 鲜花( 4)  鸡蛋( 0)
|
没太看明白你的意思。Cantilever就是中文的悬挑,就是在没有垂直支撑系统(柱或墙)的支持下靠悬挑出主建筑的梁板支撑的结构。这里一般悬挑不超过2英尺,通常的应用是做一个bay window或fireplace。Alberta Fire C ...
, G" a1 \4 x/ S' R' q3 c5 @% [恭喜发财 发表于 2010-2-18 08:12 
* T. X- I8 T/ _, J. R
* v/ o; D2 ~! o9 z- Q谢谢您的回复啊,真是长大学问了,太感谢了。1 o/ P* i B" S, R ^1 s8 X
# B, t% {0 l) T2 s$ q我的那个CANTILEVER实际上是两个,在同一侧,都在房子的侧面,而且靠得不太远:一个是GREAT ROOM 的 FIREPALCE;另一个就是那个让我发愁的DEN。
; p1 A9 w7 s' T6 V6 j1 ?" |
1 `4 o" l+ L! c9 `8 _! q他们(DRAFTING)是这样解释的:1)Delete 60''*48''s added to den and bonus room window in cantilevers are not permitted when cantilever extends into side yard, as per Alberta building code. (BONUS ROOM 就是在DEN 的楼上位置。)
4 C+ {. S# q7 Q4 a 2) Delete 2-- 30''*60''p windows in great room, percentage of windows in side of home exceeds alberta building code.
8 t4 Z# h4 T# x! [- `" u8 S& S
U& C& I+ V5 y8 [ 3) Change 60''*48''s window in den (划掉了DEN 改成了BONUS ROOM) to 36''*36'' verticle slider. smaller window is within allowable percentage as per building code.: n- [7 q8 K+ I( C
2 d; N7 B; \& L
上面这些都是手写的,涂涂改改多处,包括JOB NUMBER, 房子的LOCATION等等,而且语句看上去也不太通顺。我不知道这样的是不是他们的一贯做法,看上去实在是太不正规了。我心里既不舒服,更感疑惑。因为觉得太不PROFESSIONAL了。
4 C' D) x# C. V( ~0 G* Y" O: e 我对那个SALES LADY 说,我非常难过DEN 里没有窗户(因为showhome是有一个TRANSFORM WINDOW的呀),所以她又去问上面能不能加一个WIRING WINDOW。现在还没有得到答复。我还是不太理解关于WIRING WINDOW 的SECURITY 的解释。
+ \6 F$ [2 {, |* _4 M6 T# j
% F+ `7 x, d/ ?- @ 也不知道是否说清楚了。LZ 能不能在您方便的时候给我解释一下呢? 请恕冒昧,万分感谢! |
|