生活中我常说I am Juliane. $ }. u# M, U' e T+ f7 qDo you check this with your husband? 0 q; }: A7 k9 HI donnot believe he is agree with you. - E: S$ F' t2 N, ysuvescape 发表于 2009-10-29 10:28
* x( f& T5 T( A5 B" B老帖了,怎么这么靠前。BTW, 上面的英文句子肯定不是“本地人”写的!!! 0 m0 e0 p8 y6 O' H4 D个人观点,英语这种东西不能苛求,重要的是交流。语法正确,能流畅交流就是成功。不取个老外媳妇,是不大可能把鸟语说的和鸟叫一样的程度(特别是都一把年纪了)。当然“云吞”这样执着的人除外。 4 I x& s7 H4 |/ a. w: K, X至于”中国式“的英语是不是就是'retarded“,我看未必。你的相貌,口音已经提前提示别人,你是”老外“,重要的不是在细枝末节的”I am mary 或I'm mary“,或是,是不是能讲出貌似伦敦郊区的口音,而是不能把I agree with you,说成 I am agree with you。