埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
12
返回列表 发新帖
楼主: 眉心眉飞

高手们:来读读这个吧。

[复制链接]
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-12 16:45 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
本帖最后由 竹帘儿 于 2010-4-12 17:47 编辑
( V* r( s& ^/ A7 ^; z  w
3 Q5 p9 R1 \& Q- b你们一颠覆,我也没底了,主要是对这个叫法没底,怎么发我还是比较肯定的。 首现,美语里有没有长短元音这样的叫法啊? 是像我们中学里学英式英语里非常清楚的说 i:是长,i是短这么正式的叫法? 还是咱们自己为了发音方便借用的说法?
0 ?) |  R  l2 p7 Z就长度而言,我这样排:
! @2 S: u( i: h我发短小的音的: cut,it,wood,bed。 * f' z( [0 ^. T2 B" V
我发比较长的音: food,law,mom,feed
/ |  L0 K+ m9 y/ K6 tmom跟stop是同样元音,mom发的相当长(这个我最有把握,因为我是mom),stop也许因为清辅音在后,比较短,但不是跟cut一样的短音。 想象一下一个美剧的场景:一个人不耐烦的时候可以拖长说 sto--p!,但是不能说 cu---t it! 或 shu--t up!8 v/ O, o% P. K6 j, F* k) G

$ d8 x+ J. l; ^以上是纯感性认识,欢迎探讨。
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-12 17:04 | 显示全部楼层
本帖最后由 竹帘儿 于 2010-4-12 18:15 编辑 ' p( S4 p* Z  d' K
3 t+ C# y7 e9 ?2 X( i1 L4 L
又试了一下这两个词: top notch,webster发音,两个都比较长,尤其notch4 U1 x, O/ A' U6 ^

6 @. j/ {, W! K6 H但是notch 虽长,仍然没有law长。 5 b2 M! [) w# u* A- y
所以我说两个一样长是不对的,但是说这个[a]音是短音我也不太接受。
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-12 18:04 | 显示全部楼层
有人发短信告诉我,赖世雄精准音标把[a]音归为长元音。因为我一直就是归的长元音,所以听的时候是旧信息,不是特别印象深刻。被你们一颠覆我都没有想起来。
4 k% D. `  }/ G) w. n, i& ^2 U2 l# n6 t' b# E, @$ {
好了,楼上两位要不要继续感觉颠覆,你们看着办吧。
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-12 18:22 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
那我就不颠覆了。说实在的,walk,talk我觉得我都能说对,但是law,我从感情上就怎么也别不过这个劲儿
4 D4 g8 Y( d) C2 I7 h* @
; y. b8 `7 q9 H, {7 u8 u我总是要读成“烙”,尽管我知道正确的美式发音是读成“蜡”。
4 G# e" ^- y! e2 S2 G& W# n, j( d! Q/ W
另一个,你觉得stop的元音 和massage 的第二个元音是同一个音吗?
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-12 18:37 | 显示全部楼层
本帖最后由 竹帘儿 于 2010-4-12 19:48 编辑 6 e% Q, `2 X) B& P7 L) `  J
那我就不颠覆了。说实在的,walk,talk我觉得我都能说对,但是law,我从感情上就怎么也别不过这个劲儿; W9 x& `  y, S6 m
7 P& t2 Z$ v. e# I" ?
我总是要读成“烙”,尽管我知道正确的美式发音是读成“蜡”。
0 u) w' X/ K. U2 m/ w; }$ @3 U3 V; k, |2 z" b. t4 H2 H4 x2 P
另一个,你觉得stop的元音 和massage 的第 ...
+ |5 l* F3 ?# ?6 `$ j) B5 l雲吞 发表于 2010-4-12 19:22

9 z4 M5 i0 w; i3 s- N! N0 D( ]8 W2 i8 W* [5 ?: O2 t
law你是什么意思? law也不是“蜡”的音,比”腊“小。 stop和massage是“蜡”(虽然还是稍小一点)。9 k" a' S0 X: g3 d: K0 Q# B4 F
1 `7 u- u  c: n' ^) D
stop 和massage的第二个音是同一个音。 但是massage明显更长,因为有浊辅音结尾。 比较一下: Matt vs mad, bat vs bad 都是后者更长。
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-12 18:45 | 显示全部楼层
突然想到你为什么law 会发“络”了,可能受lawyer的发音影响。3 V" \8 K/ o3 i  ^) E/ x

; o& N. q% f1 c0 G* `0 o想一下美剧 law and order,这两个词要是发一样的o多难听啊。 也许这样你就能扭转过来了?
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-12 19:54 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
谢谢,经过一番激烈的思想斗争,我已经成功转型了
鲜花(143) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-12 21:00 | 显示全部楼层
把law读成“蜡”应该是典型的美国南部口音. 不好听.$ g: b  b6 M4 [- }6 r3 j" [, b
还有,我听云吞读answer的an 读成/大e/, 这也应该是南部口音. 最近我非常仔细的听了很多加拿大人读answer, 都是/按/.
* x  d) X$ _( }8 i我觉得加拿大英语比美国英语好听一些, 尤其比美国南部好听些. 布十是典型南部口音,有一种娘娘腔
鲜花(328) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-12 21:44 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
本帖最后由 Q版007 于 2010-4-12 22:53 编辑 , X! Y. y# Q, P' I

3 J" z  w6 i7 Z这个问题既然引起了一定范围的混淆,或许很有必要新开一贴,以引起更多学习者的注意。http://www.edmontonchina.ca/viewthread.php?tid=284659&extra=
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-17 08:21 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
Paul Simon 的一首老歌,El COndor Pasa的歌词儿。' A1 g' T/ q) f& V" [+ D- e
2 G: S0 G0 G/ g+ o6 w6 j8 e
请高手们发音频指教。要是能唱出来那当然更好了哈。
. o, x. S  Z  |& C4 t
8 S. C* [% O; Z0 I/ T' H5 j, II'd rather be a sparrow than a snail.- c* u! h5 q- w! {
Yes I would.) |7 \+ i8 s# @* D
If I could,- _# `' @* b; }# G1 l( E
I surely would.0 w9 O$ u) h$ t7 n
I'd rather be  ...
) _: B; n) z: R! Q眉心眉飞 发表于 2010-4-11 14:37
* O* c4 o7 D, L# ^

% T) }  K) j% X0 n- s& U% A# Z: d老末听着这歌蛮好听,也学唱了一把。请大虾们纠正一下老末的发音。) g# s; R1 g7 F

1 l6 x# W3 t/ b1 u! l, Yhttp://www.box.net/files/0/f/40958582/1/f_418886120
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2010-4-17 08:31 | 显示全部楼层
老末听着这歌蛮好听,也学唱了一把。请大虾们纠正一下老末的发音。
* C" w& p# \8 ~4 o: Q  r
4 @/ |* N% x# ], G! |5 H& mhttp://www.box.net/files/0/f/40958582/1/f_418886120
, b. v( `3 V. o: h5 |末底改 发表于 2010-4-17 09:21

! ]' `, e' _0 y* \# C我听不到,一上来让我登陆
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-17 08:45 | 显示全部楼层
我听不到,一上来让我登陆
# {- s- K. _& H; e0 j7 R3 B% _三思 发表于 2010-4-17 09:31
/ r4 d( z' [, n  @! D

. m+ S6 F: W) X4 O( ^9 K哦,需要shared link0 x: p- O) A+ B9 ?
http://www.box.net/shared/66cmlvanbr
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2010-4-17 09:26 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
听到了听到了!哇塞,还是清唱!太棒了!来,同学们快跟上!我五音不全我就鼓掌了
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-12-21 14:46 , Processed in 0.148877 second(s), 21 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表