 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
一天偶遇一对老年夫妇,开始聊天。聊着聊着,觉得有互通姓名的必要。于是老公先介绍了我俩,接着轮到这对老年夫妇。, ~3 d9 \; |0 w
9 ` P0 {, {3 d/ v6 ^
那位丈夫说:"在介绍之前我有一个声明,就是在我介绍的时候请不要发笑。"然后他说:"我们姓丈夫(Husband)。我是丈夫先生,我太太是丈夫太太。"
3 b& i' ^* E$ x; Y( k4 U- {3 l% Q2 y( v4 |# G! @+ U6 L- `$ N: \
......
7 q, h' g4 t3 G9 F7 t4 ^- {" O' m) x4 {: H, G: k2 |
又一天,老公独自一人遇到一对老夫妇,三人一下成了好朋友,竟然交谈了一个多小时。老夫妇知道我在寻找教会,就向老公推荐他们的教会。分手之际,互留了姓名、电话和家庭住址。2 q9 C D1 a M8 @! j; J/ J
# Z( C' }- z) j4 g' |
然后我就去老夫妇的教会。第一次去就有活动,叫妇女早餐会。是老夫妇替我报的名。去了以后,每个人都发了一个名牌,我的名牌上面赫然写着"雷切尔+老公的姓氏"。已经写成这样了,我也不好澄清。于是我一直被人以老公的姓氏介绍着,而且人们还不厌其烦地跟我学老公姓氏的发音。后来忽然觉得,咱这样是不是也主流了一把。, `2 I4 M. a* L7 w0 }4 j2 s$ N
1 z" p; b! @ w; A/ ]/ i
回家后给老公讲,他觉得挺美的。我一看,顺势说:"要不我干脆改成你的姓得了。"老公大喜,可儿子不同意,他说那样会令他不习惯。3 K. _2 y$ ^- ?/ X+ \% e
, t" r9 u9 [" D! [- x+ S[ 本帖最后由 红鹿 于 2007-12-4 15:43 编辑 ] |
|