埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
12
返回列表 发新帖
楼主: 五月

[长城杯四周年征文]朋友

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-5-8 22:22 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 五月 于 2008-5-8 22:01 发表
0 @$ j/ I# l3 E' O# }+ D0 v# F刚才告诉SALLY俺把她当成贺礼出卖给了爱网四周庆,被SALLY揪到她的寓所逼供究竟是如何糟蹋她的。0 x, Z" v% J- \
2 K( q* s& g6 W* F4 w
万般无奈俺回复SALLY:
# Q# z, r, L, I: R: m. k第一,俺负责教她中文直至能读懂该文。
) x+ V: F3 h0 B; `0 g- O第二,用英文口述该文,势必会在细节深度语感意境 ...

( B" I- M% \/ M% {" x, w3 v, R# U6 f2 H& f
五月妹妹,俺愿意帮你教Sally中文,or, 给她口述你的美文,并告诉她,你笔下的她已是我们的榜样了。
鲜花(8) 鸡蛋(0)
发表于 2008-5-8 23:03 | 显示全部楼层
Sally,和中国的感情真深啊,可能是建立在上个世纪五十年代的吧,2 W( a) U5 d0 C/ c
呵呵~5 f+ C) ]/ W6 b/ J, g, {
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-5-9 07:22 | 显示全部楼层
五月的美文 !!   
" o/ Y; e! y" p9 O/ O
' O2 V0 Q; C3 fVery nice article.  
理袁律师事务所
鲜花(645) 鸡蛋(4)
发表于 2008-5-9 08:37 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
五月姐好文 ~
鲜花(35) 鸡蛋(0)
发表于 2008-5-9 11:32 | 显示全部楼层
原帖由 清心小茜 于 8-5-2008 23:14 发表
% I3 M1 {9 m/ I4 Q1 g1 I有没有想法庆祝一下呀?

( b" ]4 e1 N* e) ~) x8 D" j同问,俺准备大蛋糕。
鲜花(35) 鸡蛋(0)
发表于 2008-5-9 11:33 | 显示全部楼层
原帖由 酷暑严寒 于 9-5-2008 09:37 发表 8 ?3 L/ f# \7 P! ~
五月姐好文 ~
5 i' {& _7 _! |' E
俺也只有 的份。
鲜花(1) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2008-5-9 18:43 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 清心小茜 于 2008-5-8 23:22 发表 ' E& q% ~5 W! f

$ w! s! w7 G: @2 a" z
- s2 x! f' w9 [8 X9 {* v五月妹妹,俺愿意帮你教Sally中文,or, 给她口述你的美文,并告诉她,你笔下的她已是我们的榜样了。
. W# e9 o% a' j

+ v9 S' [9 s  s+ b3 p呵呵,已经告诉她我有这么一位好朋友愿意教她中文及翻译文章,我给她留了你的中英文名字,就是不知道你的英文名字我有没有留对,万一她哪天突然给你电话千万不要意外啊
鲜花(1) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2008-5-9 19:27 | 显示全部楼层
原帖由 清心小茜 于 2008-5-8 23:22 发表 4 m# v( Q5 C9 E* i
6 G" D8 V; S/ l+ @, {- m: a
4 X: I# _- n: \6 z6 Q$ J' M
五月妹妹,俺愿意帮你教Sally中文,or, 给她口述你的美文,并告诉她,你笔下的她已是我们的榜样了。
$ q# r- a3 }; B5 {( {# o  k
$ s8 k+ f9 N* o) h& [
还有,这个语言转换过程中内涵的丢失,是我和SALLY某天在谈论诗文时的共识。2 m9 K- r7 v; B+ ^4 |
连SALLY这样在加拿大出生并生活了快八十年的老教师,都认为,俄文诗词可以表达比英语诗词深得多的内涵,同样的内容转换成英语会丢失某些元素。对我来说,中文比之英文,同样如此。
鲜花(1) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2008-5-9 19:29 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 酷暑严寒 于 2008-5-9 09:37 发表
) [1 T# ]5 E% C1 z& b/ m* _五月姐好文 ~
/ J  Z. [6 c' j/ ~2 ~  g5 ~7 B

/ O/ P4 i2 C8 U谢酷弟鲜花和谬赞!
鲜花(1) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2008-5-9 19:39 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 巴山夜雨 于 2008-5-9 12:32 发表
4 m! s# h) o9 L  [( I6 O) G+ W* \5 D: Y+ M: G& B: D
同问,俺准备大蛋糕。

: _2 ?8 P! K- V* B0 I, y
6 X" x7 g+ Y; F呵呵,俺没有想法,谢谢大蛋糕,大家的好意我心领就成了,感激!
9 F3 G) ~+ N" i
9 T& R7 d% U0 ]9 ]今天上课,全班同学给我提前过了生日,老师还为之特意调整了课休时间,允许他们上课时间带我出去吃自助,又是卡片又是音乐首饰盒还有大礼包,搞得我都不好意思了,老外也重情重义地很!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-5-9 22:33 | 显示全部楼层
原帖由 五月 于 2008-5-9 20:39 发表   m# N) [: n( ~) ]% [

2 ?* |5 q' n9 _5 l
# K6 q6 K0 L6 D2 `3 j* Z7 f7 }# C呵呵,俺没有想法,谢谢大蛋糕,大家的好意我心领就成了,感激!
/ i/ I; c3 h/ W* ~
% f  f. r- [3 _! |9 J' X...全班同学给我提前过了生日,老师还为之特意调整了课休时间,允许他们上课时间带我出去吃自助,又是卡片又是音乐首饰盒还有大礼包,搞得我都不好意思了,老外也重情重义地很

/ q4 A& H2 s4 ?$ J& O( B那是因为你为人的善良与热情,使他们感动得不行不行的
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-5-9 22:35 | 显示全部楼层
原帖由 五月 于 2008-5-9 20:27 发表 : L" X1 O8 U3 p5 n3 ^1 q7 Y

& P, l1 p( k8 k2 e& a: u& \) R. T4 {! E' |2 a
还有,这个语言转换过程中内涵的丢失,是我和SALLY某天在谈论诗文时的共识。. Z- d6 K3 s$ _. a( I7 q) Z/ s! @2 S
连SALLY这样在加拿大出生并生活了快八十年的老教师,都认为,俄文诗词可以表达比英语诗词深得多的内涵,同样的内容转换成英语会丢失 ...

- d, a& _6 `! W9 S' Z/ o9 T深有同感。只能够大概把你美文的主题思想向她介绍介绍而已。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-5-9 23:19 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
生日快乐,五月!!
理袁律师事务所
鲜花(1) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2008-5-10 16:31 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 风雅长存 于 2008-5-10 00:19 发表 1 I4 M- S+ `9 ?- O2 c
生日快乐,五月!!

: d9 g. e* D( o& D& c4 |8 Q0 g* g# I7 {! F
谢谢风雅!也祝你母亲节快乐!
8 u/ Z; }1 J$ t. T+ ~
. n( j6 Z3 \6 T( O今天感人的事一茬接一茬,我现在心绪还没有平静下来!
鲜花(21) 鸡蛋(0)
发表于 2008-5-10 20:59 | 显示全部楼层
看了美文
4 H$ Q8 |( o! r8 m! W8 Y也读了美人
& ?/ L4 e6 k) x. d+ ]祝生日快乐
理袁律师事务所
鲜花(754) 鸡蛋(0)
发表于 2008-5-23 17:11 | 显示全部楼层
原帖由 五月 于 2008-5-8 02:32 发表 5 h7 q: b" ?- n5 U" v
曾经咬牙切齿断然回绝征文邀请,昨日又出于答谢朋友,切齿咬牙承诺了要用笨拙的笔头为爱网四岁码砖添瓦,一言既出,便无论如何得迎难而上了。该文首先送给令我两度言而无信的朋友,也愿爱网这片广堡肥沃的土壤滋养下的友谊之树葱郁苍翠。同时送给曾经在心版畅怀相惜的伙伴们,小皮,小马,四丽,云月,黑弟,豆腐...得闲大家都回皇上的地盘聚聚吧,重振皇威和心版。

: J8 i, F4 X$ b: |6 _' ^* `8 M: U: D3 @一直没有回这篇精彩绝伦的帖子,主要是不知道怎么回。楼主的文字一向熟悉,但是此次故事的主人公是如此陌生,故事是如此陌生,以至于完全不知道怎么插嘴来回贴。但是无论如何,总是要回,支持一下。
0 k# [$ C' ]/ }6 h" u+ L( S再次感谢楼主好文,也希望楼主总能回来坐坐。。。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-11-6 05:48 , Processed in 0.232054 second(s), 26 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表