埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 4412|回复: 29

某人在中餐馆的遭遇

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-12-28 20:17 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
一天晚上,某人请朋友在一家中餐馆吃饭。不巧的是当班的服务员不是华人,而是菲律宾人,所以某人只好用英语与服务员对话。点菜、点饮料等也还都顺畅。该结账了,某人对服务员说:“请拿来币儿(音译)好吗?” 服务员现吃惊状,说:“您要啤酒(beer)?“ 某人说:“不是beer,是币儿。“来回好几个回合服务员才搞清楚某人要的是账单(bill)。
  E0 O# V: \: w8 b: a) K/ }+ p' d$ p( l) t+ u3 U
又一天中午,某人领着家人去另一家中餐馆吃饭。幸运的是,这家中餐馆的服务员是真正的中国人,虽然母语是广东话,但也会说普通话。某人甚喜,用普通话点了菜和饮料。然后某人问服务员:“多长时间菜可以好?”服务员说:“凌晨四点。”某人对着家人做无奈状,没有继续再问。等了大约半个小时,菜终于上齐了,由于菜过于麻辣,餐巾纸很快就用完了,只好跟服务员再要。为确保服务员能听懂,某人又说起了英语:“May I have some tissue please?" 服务员忙不迭地连说可以,迅速转身端来一壶茶。至此,某人彻底投降。最后是用肢体语言解决的问题。
& j9 u7 c: _8 d' J& D1 _$ p3 X" z
  ], E1 L" L& P5 D! _) W回家以后,某人的太太说餐巾纸好像不叫tissue,而叫napkin。认真的某人立刻作了一番调查研究,发现太太说的是对的,某人很高兴。
9 h" ]6 t6 d$ r5 x! |8 n: R
( e7 `5 @& \! j( b9 e: m1 ]4 U4 P
[ 本帖最后由 红鹿 于 2007-12-28 20:20 编辑 ]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-12-28 21:17 | 显示全部楼层
沙发,小小笑话。。。
理袁律师事务所
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-12-28 21:27 | 显示全部楼层
有次在尼泊尔旅行的时候,同行的某人一点英语都不会,我们教她简单的一句bill,想要加强她对英语的信心,于是吃完了,由她叫人结账,侍应生听到点头,立刻去了,我们大加鼓励:“你看!英语不难吧!”......8 M$ x7 H2 W/ [1 ?
* \1 u& e! e: Y& i9 k
侍应生再过来的时候,拿了一瓶啤酒......
鲜花(383) 鸡蛋(0)
发表于 2007-12-28 22:26 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
刚来时,我的老师也是反复为我纠正[ l ]的音,这个因对于中国人很难发。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-12-29 15:09 | 显示全部楼层
想当年,有一人在国内餐馆吃饭,吃到半途,跟服务员说:请拿点手纸来。
鲜花(7) 鸡蛋(0)
发表于 2007-12-29 15:31 | 显示全部楼层
有一哥们儿在饭店吃喝兴起,想讲卫生要纸巾,没想到一着急,来了一嗓子:5 o- z! ?+ ^% i( |: k' L1 A

8 U) ^9 z$ N" L! U# Z6 \+ H服务员,给我来几个卫生巾!- J7 f- @9 `9 A2 e9 y4 c

- S% s: }+ v! d7 c
+ H1 F: C# {% L+ z0 W全场无语!
鲜花(1394) 鸡蛋(16)
发表于 2007-12-29 16:51 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
这某人说的是我吧?怎么跟我的经历一样?
鲜花(754) 鸡蛋(0)
发表于 2007-12-30 01:04 | 显示全部楼层
原帖由 老杨 于 2007-12-29 16:51 发表 , M/ L- |. D! F+ k3 H  s) m" t
这某人说的是我吧?怎么跟我的经历一样?

5 V" L8 u, y3 s8 B- u9 E$ e  ^老杨英语进步这么快了?已经能说“May I have some tissue please”了!厉害,佩服!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2007-12-30 16:15 | 显示全部楼层
本笑话取材于生活,欢迎大家踊跃对号入座。
鲜花(21) 鸡蛋(0)
发表于 2007-12-30 18:45 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 小李飞刀 于 2007-12-29 15:31 发表
1 h2 S) l* C8 M, \: k5 S6 o有一哥们儿在饭店吃喝兴起,想讲卫生要纸巾,没想到一着急,来了一嗓子:' P. x  V* ~$ x/ L

( U5 S7 V. g- s0 r  W: j4 ^4 W服务员,给我来几个卫生巾!* L: ?# ?" g, q/ g# B. G/ U

' _* n- Q( J  Z( l! Q
, Y: V% G9 Q8 ?3 y' {; X全场无语!
7 R2 z) l. `4 x4 m
4 k$ A/ g2 d. L0 p- P
笑得快断气儿了!
鲜花(4) 鸡蛋(0)
发表于 2007-12-31 21:22 | 显示全部楼层
记得多年以前在国内某餐馆吃饭,桌上没有餐巾纸,于是问服务员要,服务员赫然拿来一筒卫生纸,我们面露疑虑之色,服务员很委屈地解释道:这是没用过的!
鲜花(754) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-1 03:07 | 显示全部楼层
原帖由 web_passenger 于 2007-12-31 21:22 发表
0 |" p$ ~; x) H, N* j3 j+ @( k记得多年以前在国内某餐馆吃饭,桌上没有餐巾纸,于是问服务员要,服务员赫然拿来一筒卫生纸,我们面露疑虑之色,服务员很委屈地解释道:这是没用过的!
# w& J+ z, k3 T  Y$ G; ^( j
似乎现在在很多地方依然如此。不过坦率地说,当时回国和大学同学在小店吃海鲜,海鲜新鲜,酒酣耳热,畅快之际,那个卫生纸么,既然是没有用过的,也似乎不必太介意了,呵呵。
鲜花(4) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-1 17:47 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
原帖由 云山水月 于 2008-1-1 03:07 发表 / C) F: m# C4 I! y

$ _- S' x3 L8 }# d8 L* i. h似乎现在在很多地方依然如此。不过坦率地说,当时回国和大学同学在小店吃海鲜,海鲜新鲜,酒酣耳热,畅快之际,那个卫生纸么,既然是没有用过的,也似乎不必太介意了,呵呵。
7 R, @% X3 ~9 V
对卫生纸倒是见怪不怪,不过见那服务员是从厕所方向拿来的,不免心中惴惴,不过既然人家说了是没有用过的,我们也就笑纳了。
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-2 17:48 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
tissue 完全可以用作纸巾作。店员可能听成了Tea而已
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-2 17:49 | 显示全部楼层
原帖由 小李飞刀 于 2007-12-29 15:31 发表
% ~/ i+ g2 Y" c( N. F) |* C* f1 t有一哥们儿在饭店吃喝兴起,想讲卫生要纸巾,没想到一着急,来了一嗓子:8 n6 T' Y: @# s% i4 t7 V1 B% U

. ^$ C* M. K2 W+ M+ a4 b* n0 o服务员,给我来几个卫生巾!7 _( A9 N( u$ f' n! }; d: C( e

6 a" H% `% z& o! G' V# y
0 A+ U( j# [6 z- D' b8 m" U全场无语!
: Q' z, x' z2 l- U/ p* C9 f& {
太绝了!
鲜花(6) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-2 23:21 | 显示全部楼层
偶常用tissue paper 或 kleenex,napkin 通常比前两个更正式些。
鲜花(6) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-2 23:22 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
原帖由 老杨 于 2007-12-29 16:51 发表
- V- A0 [; }2 b" K$ V这某人说的是我吧?怎么跟我的经历一样?

% v  n+ n: n9 C" [  V+ Y7 G$ v7 f6 d5 D+ A/ [& S

. Q4 y# X8 l; }% P* ~8 p: h您是那哥儿们还是某人啊?
理袁律师事务所
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-3 14:37 | 显示全部楼层

不是黄色笑话,是真事

以前学港人流行喝早午茶的时候,某人想点奶黄包' z+ l+ ^: x$ F% J# ?/ s& h7 o
便向服务员挥手,小姐,给我们上碟奶头包
& p4 m6 o, @1 p4 l# {; k. S% \
/ f( e6 o8 N1 ]! {. A" F(此帖低俗,见谅)
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-4 17:12 | 显示全部楼层
真真一乐贴,不顶不厚道。差点儿乐死我了。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2008-1-5 08:56 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
了大家的发言,一直想跟同事确认一下餐巾纸的各种英文说法,又一直忘,昨天终于想着了。但由于单位里流行感冒,英语语言文学专业毕业的人昨天都倒下了,所以就请教了一位普通文职人员,叫凯伦。
/ x7 S5 ^  D8 d+ v' ^) F
5 K" R- t3 _; p# t( i我问:"凯伦,能请教一个语言方面的问题吗?”6 {4 p0 n) G( M0 t/ E7 T6 H2 G' I( G

1 u) }" c' i5 [: ?! p凯伦说:“没问题。“( a- j. D1 W) g' e. E- j) U
* \- ]% w& u" r% a8 M/ s
我开始提问:“是这样的,你知道,有一些纸制品我们可以用来擦手或嘴。据我所知,英文里对这种东西至少有四种叫法:napkin, tissue, kleenex, 和 paper towel.他们都有什么区别?“
' X% x' N- {  B8 Q. G
; {* }+ d; m% x7 J# j$ d) Y+ S凯伦:“Paper towel 是那种比较大、比较厚、看起来像毛巾、最能干的那种,比如家里厨房用的卷成卷的那种。Napkin 是叠成一摞一摞的,没有 Paper towel 厚,但比 Kleenex 厚,比如餐馆里用的那种。Kleenex 和 tissue 其实是一种东西,是比较薄,盛在盒子里的那种。如果非要区分 Kleenex 和 tissue,受过良好教育、家里富有的人一般用 tissue,而受教育少的人则用 Kleenex。英国人一般用 tissue.“
' A) {% X9 a9 {" S4 ?: C; ~0 s
( B9 t3 _: ]0 w% m) v2 _, g凯伦的解释听起来很有道理,至少对我来讲。4 P! |6 W7 x/ M% l

( `6 G- M: w5 I2 h0 F& K但凯伦又说:“等那两位语言权威人士上班,再问问她们吧。特别是妮蔻拉,她会告诉你英国人怎么用这些词。“
鲜花(1394) 鸡蛋(16)
发表于 2008-1-5 09:57 | 显示全部楼层
问问洋人用卷的算是受过教育还是没受教育?
鲜花(1394) 鸡蛋(16)
发表于 2008-1-5 09:58 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
原帖由 云山水月 于 2007-12-30 01:04 发表
3 Q5 C8 H  L9 h; A3 q9 I( A1 [) q: A9 k
老杨英语进步这么快了?已经能说“May I have some tissue please”了!厉害,佩服!

- S' D' U6 y* }5 B: a# e看来在你面前吹牛也要小心点。我说的是啤酒的事情,tissue还真不会说。
鲜花(6) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-5 16:40 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
原帖由 红鹿 于 2008-1-5 08:56 发表 9 N- I- o. {. [) s
看了大家的发言,一直想跟同事确认一下餐巾纸的各种英文说法,又一直忘,昨天终于想着了。但由于单位里流行感冒,英语语言文学专业毕业的人昨天都倒下了,所以就请教了一位普通文职人员,叫凯伦。
  ]( y+ X* Y& S$ ~" Z! F7 T$ {
; H, ?* b% x) c  B我问:"凯伦,能 ...
0 U5 J" b: R; N& J6 e
4 Z+ O: U% `  x) F+ u! F
敬业
0 i7 D* U, O. g; e7 f: Z8 Q
6 W) n* Z. g) D' ^7 {偶家一般呼朋唤友出去BBQ才带Napkin,因为没有盒子携带方便,没想到还假装了一下受教育多。自己餐桌上一直用受教育少的盒装Tissue,paper towel是厨房用纸,另外外面WC用来擦手的也是paper towel吧。
7 {" j9 C( g& R* ^" h: E( r) a! k
- n, x4 N: g/ H! U红鹿赶快再请教一下另两个专家,好给偶们扫扫盲哈。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-5 20:52 | 显示全部楼层
原帖由 红鹿 于 2008-1-5 08:56 发表 2 T! I4 u  H) D0 B' Q4 f7 _
如果非要区分 Kleenex 和 tissue,受过良好教育、家里富有的人一般用 tissue,而受教育少的人则用 Kleenex。英国人一般用 tissue.“

5 L- B1 R$ Q' p% P9 D. j& K$ M% C9 v" z  Q
没看明白这句话,这两个东西有什么区别,我是说形态上?
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2008-1-6 15:13 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 黑弟 于 2008-1-5 20:52 发表 ! r" K7 o& M  W: A

* s3 \& W" t3 D+ w
  O) ^4 f" J# X% r& Y4 b没看明白这句话,这两个东西有什么区别,我是说形态上?
& t1 ~5 }7 Z/ y+ Z

* R& m3 f" x' L# `+ L+ U5 W谢谢黑弟指出,没说明白。她的意思是这两个名称指的其实是同一种东西,但受教育程度不同的人对这一种东西的称呼不同。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2008-1-6 15:15 | 显示全部楼层
我感觉自己一定要弄个明白,有点多此一举。其实无论叫什么,都无所谓,只要别人懂就行了。
鲜花(4) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-9 14:33 | 显示全部楼层
原帖由 红鹿 于 2008-1-6 15:13 发表
0 R% a7 T( O( f
* y/ c9 j( b( D/ c# Q+ s谢谢黑弟指出,没说明白。她的意思是这两个名称指的其实是同一种东西,但受教育程度不同的人对这一种东西的称呼不同。
$ F% B( v$ g% }$ l/ Z; I8 x
3 y0 _8 Z6 D! ?  K
我是这么理解的:Kleenex和tissue指同样一种物品,只是KLEENEX是最出名的TISSUE的牌子,人们就用品牌名来代称产品名,前者是个昵称,而后者是学名。似乎和受教育程度没有太大关系,只是在不同场合,个人习惯不同称呼不同。7 p0 j! c. \5 @0 a3 `" }
就好比XEROX和复印是指同一个意思,因为最初的复印机只有XEROX这个牌子,人们就习惯以XEROX来称呼复印,在诸如律师账单之类的文件中有时列出一项XEROX,即指复印费。
; T) }' \  h- U$ S7 j# h: X以上是我的个人理解,没有考证过出处,如有不对,欢迎指正,正好有机会学习提高。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2008-1-15 13:24 | 显示全部楼层
原帖由 web_passenger 于 2008-1-9 14:33 发表 - U* k' c1 K5 }5 n7 q/ T

2 D2 N* f' Z6 _& K4 i  l3 C+ d* S$ N4 [, `' Q- n+ r& r( w
我是这么理解的:Kleenex和tissue指同样一种物品,只是KLEENEX是最出名的TISSUE的牌子,人们就用品牌名来代称产品名,前者是个昵称,而后者是学名。似乎和受教育程度没有太大关系,只是在不同场合,个人习惯不同 ...

1 h1 m' o  n1 S
. F- \3 E8 ^) R' U, e. h9 R, b9 ]Hi Web_passenger,- l0 A* ?$ _3 F$ p

9 Q- q3 b" F4 sThanks for your explanation. I agree with you. I also found out that "tissue paper" is the kind of soft paper for wrapping gifts. + l: ]: e$ s7 K
9 w8 d) s" i+ P0 n" z
Flowers!!!
鲜花(4) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-15 14:14 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 红鹿 于 2008-1-15 13:24 发表 0 O! ^# T1 @* D3 S( T8 Y% j, B
* K9 Y" R  a- M0 s- A, t

' e4 z5 V% D5 M- vHi Web_passenger,
" Q- L# R3 \: |$ i4 \. h  ~% u  X" S4 U: r
Thanks for your explanation. I agree with you. I also found out that "tissue paper" is the kind of soft paper for wrapping gifts.
( w- U' e6 n, I4 @. @% w* W2 Y0 v9 I/ p( s: Y" h9 O/ }2 R
Flowers!!!
' l7 y0 J1 L4 u# w( P0 Q, S
/ e; E% t( K3 Q- |7 u9 O9 Y/ k' e
Thank you for your flowers as well as your post, it gives us good chance to learn through discussion.
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-16 09:58 | 显示全部楼层
Bill 和Beer好像差很远呢
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-6-28 20:08 , Processed in 0.189692 second(s), 39 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表