埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1979|回复: 5

死龙虾 dead lobster

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-12-21 23:50 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
前一阵公司开会,大家热烈讨论。有个词是dead lobster. 比说# B. V: n6 V* n1 L3 a7 p
% ^. o) f0 S% S
The dead lobster is how to attract end users.....
7 Z6 Z: a3 n9 C5 W( L
$ I' ^- r, \/ r" `& h真是莫名其妙啊!问了一下,解释说:你假如把一个死龙虾往屋里一扔,人人都会看到。所以dead lobster意思是显而易见的东西。我问为何不用live lobster或者dead crab呢?回答是因为第一个人这么用了,所以大家也就这么用了。
2 E3 _; y- K5 s8 G/ N$ P2 U/ E% p- O
8 P5 l7 [3 H6 T4 S) i[ Last edited by heartbroke2 on 2004-12-22 at 02:23 PM ]
大型搬家
鲜花(7) 鸡蛋(0)
发表于 2004-12-22 09:35 | 显示全部楼层
According to your explaination, can I make a sentence like this: The reason that a boy shows excessive careness to a strange girl  is a dead lobster. ! \. i* m3 ]3 f4 u8 ?1 M, c1 \4 [9 M
Is that make sense?
鲜花(35) 鸡蛋(0)
发表于 2004-12-22 15:23 | 显示全部楼层

Make sense

Originally posted by zychen1973 at 2004-12-22 12:35 PM:. b2 k; k* }0 Z3 A- z$ p
According to your explaination explanation, can I make a sentence like this: The reason that a boy shows excessive careness to a strange girl  is a dead lobster.
( }# k, S3 i( j) L. {  E4 s7 xIs that make making sense?

1 j) Z( a; Z% A6 [( ?
% m+ S# ]# F' X8 M, rI think your sentence makes sense.But there are some little mistake around the sentence.Am I making sense?/ t" s5 c! ?8 k1 A9 M
" W+ ?$ P8 d( o$ {3 ~3 v* t* s
By the way, I often hear people use the phrase "make sense"; so I am wondering how to use them. There are some ways to use the phrase:
7 {2 J/ ]. k/ s% p1 K( `% ?' y2 }! i6 @( k
Am I making sense?/ e# [, E% p9 m, Z) y
Do I make sense?
4 O6 F$ O3 _: F% o( V  s  DDoes it make sense?! v, T; r! F( b1 ^, W) {+ a2 [" x
It makes sense?(反问)
% e- |* R4 \5 Y. C9 n# I" uIs it  making sense?
9 _( ?% e! F. e( u& `" ~That makes sense?( 反问)
( x+ k' r' U+ z' J) ?
# e, M) v1 B9 J) K2 `If there 's  anything wrong, please correct it.I would appreciate it very much.
- o" y2 `' y1 e6 F( h5 v' ?* ~
7 Z: Q. w1 N. ^# m) a* q[ Last edited by 莫迭儿 on 2004-12-22 at 06:25 PM ]
鲜花(13) 鸡蛋(0)
发表于 2004-12-23 23:33 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
最常用的是Does it make sense?  It makes sense? 很少听到其他几种用法。
$ \4 f2 _/ ]; ]; q- v7 ~2 y
% `: l/ j4 |8 {' r2楼的那句,我和Heartbroke2 问了一下老外,老外说觉得这么用很怪,但也不知道该怎么改。有的老外还说,Dead Lobster也不完全是“显而易见“ 的意思。这词我们还是不用了吧,搞不清楚。! P% Z% L/ _) B

/ W1 O8 _* C1 D5 _$ M* \/ X, g[ Last edited by 一叶知秋 on 2004-12-24 at 03:26 AM ]
鲜花(7) 鸡蛋(0)
发表于 2004-12-24 11:24 | 显示全部楼层
The dead lobster is how to attract end users...
9 s9 ^9 F6 J6 L3 z7 R  h1 Y8 L- q1 s) p  Q: P5 |$ @
From this sentence, the meaning of dead lobster sounds like the key or the basic thing.# g4 g' h% `4 g$ i3 U
I never heard this before, maybe Oliveoil knew about it.  We couldn't give it up until we really aware of this slang.  Anyway, I will check it out.
鲜花(7) 鸡蛋(0)
发表于 2004-12-24 11:26 | 显示全部楼层
最常用的是Does it make sense?  It makes sense? 很少听到其他几种用法。
. G, k) w# J& _7 a
3 f$ M4 J$ d2 G" t/ B1 H+ W5 s, JYou are right. I was just clerical error.
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-2-9 05:58 , Processed in 0.155945 second(s), 15 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表