 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
但是只有其中极少数向你一样的脑残人士才认为《圣经》的教导本质是邪恶的。4 y9 Z m5 m& w6 ?
紫光 发表于 2010-8-19 21:50  , U% [) j0 |8 ?% t0 j& @# z% o, E9 c
~+ _; B+ Y) }) @* \! M哈哈!废话少说。我说基督教的本质是邪恶的,我拿出来了逻辑严谨证据清楚的论证。请你反驳我的论证:+ [. `. g8 }' P B& E
0 \$ {2 j0 [. r* c( G/ V- v
1 k& a+ R/ s- |6 r1 p4 \& \
很简单的逻辑论证,请大家思考:
: O0 J( J. z8 a5 k7 `- j7 E2 i8 @9 W
1)基督徒们相信“圣经”的记载都是真实的。7 B& c. e% v: O3 J& ]7 K3 C
2)“圣经”记载了耶和华/耶稣多次大规模屠杀婴儿,甚至__使__人们吃自己儿女
. |3 I: W/ R8 O的肉这样令人发指的暴行。
5 c0 t* R- R3 s) [4 w6 V; g& ? 3)因此,基督徒们相信耶和华/耶稣真的大规模屠杀婴儿并且干过_使_人们吃自己
: h- T# O4 A1 N- N4 T l f2 l7 I儿女的肉这样的事。
9 l _2 j3 E, W0 I 4)但是,基督徒们不仅不谴责这样的暴行,反而是赞美!$ R" t; D B. D+ F) e9 x0 f
6 d. E) v( K* M; y5 Z0 c. k
因此,我们的结论是:基督教信仰强烈地扭曲了基督徒们的人性!& R) {) f$ b! \7 u1 K. i: O7 ? ^
2 X" n& e1 M/ {# {) q5 S4 @% v相关经文很多,仅举一例:) ?4 D X- H2 v( z. p) J& x d5 A2 n
g9 K* }1 K/ L) N! d 耶利米书
. T% ]1 o! n- p! ]) ^ 19:9 我必使他们在围困窘迫之中,就是仇敌和寻索其命的人窘迫他们的时候,各
" i: b% G1 U. C4 h人吃自己儿女的肉和朋友的肉。
, V" N/ e7 C* `3 m2 @' L( q I will make them eat the flesh of their sons and daughters, and they ; k5 r% r& a0 P5 H& L3 \1 ]7 g
will eat one another's flesh during the stress of the siege imposed on them
( u' b3 _% U! h/ e4 z+ ]1 lby the enemies who seek their lives.'& d- n: R3 `1 q8 F1 V& r
0 F. f% n2 `6 F8 C: B2 i中文:“我必使......各人吃自己儿女的肉和朋友的肉。”
2 W- {" A: s, F7 ?5 [. ]( J$ A英文:“I will make them eat the flesh of their sons and daughters”
& U# X, l ?8 X9 X& w. k8 L _: I3 X0 s
中英文对照,清清楚楚,明明白白,基督教的“上帝”(或者:“神”)耶和华/耶稣2 s) C _! a, e9 G/ Q
完全是__主动地__有意地__使__人们吃自己儿女的肉!6 E8 K4 |* W: X
8 B6 c; S8 }, l. L0 y1 {
基督徒们或许会狡辩说,那都是因为人有罪啊!假设人都有罪好了,基督教的“上帝”
2 ~+ R* k. x) h s$ E耶和华/耶稣用“__使__人们吃自己儿女的肉”这样的方法来惩罚人们,足以说明耶和
) K3 P* K' O% u2 E* B华/耶稣是何等的邪恶了!
/ g/ M( a! O- L. M q( B& Q4 \; u- V$ Z G* V
有些基督徒还狡辩说,这里“使”的意思起实施”任凭“。这种“解释”是说不通的。) T! g" j w8 T; W) O
原因有两个:一是看英文版并没有“任凭”的意思,二是“圣经”翻译的时候,“全知8 q$ d4 a& |8 p9 W4 B
全能”的“上帝”管不管啊?如果管,会出现这种翻译错误吗?由此可见,基督徒们的3 y: V. {0 R% o" I5 \
狡辩是说不过去的。 |
|