埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
楼主: 云山水月

陌上花开

[复制链接]
鲜花(754) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2007-3-12 08:36 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 青鸟 于 2007-3-11 21:17 发表
, b! S( p! A1 k+ n一直都挺懊恼自己古文学的不好,所以很佩服云山兄的诗情才情, 5 v, x6 u" w2 e/ M% l
不敢说懂,心情却是可以感受的。

' b6 O- j' S0 W* |感谢青鸟回贴,其实对于青鸟的才情,云月也是佩服羡慕备至的。+ ]% m5 t4 `2 j8 c7 u
% G8 U: {" k/ F1 O: t8 m
近来少见您的贴子,遗憾,期盼!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-3-12 11:34 | 显示全部楼层
原帖由 lilac 于 2007-3-11 19:23 发表2 [. G1 m! c" d( q0 S. E$ W
很喜欢,正和我现在的心情,就象为我写的一样.

# S( @  V  Y5 Q+ m: f9 H3 t% i  ?
4 R( p/ N# \$ H“知音难觅”!!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-3-12 12:01 | 显示全部楼层
原帖由 云山水月 于 2007-3-9 17:48 发表, C# j; {: r2 u* F1 g; \& D

, C0 F) q5 @: f糟蹋兄弟。

9 \  C7 p% m/ i
. t' e* I' B. B9 _冤枉啊!我是真想读懂你的诗啊。。。
鲜花(754) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2007-3-12 12:10 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
原帖由 fancycat 于 2007-3-12 13:01 发表
/ j$ y' I9 D1 X  K
8 u, w/ j4 v, u0 j. b1 H5 y' }
6 V& `) j& j3 C冤枉啊!我是真想读懂你的诗啊。。。

! e4 s0 r& _6 k+ K3 H/ j, u. n长叹一声,略为解释一下。) l. [) N* L6 r+ \+ D/ O

) ]+ L# g: y! r/ B% x前面一阕《陌上花》,由朋友的故事而生感慨。起首是描绘真实的情景,由“梦里花飞”往下转入美梦,下阕开始时将美好推到顶点,然后忽然由“伤情凄幻”讲美梦破碎,降至冰点,直至幽冥共老,最后忽然回到美好的回忆和幻想----“几回灯剪”,作为结束。
" |2 A  U$ o7 ]
4 }; o. j. l7 b3 [后面一阕《谒金门》,写作动因是陈晓旭出家。准确地说,是因为陈出家,偶的一位诗友写了一篇《谒金门》,从佛学角度阐释了一下,偶于是唱和了这么一篇,转而从道家角度发了些感慨。$ r. _& P+ H5 b  h0 D
1 S& s4 v; H9 J' A! ~  S
见笑了。
鲜花(754) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2007-3-12 12:14 | 显示全部楼层
原帖由 lililili 于 2007-3-12 12:34 发表% Z/ z6 T9 j$ l3 o
# I* ?, y: O/ J3 b1 z3 w7 d

5 h7 @6 ~- v3 I: ?+ a# B! a“知音难觅”!!
5 Z' ]0 r$ Y4 F8 d. K. }" ^
千古一叹。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-3-12 12:24 | 显示全部楼层
原帖由 云山水月 于 2007-3-12 13:10 发表. ~/ Z# _* U4 C9 [5 x4 D" ]' R8 J
; |* i" E& c+ H3 A/ _6 k8 r& {& @
前面一阕《陌上花》,由朋友的故事而生感慨。起首是描绘真实的情景,由“梦里花飞”往下转入美梦,下阕开始时将美好推到顶点,然后忽然由“伤情凄幻”讲美梦破碎,降至冰点,直至幽冥共老,最后忽然回到美好的回忆和幻想----“几回灯剪”,作为结束。
) h: B# `7 Z" f- s: m# ^, U. R) d

6 |! N& L5 d" s  j, a, h. ?晕·!我还说呢,也怎会如此的伤感,也不怕LD看到?原来可以解释为“朋友的故事”而生感慨。
鲜花(754) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2007-3-12 12:27 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 人生无解 于 2007-3-12 13:24 发表' ~. ^+ C+ B/ J8 H& i
" b' k0 T) m3 p9 w( n
晕·!我还说呢,也怎会如此的伤感,也不怕LD看到?原来可以解释为“朋友的故事”而生感慨。

- P& P  R: n3 T晕死,晕死。呵呵。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-3-12 12:58 | 显示全部楼层
原帖由 云山水月 于 2007-3-12 13:10 发表- i4 j. h: Z- h" _9 a3 Z
6 f5 D( P; v; y5 q5 L) f
长叹一声,略为解释一下。
' g" p( M+ f( m& @9 ~- |/ s4 F7 P1 Y
  V6 d7 z) _, s2 H4 h* F前面一阕《陌上花》,由朋友的故事而生感慨。起首是描绘真实的情景,由“梦里花飞”往下转入美梦,下阕开始时将美好推到顶点,然后忽然由“伤情凄幻”讲美梦破碎,降至冰点,直至 ...

1 N1 I0 m2 f1 M- |* X% m( P3 o! f7 p
这一段读懂了,可是诗。。。。。。还是不懂! 晕啊。。。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-3-13 01:12 | 显示全部楼层
原帖由 云山水月 于 2007-3-12 09:36 发表
4 z( M' N1 o4 G* C  T- \4 `2 d! q% H- \7 H& Z
感谢青鸟回贴,其实对于青鸟的才情,云月也是佩服羡慕备至的。
& a& x, M1 J2 ]: N$ s! V
1 Z7 `/ |* C3 P近来少见您的贴子,遗憾,期盼!

; D7 C, W# ~& w2 X" B3 e6 O8 x. T. R
老兄千万别捧我,我会摔下来的
: r, h# F: a% p
0 h& z- \: n3 o* b9 a& F5 `7 }! n最近出去旅行了呀,这不来了嘛。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-3-13 09:32 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 fancycat 于 2007-3-12 13:58 发表
" N3 H* P2 X7 L( ?' g, c8 ~, A4 b" ?" r

1 G* I+ H8 W# A* Y0 H7 E这一段读懂了,可是诗。。。。。。还是不懂! 晕啊。。。

5 Y0 d! @" a9 Y' P' y看来你和我一样是没救儿的啦。吾道不孤啊。
鲜花(776) 鸡蛋(24)
发表于 2007-3-13 11:58 | 显示全部楼层
原帖由 fancycat 于 2007-3-12 13:58 发表6 ]! B& a, z- L+ D% }

1 J% s, X7 C  _  I" ?' J/ ]3 H- v( C" B* Y) w9 b' o0 b! O
这一段读懂了,可是诗。。。。。。还是不懂! 晕啊。。。

3 `. a4 a7 ^* p% ^& e! A, g, p8 r  a0 B; c5 l3 o
* ]4 X+ f; L9 a# L# m! Y; ^+ h
你真是粉可爱
鲜花(776) 鸡蛋(24)
发表于 2007-3-13 12:00 | 显示全部楼层
原帖由 云山水月 于 2007-3-12 13:10 发表
, `$ H+ W7 f9 b. t0 F7 \- f. m7 I$ V" }9 r4 _
长叹一声,略为解释一下。# _) H, E: |2 {/ ]

6 J- W6 [6 z2 D( |; J' C4 f7 \前面一阕《陌上花》,由朋友的故事而生感慨。起首是描绘真实的情景,由“梦里花飞”往下转入美梦,下阕开始时将美好推到顶点,然后忽然由“伤情凄幻”讲美梦破碎,降至冰点,直至 ...
* J0 p3 s# `; Y1 I( H) H
2 ?# Y& y5 P6 }2 v0 h. ]8 J
感谢云兄的解释,说真的,有了这些解释,好懂了许多
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-3-13 13:00 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
原帖由 peterpan 于 2007-3-13 12:58 发表
$ S8 g5 p: z4 v) V, q3 F8 O- t
7 E5 R! v, K& F' R
5 u' P3 v4 J; S- x- M3 x ! `5 L& R; q. @, m
你真是粉可爱
9 l1 @/ u4 e9 G" ~  }
你是在笑话我吧?可恶!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-3-13 22:32 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
LZ太有才了! 居然能在西界看到如此深厚国学的精品, 之至!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-3-13 22:37 | 显示全部楼层
文采不足!!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-3-13 22:38 | 显示全部楼层
豆腐喜欢诚实的人
鲜花(754) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2007-3-14 12:21 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
原帖由 一叶扁舟 于 2007-3-13 23:37 发表
1 K) A; i6 t4 X* A* [) o文采不足!!

4 W3 U9 |% _/ e# {9 x" e, A改两个字:“飘满”作“虹璨”。希望能好一些。
: E: A0 O# h. S- [4 R
) {; K% a; r0 l3 H9 F9 X谢谢指点。
鲜花(754) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2007-3-15 11:56 | 显示全部楼层
原帖由 fancycat 于 2007-3-12 13:58 发表
: R% u- X, Z, L5 W5 f& p. N9 ]
8 v; K3 y7 x% c- y4 {
# L6 b4 E$ ~& t. w这一段读懂了,可是诗。。。。。。还是不懂! 晕啊。。。

+ u6 B7 _) L9 w  ?  d+ E任何诗,一定都是不可以完全用白话文解释到透彻的,这是没有办法的事情,云月也很遗憾,但是没有办法。4 H9 e7 p& U3 I+ ?! ^. I; U3 L% C0 c

. G9 ]2 f. u# J恳请原谅,以后争取写得更直白一点。
. H8 \. P/ E; s" f  [1 F/ ~3 ^+ d+ `8 Z1 c% v
不过,不同的生活经历和体会,将芸芸众生分成不能互相理解的族群。纵然是白话文,又如何能够保证绝对的心领神会呢?
鲜花(754) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2007-3-15 11:58 | 显示全部楼层
原帖由 青鸟 于 2007-3-13 02:12 发表
4 d6 N$ s$ Z& g  |% {1 _: C4 Q# g2 O* ~* t
  e( D( N7 }5 a- @5 C1 q1 p, [
老兄千万别捧我,我会摔下来的
7 e) g) S( J! v1 B
" E; m' h4 i5 t5 V5 j最近出去旅行了呀,这不来了嘛。

7 u' h8 u4 Q4 }, M; u1 `; {感谢精彩的埃及纪行。尤其佩服您精湛的摄影技术!
鲜花(754) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2007-3-15 12:02 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 人生无解 于 2007-3-13 10:32 发表
8 N! w1 H. W3 K, k% m
6 c# d6 X! v5 S" q看来你和我一样是没救儿的啦。吾道不孤啊。
/ T. q/ k) D6 C0 Y" `: p
无解兄所希望看到的不甚悲感的作品,古往今来都很多,李白的作品就非常好看,也没有太多琐碎的儿女情长。即使是不入流的云月,这一类的涂鸦也不少,兄台可以到偶的个人空间转转,或者有种不虚此行的感觉也说不定。
鲜花(754) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2007-3-15 12:04 | 显示全部楼层
原帖由 peterpan 于 2007-3-13 13:00 发表
  o, ^+ X) }( M$ c& U9 S$ k7 q4 P& s; Q6 o- w, W% J+ L- ]
/ L; L9 _$ P9 X2 @# ^  X3 _& s7 b  o# H
感谢云兄的解释,说真的,有了这些解释,好懂了许多
- K+ L6 m+ o4 [
和东兄相比,偶更喜欢有些迭宕起伏甚至光怪陆离的东西。由此引发的难解之处,只有恳请皮兄原谅了。呵呵。
鲜花(754) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2007-3-15 12:12 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
原帖由 老卢 于 2007-3-13 23:32 发表& U3 t0 U2 h2 w4 K+ L3 N
LZ太有才了! 居然能在西界看到如此深厚国学的精品, 之至!

* @6 v, w- T$ y; m% J+ L1 j. S; z只听“咣当”一声巨响,然后“唉哟”一声,只见云山水月一屁股坐在了地上。。。- ]- n4 {. p7 I, M* b2 Z& U
( s, |8 [8 j* u- `
就因为您这句话。
+ v, ^* f3 ]- G  @5 l9 l9 A; y$ S8 Q7 P
折煞小可,折煞小可。9 o5 T4 z$ S5 H
8 v4 f1 n- o+ b
不当人子,不当人子!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-3-15 12:43 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
原帖由 云山水月 于 2007-3-15 12:56 发表+ M# n8 [# E. _2 E

$ Y9 t8 d0 q) F$ E) ]任何诗,一定都是不可以完全用白话文解释到透彻的,这是没有办法的事情,云月也很遗憾,但是没有办法。
' @4 ~7 z9 c, {( U* {. z( X; N$ S# b$ |$ [6 G: n+ F7 T$ c
恳请原谅,以后争取写得更直白一点。8 z, ]$ k: g( D2 ?9 }7 m8 Q

" K- A" F4 _2 H2 q: m% [/ ~不过,不同的生活经历和体会,将芸芸众生分成不能互相理解的 ...

( z7 Y6 {6 b4 _/ ]( R$ L+ c. k7 P  Y1 i$ o' @
明白了,你是说我水平太差,无论如何也不会读懂你深奥的诗。
% k! e5 y! \" D  Z! X
, m$ ]+ U% G, w4 d% ?伤心死啦。。。。。
鲜花(754) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2007-3-15 12:51 | 显示全部楼层
原帖由 fancycat 于 2007-3-15 13:43 发表
8 g, T* N# b! h: O) p- _- ]" d, Y
2 Q% p0 R6 ]& y# s' N. `
6 ?% A5 T" g, u) J( s$ [1 q# i明白了,你是说我水平太差,无论如何也不会读懂你深奥的诗。' L. u+ V. \. X) C* T
+ V- g+ A- Q2 C, p$ \
伤心死啦。。。。。

! Z) W& L4 [+ s( G我倒!
鲜花(754) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2007-3-15 12:53 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 fancycat 于 2007-3-15 13:43 发表
. q" u9 t- B* E  P9 g% ~2 u* N* M, I+ S. M+ E
/ s8 Z! i+ m3 _( b& Z
明白了,你是说我水平太差,无论如何也不会读懂你深奥的诗。
7 l9 L  Z. e+ ?  \- B; E9 ]  C3 }8 r: k* g- Y! A
伤心死啦。。。。。
4 n7 o6 g* g6 R
有空兄弟开个讲诗班,你的学费就免了。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-3-15 13:16 | 显示全部楼层
原帖由 云山水月 于 2007-3-15 13:51 发表7 q* s0 R" a8 z( ~( L

. _8 @8 e  K+ [" N0 N我倒!

! q2 a% ]+ s$ S  \- o
& M5 D! H* h" U6 p& j
8 N$ z8 B/ [* }说清楚了,你到底是晕了?傻了?还是怕了? 2 o+ [- N. B$ u
你是惊讶还是反对?
/ t; u9 U% ]2 n- k
, G' Y9 x& l$ Z4 o
7 B; ~3 j1 @) U; l3 _* T% c什莫时候开讲诗班提前告诉我一声,我好安排时间,既然是免费的,再忙我也得去。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-3-15 14:55 | 显示全部楼层
原帖由 云山水月 于 2007-3-14 13:21 发表
( t; u) S" R9 W/ }
3 M3 f( h* ~: W改两个字:“飘满”作“虹璨”。希望能好一些。
3 @# l' f# P" S$ ~$ n( a2 m$ L' R! d& b, P* b1 f
谢谢指点。
+ `& b! C9 n" ~7 z  Y, T, k

! r8 v  C6 V' V5 M' P4 W! C: `! X6 L这篇回帖是应楼主要求,详情请见下面的短信:
& N* e5 ?/ m  L) j+ P
5 J1 ^- m8 d& `4 f" H
$ L4 ?# ]$ p1 a, t0 K推敲一下
4 F5 I, G2 f: I: d$ q+ |- I       
# w5 A$ \. x3 A' A4 h' t! f3 x雾影:我的感觉,“飘满”的画面更动态一点。“虹璨”固然文采华丽,但是却觉得有点过于堆砌。但是上阕本来是在形容梦境,所以或者描写过分一点也切题。- d1 Z, G8 u. L
$ n/ }4 q/ G( u* L* H* I
云山水月:哈哈哈哈。。。感谢,感谢。  容偶再想想。但是那一句无论如何要动。有更好的议案么?
* H) ]2 H' E6 S+ J- X  Z5 o1 S, Y* X# x/ }" K
雾影:无论如何要动的原因是?。。。3 \6 Q) [8 z2 U  s& p
* I+ |# o6 W4 z. A/ c5 ?
云山水月:太粗糙。虚字太多,而且有欠雅致。不过偶个人喜欢“虹璨”,景色很美啊,呵呵。8 x6 R% g& ]6 O7 f& s
: D3 h# h# V' C
雾影:我的感觉,因为飘的动作和梦里飞花更贴切些。满字或者可以商榷。不过既然云月说一定要改,我也就不坚持,:)
# B% W7 t1 i# j4 _- R$ f
( j& A. n' O# \- u% V: `- G3 i或许就是虹璨的景色太美,才觉得有点刺眼吧。呵呵。我一时心血来潮,云月不必当真的。便是真的要推敲斟酌,这里自然有高人高见,我就不瞎掺和了。:)  " e% a4 Q; {. F/ R, C
" H1 F  b% t9 k8 m/ }+ |
云山水月:上面既已“飞”,下面的“飘”就成了重复。所以纵然未必是最佳选择,也只好先如此改一下。 很奇怪,为什么要这么短信往来,你我这段切磋放在网上大家一起讨论不是更有趣?
/ z* }9 p6 s' N  i% X- D8 t0 p  D1 E
; W3 P0 d1 r) i" _8 c
/ y8 b3 R) H% ]. H( u2 Y9 _& h) r& x2 N2 j0 \
既然楼主发话,我就把这段短信对话贴出来,欢迎高人发表意见!我就拿着斧子没事瞎掺和了。
* `+ I) Z, p! k& E. J7 Q2 r( y/ k- E! J5 w3 \
[ 本帖最后由 雾影 于 2007-3-15 15:56 编辑 ]
鲜花(776) 鸡蛋(24)
发表于 2007-3-15 20:00 | 显示全部楼层
原帖由 fancycat 于 2007-3-13 14:00 发表% J& r4 `7 g+ o
& }2 o# `( W0 U
你是在笑话我吧?可恶!
7 e& k5 y7 Z. s3 {) K5 @/ k
$ K; B* m" F) i% O0 a
(拜托fancycat一定要看到我的这个回贴啊..拜托拜托..)
4 B* l; u3 G2 d  u5 f9 H; h7 M# @' l! x
我向毛主席,耶酥基督,观音菩萨,穆罕莫德和老杨一起保证:' u& K4 R" \/ _1 e
我真的觉得你很可爱,一点笑话的意思都没有!!
理袁律师事务所
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-3-16 08:17 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 peterpan 于 2007-3-15 21:00 发表
) m# o; Z% q$ [% \! m& l, O& m3 I" n0 W3 u6 L" M  ^% ?. E

8 B$ y7 E9 q- f' P6 O7 R. L  I(拜托fancycat一定要看到我的这个回贴啊..拜托拜托..)$ B4 j6 \- w& I5 {, w5 C
) o0 T0 Q0 ^# B6 L$ |# |( _
我向毛主席,耶酥基督,观音菩萨,穆罕莫德和老杨一起保证:
  }0 y" a. u* L; X0 o我真的觉得你很可爱,一点笑话的意思都没有!!
6 M! O( W+ a& C2 E
' {/ }. O' k# Z1 Q
一看就不是诚心的保证,你知不知道你只能有一种信仰,要不就信基督, 要不就信佛,我看你谁都不信。
鲜花(91) 鸡蛋(0)
发表于 2007-3-16 16:06 | 显示全部楼层
fancycat 和皮侠的对话把老云的帖子推向了高潮
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-3-22 03:21 , Processed in 0.228296 second(s), 28 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表