 鲜花( 444)  鸡蛋( 0)
|

楼主 |
发表于 2014-4-22 20:00
|
显示全部楼层
本帖最后由 GoodFeeling 于 2014-4-22 21:16 编辑 ! I- G J1 e5 Z/ C% i# s; S4 r
6 u, p4 ]8 Z- ~6 z' z! F今天看到一首诗,很喜欢,摘抄在此留念:
0 Z9 S! j7 Z( }* N( }2 T/ {: b$ C, T7 p/ r
" ~- [, A$ z/ X% h: I4 `5 ^* f
/ m2 f& A8 p+ b {1 D
城市
! [5 Z2 t5 r* r6 P/ k' ^& `
$ s1 ^# b& `: o9 cBy C.P.Cavafy (原诗希腊语,译文来自网络)
0 I' Z& J* n5 L0 O$ [. o9 ^1 B% @! p
@# c+ ]$ [8 m* t3 F1 b你说:“我一定能找到另一座更美的城市,
5 x4 k. j' w, Y: z; K- e1 Z另一块土地,另一片海洋,& S1 U+ j- Z4 c
因为我在这里的每一次努力都注定失败,- i) c! f8 b% o2 ~ `, s, @* J9 j
而我的心被埋葬了,像一具尸体。* O; }4 V9 a0 X* [8 @6 \% T7 Z
在这座荒原上,我的神思还要坚持多久?
% C2 w7 x* a- _* N8 [+ B无论我的脸朝向哪里,无论我的视线投向何方,, O; F) E" |( e& ]* s4 Z" C! j
我在此看到的尽是我生命的黑色废墟。) v( n! |5 H; I/ a9 |/ i, d- ~
多年以来,我在此毁灭自己,虚掷自己。”
( u2 Q7 V4 d; C( S2 W) X5 |# p3 g% f: b6 h
你会发现没有新的土地,你会发现没有别的大海。
2 p9 y3 q. W6 G, M. o( q6 U! Z这城市将尾随着你,你游荡的街道. [- r8 Y; F0 i' H
将一仍其旧,你老去,周围将是同样的邻居;
5 L M. B1 b% t0 `这些房屋也将一仍其旧,你将在其中白发丛生。( ^7 V: C' T! i/ O9 c& q- F- C
你将到达的永远是同一座城市,别指望还有他乡。
! h5 w% |" p. q没有渡载你的船,没有供你行走的道路,8 q1 e" B' l/ o" R6 S K, y
你既已毁掉你的生活,在这小小的角落,
$ m' W4 }' X' i/ I+ i* b6 A- Z你便已经毁掉了它,在整个世界。 |
|