埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
12
返回列表 发新帖
楼主: tongxing

有没有孩子在双语小学学习的家长,有问题请教

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-10-30 15:10 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 edu39 于 2006-8-1 18:51 发表
; F1 |3 l2 ^- V  j& J, O( L% r9 b2 K+ ^5 ?' ~: f
4 F% z6 h0 E, I: a
没有学过台湾的拼音,能否说说周详,好在哪里啊?( j( g  T2 D6 o8 l: X5 u
拼音只是标示一下字的发音,不牵涉到语法啊, 是不是说phonics呢?5 X. s, b+ d& [) k' Q5 L/ K
事关孩子的学习,请不吝赐教。
7 X  m  N) G1 z" I9 Q

, x( s% A3 }, ]" c9 x7 ]
# L: J: K9 s& U2 u) ~$ W! W8 S% U
7 e2 b1 B8 x: \: A  M记得我父亲辈就是学的旧的注音体系(他已经70多岁了),如果您家还有保存着旧的商务印书馆出的<新华字典》,你就可以发现每个字边上有一种看起来象日语假名类似的符号,那就是它了!6 S: {4 S4 D/ o8 a1 ~

5 M8 y4 k. P. l* M* q- Q/ K后来大陆改用新的汉语拼音系统,当然请的是汉语语言专家操刀了,肯定不会请说英语的人来办这事的.
鲜花(48) 鸡蛋(0)
发表于 2006-10-30 19:56 | 显示全部楼层
原帖由 起风了 于 2006-10-30 14:10 发表
0 j5 d0 e9 I4 j, h6 Z
, _9 @4 C6 V+ r* f
6 l1 G6 _8 W: Z
; q9 v% n  c: S% ?2 p, s
7 a( x4 Y" |5 x3 D6 K& K记得我父亲辈就是学的旧的注音体系(他已经70多岁了),如果您家还有保存着旧的商务印书馆出的<新华字典》,你就可以发现每个字边上有一种看起来象日语假名类似的符号,那就是它了!: n" T" ]! B* B$ w  M5 Y
+ M7 u9 n! P5 u; V6 Q
后来大陆改 ...
& o4 p8 z! }0 o* ?' u

& m  W1 j2 ]/ {  d) {現在的新華字典上照樣還有注音符號,當然只是輔助注音,不是檢索工具了。
鲜花(10) 鸡蛋(0)
发表于 2006-11-12 11:11 | 显示全部楼层
鲜花(48) 鸡蛋(0)
发表于 2006-11-12 21:35 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
原帖由 angela77 于 2006-11-12 10:11 发表
. [% P! z7 Q# {, q3 b
% t. X6 S! K, v# X2 N1 t

5 L" L* O' f6 n# P$ }
/ q8 o8 \4 A  U
大型搬家
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-11-16 23:46 | 显示全部楼层
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-11-18 08:52 | 显示全部楼层
学习中
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-2-21 07:38 | 显示全部楼层
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-2-21 07:39 | 显示全部楼层
鲜花(27) 鸡蛋(1)
发表于 2007-2-22 19:16 | 显示全部楼层
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-2-27 09:30 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 板儿砖 于 2006-8-1 22:11 发表; W6 O2 ]" [; M9 ~$ Y1 M1 v' ?
好不好看针对谁了。家长都没有接触过汉语拼音的,自然有拉丁字母用混了的担心。所以会说注音好。但是教法语就不会弄混吗?可惜家长里懂拼音的不多。
, z8 L- X; b+ B5 |  V# \- P% v

2 l: o- f" z( y  B8 g; K同意。我看大多数中国移民都读错法语借词中的eau。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-7-6 06:10 , Processed in 0.259723 second(s), 25 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表