埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
123
返回列表 发新帖
楼主: 竹帘儿

牺牲色相,娱乐版pumer at large

[复制链接]
鲜花(143) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-8 19:09 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
竹姐姐是东北人? 我听不出来.
3 P  H' t) c+ I云吞去年我听出是东北人,结果云吞自报是在东北上学.今天我听不出云吞是那里人2 S1 `+ B( a6 R9 y9 e8 t
三思我也听不出北京人.
大型搬家
鲜花(150) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-8 20:08 | 显示全部楼层
我看你们的评论我都不敢提意见,像你们说什么双唇音,我都不知道是啥,难道还有单唇音马?我就知道兔唇的说。
9 H( w, d; p" E' @2 |) u
$ j) N: _! l! D" V0 x: x反正总之,听完了感觉有股让翠花给上盘酸菜的冲动
5 a2 ]3 M' B  ^) r5 G5 B9 N$ l三思 发表于 2010-4-8 19:29

3 V1 g. Y. T& f" S1 X/ [4 Y0 [. `: N, T9 a- d' k1 O+ F' ^
咋地啦,东北银招你啦?
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-8 20:10 | 显示全部楼层
我看你们的评论我都不敢提意见,像你们说什么双唇音,我都不知道是啥,难道还有单唇音马?我就知道兔唇的说。
2 e8 m9 v1 M- Q  f6 Z% E$ T0 K+ F. I' H6 T
我俗人说俗话,我觉得你就有点东北人说北京话,还带东北音那感觉。比如标题里的puma把。pu平音就够了 ...7 w" g9 C# ^6 r6 t
三思 发表于 2010-4-8 19:29

3 B+ f& U: p& ]0 n: E* b不懂你不会google吗?真是的。0 N# n5 d# ^7 x# @4 U& z8 q

0 j! G$ W+ e& K& r我知道你的意思,怎么说,事情是这样的,哈哈哈,我自己想着都有点好笑,某日我在超市买葡萄,一个女生拿起葡萄闻了闻,叹道:it smells wonderful!. 我立时被她那句话的调子迷倒,她的wonderful里的won就是上扬的。我像个宝一样的把这个调调品味了很多遍,决定纳入我的音调里。从那以后不时的我就要卖卖这个调子。 不过既然成了东北人说北京话,那还是算了吧, 哈哈哈。
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2010-4-8 20:12 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
不懂你不会google吗?真是的。/ g2 ^7 X( l7 Z6 x. S

( d( v# m2 P3 v( a我知道你的意思,怎么说,事情是这样的,哈哈哈,我自己想着都有点好笑,某日我在超市买葡萄,一个女生拿起葡萄闻了闻,叹道:it smells wonderful!. 我立时被她那句话的调子迷倒 ...
$ s6 Z: D  K9 J' U: L2 p* s竹帘儿 发表于 2010-4-8 21:10
% `; J9 u3 Y" @9 R0 Y! _6 i& j
哈哈哈哈哈哈哈哈。。。。完全领会
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2010-4-8 20:15 | 显示全部楼层
咋地啦,东北银招你啦?
& k$ R5 m1 O' J! p0 E- r翠花 发表于 2010-4-8 21:08

3 w1 |8 F2 m& ?* Y* a; E1 f* \. k2 F; ?没有啊,我正细细品味株连的朗读里那浓浓的酸菜味,都听俄了!
鲜花(744) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-9 12:45 | 显示全部楼层
株连应该是江南一带的人吧。英文说的太棒了!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-10 01:09 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
高人真多啊,藏龙卧虎之地。发音各个标准得一塌糊涂,学习学习再学习。唯一听着和老外有点区别的地方就是语速和连贯性吧,可能上班和看电视听老外讲英语都挺快的,所以就觉得几位的语速有点慢和有些地方不连贯。
鲜花(80) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-10 13:19 | 显示全部楼层
听完了以后,感觉自己在加拿大白呆了这么多年,惭愧,惭愧,惭愧
鲜花(6) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-11 10:28 | 显示全部楼层
这是你读的吗?声音怎么跟在这里时不一样了。觉得以前声音更高一些,还是因为录音的时候把高音部分给FILTERED了,
4 h/ J# m3 [* U! T眉心眉飞 发表于 2010-4-6 21:02
5 o4 }% b" {$ o, |
  {% Z  Z4 c; Q1 K
声音是不像了,要不说我还真听不出来是竹帘儿
鲜花(2253) 鸡蛋(32)
发表于 2010-4-11 11:28 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
声音是不像了,要不说我还真听不出来是竹帘儿+ x  }, K9 p# P
海妮妮 发表于 2010-4-11 11:28

3 D, m: Q+ k9 l3 D+ ~$ t2 g* i! v+ U; H6 j9 ^2 A
你什么时候也上一个,你在我心目中是仅次于竹帘排在第二的高手。
理袁律师事务所
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-11 13:26 | 显示全部楼层
株连应该是江南一带的人吧。英文说的太棒了!! ]# ?2 U7 [  f- b9 t( a8 r
tara2006 发表于 2010-4-9 13:45
$ Y. E0 o3 ]4 k! \, L% L
不太远。" b0 ]8 v9 M7 r: y$ n: J' z
谢谢!
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-11 13:26 | 显示全部楼层
高人真多啊,藏龙卧虎之地。发音各个标准得一塌糊涂,学习学习再学习。唯一听着和老外有点区别的地方就是语速和连贯性吧,可能上班和看电视听老外讲英语都挺快的,所以就觉得几位的语速有点慢和有些地方不连贯。4 c0 ]' {5 }1 `+ u& v1 o
隐形的翅膀cathy 发表于 2010-4-10 02:09

% [3 _% [5 i8 ?/ P你提到的正是我的弱点
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-11 13:27 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
听完了以后,感觉自己在加拿大白呆了这么多年,惭愧,惭愧,惭愧4 r; Q7 M; d6 d+ t
uil 发表于 2010-4-10 14:19

5 ~0 E) G- T# W' I真的是过奖了。
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-11 13:27 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
声音是不像了,要不说我还真听不出来是竹帘儿
2 {0 z6 s" C5 C) N+ m& g海妮妮 发表于 2010-4-11 11:28
, m. V, V5 M. V! R

( v: ]0 [$ p$ C# _& m% ~+ T. J要不你来一段我听听看像不象你?
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-11 13:45 | 显示全部楼层
你什么时候也上一个,你在我心目中是仅次于竹帘排在第二的高手。% ]. o( V2 @; {5 p7 b  X1 b
如花 发表于 2010-4-11 12:28

6 e9 C; a* r& }8 C* |3 P2 g5 r) e+ I- m
你还搞这个排名啊?
鲜花(1539) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-11 13:47 | 显示全部楼层
好话先不说了,咱俩谁跟谁啊。就进来挑刺:有一地儿的“corner”读得有点儿像conor, ‘wild’里的il 读得不够饱满。几个地儿的“r" 音不明显。有类似英音的读音。
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-11 16:40 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
好话先不说了,咱俩谁跟谁啊。就进来挑刺:有一地儿的“corner”读得有点儿像conor, ‘wild’里的il 读得不够饱满。几个地儿的“r" 音不明显。有类似英音的读音。
$ z) `5 m8 a5 Z* I/ B眉心眉飞 发表于 2010-4-11 14:47

2 D+ J( f: d& E$ c  T
5 ~) w0 S: z( E5 i欢迎挑刺!我喜欢这种敞开的讨论,我也敞开来,咱就讨论而言,你说的几点我都不是很有同感,尤其wild。 可能是我耳朵还不够敏感,也可能是你over analytical。 等你设备来了,录上来我听听好不好?
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-11 16:51 | 显示全部楼层
本帖最后由 竹帘儿 于 2010-4-11 18:28 编辑 + D6 Z, h/ ~5 S
9 N7 [4 _4 R, c9 g( A7 _
说说我的问题,% J0 C, s! Y5 p  E* I
我开头的large 和found都发的太长了,不自然。
$ H- a" d# a' {3 `, |& L) U* |动词应该重读,但有好几处都弱弱带过,比如when a woman saw it。
) d" p$ J& X# R! w& W7 _ trail of 一定要连读才好听,可是我想纠正trail的发音,占用我太多注意力,所以连读没有出来。* Y. d: y1 T0 a' r+ l- K7 B; z$ f$ l
hunt 元音发太长,这是个短促的倒三角。  z& N. t! s" `  ~
4 |8 J3 K+ g9 ^+ Q8 G  z  d  a
最后, 开始有问题,后来纠正了的:英文里的不送气辅音:b g d都是浊的,通过听我自己录音发现我以前都发清了,就有口音的感觉,尽量都发浊了就会native 很多。比如began,obliged。, H! L, }+ x: \5 \' N
但是dead deer,这个我自己没听出问题,但有人指出来了,deer的d不够浊,这个好几个同学录音都是这样的。我们不觉得,但是本地人听的不舒服。$ Q  `. m% \/ `9 c5 s
大部分s要发z, please,as,animals,这种z是弱一点的,听着像s但是真发s的话口音就出来了。1 B4 \! ^8 p. [& ^! R! X

! K7 Y5 W% j7 H6 W# L9 H总之真没想到一个puma让我一下子领悟了这么多的东西。
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2010-4-11 17:47 | 显示全部楼层
说说我的问题,
3 _' H, v. z9 o8 Y! @- a7 n- {( Q我开头的large 和found都发的太长了,不自然。1 X8 x5 \0 n+ {/ f! U
动词应该重读,但有好几处都弱弱带过,比如when a woman saw it。
% _, \3 X$ Q; g; R+ t* b1 y trail of 一定要连读才好听,可是我想纠正trail的发音,占用我太多注意力,所以连 ...+ O; x! s  q& v  z
竹帘儿 发表于 2010-4-11 17:51
4 {* x2 P/ [" f9 M0 G& s! l# g
同学麻烦你领会的时候麻烦捎带一下我,比如34同学这里发音就比较准或者比较不准。你每次提到一个语言点,我都有种心虚的感觉,连判断自己属于正确还是错误都谱儿我都找不到了
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-12 11:37 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
同学麻烦你领会的时候麻烦捎带一下我,比如34同学这里发音就比较准或者比较不准。你每次提到一个语言点,我都有种心虚的感觉,连判断自己属于正确还是错误都谱儿我都找不到了
3 c& z  }& L) f0 ^三思 发表于 2010-4-11 18:47

& R8 M$ |7 Z. b0 y其实你不用指着我帮你领会,去网上把音标过一遍,比什么都强啊。
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2010-4-12 11:41 | 显示全部楼层
懒人贴:楼上发个连接巴!
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-12 11:45 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
懒人贴:楼上发个连接巴!2 {* t1 A9 v/ v! f- H4 M
三思 发表于 2010-4-12 12:41

- u9 n! m9 D0 [7 D我的是ipod里已经下载下来的,我没连接。但你搜索一下赖世雄精准音标。如果实在不行问云吞或suv,他们这方面信息贼灵的。
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-12 11:46 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
82# 竹帘儿
0 a) {* F1 V0 w+ ~# T+ M" A% i+ c  `1 i) h8 A. }) U5 g  o
& d$ N- |7 Y+ W- u
http://www.ivyenglish.com.cn/down.php?page=7
鲜花(8) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-22 13:08 | 显示全部楼层
竹帘的音发的真不错,像是很早过来在这里读中学的人发的音。喔这个音发的腔调十足啊,一般的老外说话都没有这么有播音员强调呢。我老觉得英语很难提高了,看来多来这里和人切磋切磋挺好的。
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-23 09:19 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
竹帘的音发的真不错,像是很早过来在这里读中学的人发的音。喔这个音发的腔调十足啊,一般的老外说话都没有这么有播音员强调呢。我老觉得英语很难提高了,看来多来这里和人切磋切磋挺好的。
, l: Y6 X, r$ g) b, q2 Jgreen_w 发表于 2010-4-22 14:08

- }0 Z! \/ j: Y* H& i! U( v6 _- a, D6 E$ k6 Z8 q( J* n; U" q
谢谢夸奖!
& H1 m6 C4 G& e, l我现在是补洞,以前发错的音慢慢纠正,还有很多漏网鱼。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-4-29 14:25 , Processed in 0.214785 second(s), 32 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表