 鲜花( 9)  鸡蛋( 0)
|
原帖由 OliveOil 于 2008-1-11 07:35 发表 
- \ ^4 n% Y; O8 h+ B: `( R4 h! x: H" r
, B/ h0 ?: N: ], X4 [5 eI really don't know and never thought it can be directly translated but I suddenly thought of some words that I never used, when I was driving on my long commute this morning:7 A3 t' Y( S1 [( g
what about clichéd ... 0 Q8 N3 `0 x9 L0 l6 Z3 f
2 b ?8 E. D; v: H
0 M, e5 R" M* @0 j+ C: u( C0 \
cliché really means overused, predictable, 陈词滥调, 了无新意. for example, in chinese shows, to imply that a woman is pregnant , she will always suddenly rush into the washroom and start to vomit, that's a cliche scene. so cliche!
/ Z C- q* ^8 U3 R/ ~# m: kbut not rouma at all." m. \% l/ Z& O
so far I think "cheesy" is really THE word, as per the slang dic. |
|