埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3005|回复: 8

实用口语:乘飞机旅行英语常用语(转帖)

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-12-6 07:06 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
(出示登机证予服务人员) 我的座位在那里? Where is my seat?
( B' ?* Q/ C* e: p& J( o( B* a7 x' r" s$ W% K
我能将手提行李放在这儿吗? Can I put my baggage here ? 0 p( ?& h. I$ Q7 n6 J

, Q1 w4 P% e! o7 V" S是否可替我更换座位? Could you change my seat, please?
4 W' R7 A& N( k& D9 i# j( F4 G3 S$ l8 a' h' j. Q
我是否可将座位向後倾倒? (向後座的乘客说) May I recline my seat? 2 A! `& B- w. ^5 b3 `+ `

" S& {+ X2 j8 \我是否可抽烟? May I somke? $ B& E, P) i% G/ H6 m# b8 |

4 S* G% d$ b7 g  V- l; u8 Q需要什麼饮料吗? What kind of drinks do you have?
, g/ _/ i+ Z) D* d6 Y0 |* A+ R5 d2 e
机上提供那些饮料? What kind of drinks do you have?
; ?0 e7 l9 \0 d/ u+ @9 B: f7 M/ l. c
咖啡、茶、果汁、可乐、啤酒和调酒。 We have coffee, tea, juice, coke, beer and cocktails. # M7 R, E& _/ U$ a) o! t# G

8 ^; q/ h4 u& w7 {晚餐想吃牛肉、鸡肉或是鱼? Which would you like for dinner, beef, chicken or fish? 3 @0 m; v' a, ^' X$ ?

* A7 f- v; E: A# f- f请给我加水威士忌。 Scotch and water, please. 4 p0 _/ w0 f1 ~( F
2 w( V; f& W& \3 C$ t* N
请给我牛肉。 Beef, please. , I6 _! X7 I. p  C7 s! Z8 ?7 N' c

4 W) Q/ L, k5 t$ Y% R2 A我觉得有些冷(热)。 I feel cold(hot). - B! m5 Q: O( ?' Y. M1 m  z
% J' R: K! x/ C# J  P+ T( }
请给我一个枕头和毛毯。 May I have a pillow and a blanket, please? 7 y/ p; R! r0 o' h: m9 x# a

+ x# s. G8 J0 I  m$ E, y) C机上有中文报纸或杂志吗? Do you have any Chinese newspapers (magazines)?
6 B. t) ?, {: u) S6 Y+ s! @! p
9 X. t: T# n9 f- v我觉得有些不舒服,是否可给我一些药? I feel a little sick, Can I have some medicine?
+ j1 n* j5 |7 Z  a2 J# X& A3 |* w$ `6 i+ |7 W% S; _2 j
还有多久到达檀香山? How much longer does it take to get to Honolulu?
, b& j. B# i5 V  J+ ?; i9 \) B# N7 T
这班班机會准时到达吗? Will this flight get there on time? 8 z1 y& N% b) U' Q" A7 _6 N

1 x, d* n7 U7 s1 T+ u我担心能否赶上转机班机。 I'm anxious about my connecting flight.
1 u+ |& B; v/ ]; Z% _; V' C
2 \( R( r4 H# {3 I请告诉我如何填写这张表格? Could you tell me how to fill in this form? ! r# N" H! D! f( |
乘飞机旅行英语常用语句
0 p* ?$ |* [3 A- o" v# {% H3 ~1 |- Z  L: R
﹝请求对方﹞再说一次。
( D0 u* g" c) d1 O& bCould you please repeat that? 0 C3 y% l! l9 D0 O- m# x

! \  k/ {+ F4 A  @  J" W. b1 C我要订9月15号到纽约的班机。
5 P% E  Y3 k: Z" gI'd like to make a reservation for a flight to New York on September 15th.
8 V1 R6 [+ W0 P$ A
% y' S6 u3 c9 v9 q$ Y408次班机何时抵达?4 T$ p( j8 d! u/ ]/ Y
What time does Flight 408 arrive?
9 s( C% N" U0 A2 E) k* G1 J" ~% h% N4 w  {$ I& r, l- [* C) j
机票多少钱?2 D/ u5 U8 r/ z% z6 `7 d9 [
How much is airfare? " ?+ e% T# s' V! a

* L4 }6 {1 E6 n# @  a# {我想要确认我预订的机位。4 M% [/ R% l3 `! r" F$ u, E
I'd like to reconfirm my plane reservation please.
  D% L) T+ a6 a( j- `" a- ^
6 S2 L9 p' C. E! |7 v0 T0 r' q盥洗室在哪里? & e& R7 S. T, C
Where is the lavatory? 8 M0 m7 @/ z; B) Z8 _  h- v% z+ U) d

* T! y- X0 ?  _! @- \2 \/ p你有中文报纸吗? : `% A' d3 Y% P" T! @3 U% V
Do you have Chinese Newspaper?
, l4 K: H& Q3 J$ P8 Z" r
& s' ]" S- e1 R  `$ S& [! H4 g我会冷,请给我一条毯子好吗?
# y+ d5 o  s, X5 sI feel cool, may I have a blanket?
1 t, r+ n- N) R3 l2 F0 h
; l0 Q6 g' o7 E/ c7 Q可不可以给我一副扑克牌? 7 C  u8 L. G0 T3 h8 q: |% f9 k
May I have a deck of playing cards?
8 ?7 E- i) C# G) t5 {: ^) _0 g
0 y) a) \3 D1 y& o$ L: X0 \机内免税贩卖 In-Flight Sales 8 m5 N0 ]5 }" G

" N" m4 M8 K, a. I8 g/ |请出示您的护照。
5 s1 E; f# g* W6 qMay I see your passport, please? - a5 U& I  Y% e

- ~9 G  _. e% ^  n0 Z) F您要在美国待多久?
: I0 s6 y3 R( h- GHow long are you going to stay in America?
0 ^9 C6 s& Q- Z, Y' ?
+ W. H" c9 l" |/ |我会留在美国一个星期。
  J' k) g3 U' J  \, t4 f: h, d# q+ mI will stay for one week. 1 A3 `+ w  Z- B2 Q' G5 G# i

9 U5 t* }6 h* i0 W' z您此行的目的为何? 9 d; L9 B9 }2 D
What is the purpose of your visit? ; e( h  d& i5 [! ~# N
& z* O% m4 s  l! c
您有任何东西要申报吗?
8 g, G3 K$ p% `/ _5 R6 QDo you have anything to declare?
) \- `2 v! V) O. |8 w0 w. m4 E2 f
+ j" J1 D+ g4 v: o% P我没有东西申报。
9 J2 M' ^: R. w. f( @. s) ^' nI have nothing to declare. 8 ]3 E$ ~0 X4 R' d+ B
' |4 R, Y: r* j! Z/ R4 h* f# u% \
对不起,哪里是行李提领区? * x$ y# `# F2 X  @/ }' ^$ v
Excuse me, where is the baggage claim area? $ z) y! g' d$ E5 K

3 Y7 A5 d7 C- i. F' ]% t行李遗失申报处在哪里? ( a8 G5 t4 K2 m7 v
Where is the lost luggage office? 0 n6 ~; v! s9 j5 F

2 R1 W# @7 |3 o( Q" _) `我可以在哪里找到行李推车?
$ [( @$ @) K) A4 GWhere can I get a luggage cart?
9 E' L7 t1 Q0 s* }& T& t: P对不起,哪里是行李提领区? 6 ]/ I. L( R0 p) l1 }

- J( G- d7 [4 w9 t* N我要把一万元台币换成美金。 " Y% u2 F; M/ o
I'd like to change NT$10,000 into U.S. Dollars, please. 8 b% }: V& R0 l8 o6 {: Z

/ S" T5 B, h4 a. T2 z! R7 K你能告诉我在哪里兑换外币吗?
) P$ q6 E4 f2 \) h$ D9 C# U8 }Can you tell me where to change money? : d$ Y3 u- @) }5 v+ j* j& H6 X

; ]3 u+ n! @* w" q3 G5 ~/ S2 h  \3 t你们接受旅行支票吗?
2 p# z8 P- n4 e* X3 Q5 g  v# q7 zCan you accept traveler's checks? : K7 R5 r0 H- k( ]
8 Y* i3 K; u! s1 c9 c1 D& y
汇率是多少? - K, @: p+ C2 e+ Z% n" u
What's the exchange rate? / }$ P1 k- k* o) q$ [, z% W$ Z
% {1 Q  U. t8 f
我要把一万元台币换成美金。 $ H- |8 L- j0 d5 E
I'd like to change NT$10,000 into U.S. Dollars, please.
/ K# d! |0 i5 u1 g/ I( ]8 R8 S" U9 |
5 }0 \1 G% N& \7 w
( T: T8 `6 i; U* e1 B% J
9 T3 Y3 v* F9 u4 @6 Y5 ^基础词汇 3 [5 R% K, s. M, b- {( s$ z$ o
7 p- B: }/ b5 d; k0 X/ a- C: @. C
国际班机 International Flight " U( z2 Y* @7 p% Q5 G
' W1 }  w8 ^3 n9 ?) k1 _" X3 b
班机号码 Flight Number
: U+ T" x9 t% {1 {5 ?) y+ b0 u
2 z; E$ @4 c( i4 }# v来回机票 Round-Trip Ticket 5 T# f& q- L  Z) K
. A, V! c- Z7 {$ P+ G! F' j
商务客舱 Business Class
+ S6 e8 d2 n' ~1 u& B- b
$ ]. D  c& ^) v4 |( E/ ~国内班机 Domestic Flight , w  v( f4 ]" c' P3 B( R" B

9 K, {" `" O- u/ P$ s单程机票 One-Way Ticket , W/ d% M& q8 L5 [& n+ B$ B3 X
3 w4 D5 n: K: a$ G5 H! |
头等舱 First Class
1 \9 N' g" Q1 \' ?" S; _8 P
% c2 Q: w, v' y经济舱 Economy Class
# \- n) Z% `0 W/ x# |6 H9 N) J' M/ S% u6 E' K: z1 m1 k( q
盥洗室 Lavatory
* l& T2 z5 @8 _+ |5 }. U$ \' t' o: H" d
使用中 Occupied 3 X8 p" W' U1 d0 H

  O* T% b" Y! f8 }! p1 L无人 Vacant( N- ]/ }% a  V3 A

) ^8 Q) V9 B# P' I% U女空服员 Stewardess 7 J. H& X) y7 H# ^! i4 L( x) x8 D
  d  Y- s) G% J5 P8 y7 `7 b. [. T. j
男空服员 Steward
: j: V2 N& T2 ~4 U/ Z6 c9 k
" H' J3 `; g6 v7 x$ w$ |海关申报处 Customs Service Area
4 K( t) o, [7 G! E2 C( B% V8 b' \) D6 o4 O5 \
货币申报 Currency Declaration
  d- f# x$ R+ F/ p$ g( J7 a, Q6 s5 F1 \$ @
免税商品 Duty-Free Items
0 P" h. ?  k4 P; d: \4 C. ?( W/ x3 ]% |2 y6 x. g
需课税商品 Dutiable Goods
( r+ ^0 A+ h- |) o% M8 ]( s9 F
: {$ k5 c& f1 G( L观光 Sightseeing 2 n/ l/ b5 Z% Q

5 Q" `  b. `6 u- `行李 Baggage/Luggage % L! j+ b! X' A8 r! h5 `

8 d  _& k" e- F; [! t; N. b7 K托运的行李 Checked baggage
& G. e+ B; y+ J( @, k- b% A! V1 ]
行李领取处 Baggage claim area ) D" R5 {0 w" v3 y3 q. V
' t5 F) G6 |! X9 s1 B9 p7 `3 m4 @
随身行李 Carry-on baggage
+ ]4 k8 m0 O) L% m
4 }- C3 {8 ^, d" k行李牌 Baggage Tag
6 b# ?& u9 P0 v4 D8 U% m6 @( P4 j( o1 y
行李推车Luggage Cart
- b% K6 E7 }* u9 N1 F) u1 |& e% W. U& L$ U' {
外币兑换店 Currency Exchange Shop   p1 B1 v+ O- f  d$ X/ P* s
5 u- h+ d& u) Z3 ?$ R
汇率 Exchange rate ! C  x% X9 E! N9 {& j# I

5 u6 P2 j5 F, T旅行支票 Traveler's check
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-8-7 20:59 | 显示全部楼层
太感谢了
- P' [- m& w) g. W* w8 u. A0 C- O1 |呵呵,8 `( W4 N7 H1 g1 V9 c9 O9 C
很有用
大型搬家
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-8-7 21:08 | 显示全部楼层
up
鲜花(8) 鸡蛋(0)
发表于 2007-4-3 09:16 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
谢了
0 p# J- A$ q& |  J; l5 D
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2007-4-3 15:28 | 显示全部楼层
oic...
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-4-3 19:39 | 显示全部楼层
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-6-12 13:13 | 显示全部楼层

回复 #1 connie 的帖子

老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
wow!!! that is very useful and thank you for sharing!!!
鲜花(43) 鸡蛋(1)
发表于 2007-6-13 08:19 | 显示全部楼层
有用,留着慢慢学!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-6-16 10:54 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
你太有才了!哈哈
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-2-14 03:11 , Processed in 0.212799 second(s), 27 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表