 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
1. You are not a superman. 1 a; P) M) y: c) r' n' @- p0 y. U1 d
你不是超人。(不要无谓的冒险、不要做傻事)
6 D7 h( x$ K3 u9 d' t! @% p" |, @: \& m9 Y+ \/ o# `
2. If it's stupid but works,it isn't stupid. ) c4 U, w' a( b, s
如果一个蠢方法有效,那它就不是一个蠢方法。 % `' p8 D2 ]7 J' o- E
/ {+ i C* s2 _" J9 J0 x; F0 f1 b
3.Don't look conspicuous - it draws fire. (This is why aircraft carriers are called “Bomb Magnets”.)
2 q% N; X4 c/ E8 o$ q不要太显眼,因为那会引来对方火力攻击。(这就是航母被称为“炸弹磁铁”的原因。)
$ A5 j( N3 L. u |
" M7 g$ V5 a7 e2 l$ g o, H4. Never share a foxhole with anyone braver than you are.
7 `8 n ?$ d7 J5 g别和比你勇敢的战友躲在同一个散兵坑里。
5 y6 K# X. A+ r7 Q" G
/ T6 j* i! B4 v# U$ J5. Never forget that the lowest bidder made your weapon.
6 g! d/ U% t5 H( ] i Y: h: W别忘了你手上的武器是由最低价的承包商得标制造的。 & l4 c& s# K: B) R o7 B
1 @/ l+ g/ }' R- \3 y0 L2 Y) [& x+ K6. If your attack is going really well, it's an ambush.
2 u$ o$ [5 q2 Q" C7 K/ \" U( k2 z如果你的攻击进行得很顺利,那一定是你中了圈套。 9 G) _! t. K# C9 Y2 U" r
- g& X5 k. q, r+ d6 U6 V! @7. All five-second grenade fuses will burn down in three seconds.
) n" ~2 T$ o8 p0 C所有五秒的手榴弹引线都会在三秒内烧完。
' r$ E0 s* c3 G) |* a0 K6 i3 Z- K' d8 [2 K5 h0 O- M
8. Try to look unimportant because bad guys may be low on ammo.
$ s0 \1 l2 N* e; h) V3 u5 U尽量显得是一个无关紧要的人,因为敌人可能弹药不够了。(他会先打最重要的人)
1 R m5 {1 t1 n0 u( Y$ t# R& w% ^4 P# p
9. If you are forward of your position,the artillary will fall short.
: C1 A% B3 W9 s% n5 }每当你要攻击前进时,炮兵往往也快要用完了炮弹。
+ \7 |0 ^/ c) K! Q; [$ w8 ]. y
1 h: x# T- _, ?8 Y2 A1 R9 }+ x10. The enemy diversion you are ignoring is the main attack. 7 O* j E5 p% k8 A, I4 e0 ]. S
那支你以为是敌军疑兵而不加注意的部队恰恰就是敌人的攻击主力。
* k5 `# X/ b$ k W0 v4 x
4 w6 |; x/ R/ z11. The important things are always simple.
( D& k8 O# j2 Q1 m: H0 p. X重要的事总是简单的。
# b! h' j, z. n- z0 d! x& K6 `3 G2 u( e8 [( e
12. The simple things are always hard. 5 k- m; @8 ] X% S
简单的事总是难作到。 , }0 d5 t$ T4 f9 d+ F
R7 z8 P1 ~. p; J. F13. The easy way is always mined. ; `+ ~% _! k- _) z
好走的路总是已被敌军布上了地雷。
9 E4 c( s, i1 F& S7 h: j
# x$ `3 U: U3 J, [# g4 d- W f' z8 n14. If you are short of everything except enemy. You are in combat. % H9 K' ]# I* `# E
如果你除了敌人不缺,其它什么都缺,那你往往就要面临作战了。
: M% A% N- a u$ R
4 t3 r) Q+ M7 P8 `, G1 `* h5 I4 U15. Incoming fire has the right of way. " E: o. I% s" l4 d3 \& X }
飞来的子弹有优先通行权。(挡它的道你就要倒大楣!)
# U5 r0 R1 t1 N. E8 u! ~ C& n) A
* p; _3 K" o0 v# ?. ?7 I+ J# A16. If the enemy is in range, SO ARE YOU!!!
9 R$ G, F& A7 F5 q. F$ d1 Y, Q如果敌人正在你的射程内,别忘了你也在他的射程内。
& l) a8 N6 Y/ q* Q+ U0 K( @ t! T# j
17. No combat ready unit has ever passed inspections. " t4 A& r% m8 S' L6 ~9 r2 {' }
从没有一支完成战备的单位能通过校阅。
/ n( }" F- |9 N3 u/ t6 F$ E4 j; M' l7 Z U
18. Things that must be together to work usually can't be shipped together. ( ]- U9 T2 G& a" k3 L& y+ C
必须要装配在一起才能发挥效力的武器装备通常不会一起运来。
0 `( A- b% J1 z% J1 O
8 r8 l" t s5 M19. Radio's will fail as soon as you need fire support desperately.
7 Z0 O6 ~! |4 y( z* Z无线电通讯会有可能在你急需火力支援时失灵。
; |) q! P, N! T0 R* \/ |* @" L
t5 s! s K0 s: ?" t20. Anything you do can get you shot - including doing nothing.
( x* C' c% g+ T! P; d你作的任何事都可能挨枪子儿 -- 包括你什么都不做。 ) m& P$ h1 V% }
* @0 s* `7 G# {8 m
21. Tracers work both ways. , B2 S4 P" I3 K0 ?# M4 m" s# x3 V
曳光弹可以帮你找到敌踪;但也会让敌人找到你。 3 H5 p( b) D( @7 p' r
; L8 i% y& r, d( h. x22. The only thing more accurate than incoming enemy fire is incoming friendly fire.
! A9 a# M# g( @8 E5 C, P4 {唯一比敌人火力还精确的是友军打过来的炮火。(误射)
/ y0 M: O/ h- P j/ v( a$ @- x; F. {. l9 [% @ \0 Z1 v
23. Make it tough for the enemy to get in and you can't get out. 6 ?/ ?6 W' O1 I7 K; {. E
当你防守严密到敌人攻不进来时,那往往你自己也打出不去。
. W& e3 C1 t( B. O* O, o" w* v' |$ X" V
24. If you take more than your fair share of objectives, you will have more than your fair share of objectives to take.
$ B9 W0 d4 x4 a! }) d' x2 e如果你多报战功,那下次你会被给予超过你能力的目标让你去打。(自讨苦吃)
6 z8 s9 Y- o( v! S4 W4 k% e( L) N, H' E- ?5 l6 c( Y3 O
25. When both sides are convinced that they are about to lose, they are both right.
* j. a8 r5 [/ I: J3 i, H: t当两军都觉得自己快输时,那他们可能都是对的。
U N# {% v/ E8 n/ c( n z
/ d: D4 q+ n8 R8 T26. Professional soldiers are predictable but the world is full of amateurs.
" K" \) X0 O, E& k7 u专业士兵的行为是你能预测的,可惜战场上业余的士兵占多数,因此敌人的行为大部分是你所无法预测的。 |
|