原帖由 青鸟 于 2007-3-11 21:17 发表 % v8 m6 K! C, e6 S一直都挺懊恼自己古文学的不好,所以很佩服云山兄的诗情才情, # y1 z4 h" x9 R7 o 不敢说懂,心情却是可以感受的。
使用道具 举报
原帖由 lilac 于 2007-3-11 19:23 发表 . X* x* K3 s# D4 W' i% |很喜欢,正和我现在的心情,就象为我写的一样.
原帖由 云山水月 于 2007-3-9 17:48 发表 6 G" o H2 L6 i- u2 M- m" i9 v " {: o' y" A" p糟蹋兄弟。
原帖由 fancycat 于 2007-3-12 13:01 发表) E" q* v2 i8 s( i% [2 ~ m 8 @$ _ ^( {8 u0 _0 O- J! R, G - C1 e2 z( Z% y: c2 i6 X8 u5 [' b冤枉啊!我是真想读懂你的诗啊。。。
原帖由 lililili 于 2007-3-12 12:34 发表 1 Z' G9 p! a. } . u1 b6 s4 ?+ N3 M+ f8 q - ~& X$ u& b. Z* ]" t0 w“知音难觅”!!
原帖由 云山水月 于 2007-3-12 13:10 发表5 p- `( F1 Z) L) ` ~ K& z2 V" \, n前面一阕《陌上花》,由朋友的故事而生感慨。起首是描绘真实的情景,由“梦里花飞”往下转入美梦,下阕开始时将美好推到顶点,然后忽然由“伤情凄幻”讲美梦破碎,降至冰点,直至幽冥共老,最后忽然回到美好的回忆和幻想----“几回灯剪”,作为结束。9 o( _& M0 w6 h# U" W& E. u1 A
原帖由 人生无解 于 2007-3-12 13:24 发表 : H* R V% x& y) j: t# A: j! d1 \# o. m; I* V 晕·!我还说呢,也怎会如此的伤感,也不怕LD看到?原来可以解释为“朋友的故事”而生感慨。
原帖由 云山水月 于 2007-3-12 13:10 发表 : x) y& d- G7 Z- @' h6 c% Y& J5 z& D2 C+ j# h! s& V0 N 长叹一声,略为解释一下。6 ~: o4 ~7 M/ ?! u 8 |$ x! i0 O1 z. h2 n 前面一阕《陌上花》,由朋友的故事而生感慨。起首是描绘真实的情景,由“梦里花飞”往下转入美梦,下阕开始时将美好推到顶点,然后忽然由“伤情凄幻”讲美梦破碎,降至冰点,直至 ...
原帖由 云山水月 于 2007-3-12 09:36 发表 + s( D+ D: ]0 F6 {6 _, m( e* L8 P( O3 r# J/ d 感谢青鸟回贴,其实对于青鸟的才情,云月也是佩服羡慕备至的。7 J% E% ~4 j0 l; H3 t) a * C: l3 Q) L4 R- X i% C+ u近来少见您的贴子,遗憾,期盼!
原帖由 fancycat 于 2007-3-12 13:58 发表% M$ d. |9 E% d" L+ j# N7 R $ o' }; W5 F; B9 K6 d2 ^ 4 Y6 Z, h( S# @: `& u: i 这一段读懂了,可是诗。。。。。。还是不懂! 晕啊。。。
原帖由 fancycat 于 2007-3-12 13:58 发表 # F5 s6 o0 _6 B3 S2 A0 b- i6 N. B1 m) W* r5 ?$ b5 x , x1 N% p0 }6 I) N3 p) ]: [ 这一段读懂了,可是诗。。。。。。还是不懂! 晕啊。。。
原帖由 云山水月 于 2007-3-12 13:10 发表5 T" Y; T! [! d% P' z 6 c2 E( d- h+ g% H 长叹一声,略为解释一下。 - v @& s2 v: X8 q" ~ $ l# D9 o2 {5 o% I. Z/ \前面一阕《陌上花》,由朋友的故事而生感慨。起首是描绘真实的情景,由“梦里花飞”往下转入美梦,下阕开始时将美好推到顶点,然后忽然由“伤情凄幻”讲美梦破碎,降至冰点,直至 ...
原帖由 peterpan 于 2007-3-13 12:58 发表 / m! l+ s4 f9 n/ @8 V, Q6 {0 L5 @; L S3 W# Z6 W% p6 f t/ f9 o / L* h# q* B, V8 g0 y 8 i; w4 _# D _. G 你真是粉可爱
原帖由 一叶扁舟 于 2007-3-13 23:37 发表! X0 @5 c% J) ^. W6 s$ J# ^9 L O1 | 文采不足!!
原帖由 fancycat 于 2007-3-12 13:58 发表 ! I9 r3 q) M7 f( G2 l - h( k. X, Y' j9 i* G$ A/ D* U + h0 R$ T6 r$ ^0 k* c5 S& \& w这一段读懂了,可是诗。。。。。。还是不懂! 晕啊。。。
原帖由 青鸟 于 2007-3-13 02:12 发表 ! a2 v @0 n! j& F6 ~) k9 n: K% S 7 a! `6 {" M/ i, l" v! W5 O# Q2 Y' k 老兄千万别捧我,我会摔下来的 3 K3 q/ U2 [# o; d: Z3 z( ~! _8 r- p! |" ` 最近出去旅行了呀,这不来了嘛。
原帖由 人生无解 于 2007-3-13 10:32 发表+ X4 o: V2 D$ I! X# N 9 I; R2 u. B* C/ Y 看来你和我一样是没救儿的啦。吾道不孤啊。
原帖由 peterpan 于 2007-3-13 13:00 发表8 t! O2 ]# J9 V X 1 W* J3 c$ a* K1 |. p" e; n4 y 感谢云兄的解释,说真的,有了这些解释,好懂了许多
原帖由 老卢 于 2007-3-13 23:32 发表8 |5 p B& u$ g LZ太有才了! 居然能在西界看到如此深厚国学的精品, 之至!
原帖由 云山水月 于 2007-3-15 12:56 发表 6 x& V! b0 w! ? q+ B! E+ d! J8 p- v& n7 @ 任何诗,一定都是不可以完全用白话文解释到透彻的,这是没有办法的事情,云月也很遗憾,但是没有办法。 * V8 y5 `$ F3 M" W/ a, ^7 n9 n. R+ x1 ]% h( m( W8 s 恳请原谅,以后争取写得更直白一点。 * y" h( g& o* Q5 z5 f4 k9 P8 j; n; X/ w4 A8 e3 } 不过,不同的生活经历和体会,将芸芸众生分成不能互相理解的 ...
原帖由 fancycat 于 2007-3-15 13:43 发表% h* @7 C) J9 @" k1 n 5 a! n2 v1 G: }, S9 K , t1 g9 g1 _$ {- S* G' D/ l 明白了,你是说我水平太差,无论如何也不会读懂你深奥的诗。 0 R5 q/ W: D" \# M2 q7 j* f, s0 M2 i! @3 K. \ 伤心死啦。。。。。
原帖由 fancycat 于 2007-3-15 13:43 发表 * x! h- o$ m/ u( }% e) o ' F! d3 @$ X0 D6 g& G- ^8 H8 {% i/ p" J$ M7 o6 d# l4 P8 Q: s 明白了,你是说我水平太差,无论如何也不会读懂你深奥的诗。6 E- o) O6 M& ? : l; @6 l6 Q# F, J. X Q 伤心死啦。。。。。
原帖由 云山水月 于 2007-3-15 13:51 发表 1 o5 M. l6 ?3 ^# U1 } y- s7 J * M, {! ~) @+ z, [0 E Y Q" b! E我倒!
原帖由 云山水月 于 2007-3-14 13:21 发表: g/ I) ? j( a& q) c% i! w . E) _9 D( F2 x# q6 |% M改两个字:“飘满”作“虹璨”。希望能好一些。: ?& o! d5 O+ N: [0 i0 R6 r4 x $ T$ R/ X) w. {谢谢指点。
原帖由 fancycat 于 2007-3-13 14:00 发表- e' w( \8 K, y5 |+ L e1 ^; k + Q" J! K s; C0 o* q% C你是在笑话我吧?可恶!
原帖由 peterpan 于 2007-3-15 21:00 发表" K7 `& N- p" e: [/ D 6 k0 Z7 d2 M R8 K3 ^% \ 8 K( r; B* U) S7 `4 t(拜托fancycat一定要看到我的这个回贴啊..拜托拜托..)0 M: a6 F. m/ j3 O% I, C : d+ N0 D2 O0 F7 D 我向毛主席,耶酥基督,观音菩萨,穆罕莫德和老杨一起保证:* I6 k6 h# x2 N8 `4 j 我真的觉得你很可爱,一点笑话的意思都没有!!
本版积分规则 发表回复 回帖并转播 回帖后跳转到最后一页
联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网
GMT-7, 2026-5-10 13:30 , Processed in 0.212742 second(s), 28 queries , Gzip On, APC On.
Powered by Discuz! X3.4
Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.