埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
12
返回列表 发新帖
楼主: OliveOil

This is a surprise!

[复制链接]
鲜花(1535) 鸡蛋(28)
发表于 2008-1-9 09:23 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
:)
鲜花(1394) 鸡蛋(16)
发表于 2008-1-9 09:35 | 显示全部楼层
原帖由 三思 于 2008-1-9 09:15 发表
( \8 L0 r  ^! R9 H' Q" g
% Q2 Z2 D- V$ [% d2 n$ B7 I还用问!喜欢你贝!

9 }# T/ Y/ i. ]' v9 uYou misunderstood.
鲜花(74) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-9 14:03 | 显示全部楼层
o my lord~~ you guys are really funny.
+ C" m( ?. k/ L: H5 j( Gi will tell my friends to come here.
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2008-1-9 15:06 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
原帖由 三思 于 2008-1-8 11:33 发表
9 m8 P. C  [8 s) {! {  c$ T逮住了!就等你来坐庄呢,哈哈
( h/ n6 e# W" p+ l
7 E5 x8 G* b8 n6 _
not qualified
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2008-1-9 15:13 | 显示全部楼层
原帖由 老饿 于 2008-1-8 22:51 发表 0 z# a6 P0 e; t

  t$ k8 _* G# F8 y9 E, m
+ [0 l8 h% k* [/ P$ Z, d) o- B5 ^- j( s7 v3 j& O3 ]/ |. `/ \/ F; {
haha, 我已经在满地找牙了.
5 o, L* e  D! m9 H' Q
: A% C6 h8 Z! s. t; m+ y/ ZBTW, they say "laugh your butt off" instead of "laugh your teeth out"
/ T4 h- j8 s% Z, p
( k, U$ s9 \3 L2 P意思是说,乐的PP都要掉下来了.

* `  C: Q2 ~2 X! _6 Q( x7 R  g' H  W7 o" J- d( s! S  W
Also+ O+ \/ Z2 o' [* o
"laugh your head off" 9 k7 ]) P) R5 y7 ?  R  S
  [0 W3 [, W4 ^0 s0 y4 O- x/ K. L* Z
"laugh your ass off"(not polite though)
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2008-1-9 15:16 | 显示全部楼层
almost laughed my ass off reading between 34 and LawYoung... have to stop, no plan to lose it yet...
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-9 22:09 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
Ha ha! Are your teeth still there, lao yang? Your Yang's English is really so so.
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-10 11:46 | 显示全部楼层
laughed my intestine out!: U8 w" l' P4 X5 o, @$ M
hahhahah
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-10 13:32 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 金币 于 2008-1-9 22:09 发表 , {) O8 I" V5 i% P9 Z
Ha ha! Are your teeth still there, lao yang? Your Yang's English is really so so.
1 S5 G7 C$ q# I, }7 N* i
说真的,我其实特喜欢老杨的英文,那么质朴,无雕琢。。怎么说呢?找个词形容一下:不骄不馁
: c1 t0 w' z; f/ \# K" v- p9 s7 X4 ?0 _
我是西斯尔斯
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-10 13:59 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 三思 于 2008-1-10 13:32 发表
) u5 q6 }1 n( l8 n' Z+ ]& O8 x) F+ G0 t6 Q7 R" ]. m* ^
说真的,我其实特喜欢老杨的英文,那么质朴,无雕琢。。怎么说呢?找个词形容一下:不骄不馁) [6 g' Y& c+ d' R8 V6 k
  ?2 H, h) H2 q1 ?
我是西斯尔斯
, M9 @( z. q4 k5 e4 i, j
  u1 V8 J) g! V0 y9 k4 K
是稚朴, 好像儿童画一样, 充满稚趣, 惹人笑惹人爱.
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-10 14:01 | 显示全部楼层
原帖由 竹帘儿 于 2008-1-10 13:59 发表 1 Z; ~( A7 I* I7 z
9 {" g! c/ V( A% W+ y) X

8 y# b1 S& i& t5 O6 T; W! [是稚朴, 好像儿童画一样, 充满稚趣, 惹人笑惹人爱.
5 n8 P' p0 S0 D! m0 T
right on the nose!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-10 15:00 | 显示全部楼层
原帖由 老杨 于 2008-1-8 22:24 发表
. n$ F3 t6 {$ V+ s; Z4 b$ s. gI have a question: ; G0 s9 k9 \4 S/ d1 w1 x- r
If someone is a real canadian come here and look at this topic, do you think he will drop his tooth because of laughing?

; q9 F0 O7 V, Dgood point. haha
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-10 22:05 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
笑得我眼泪都出来了!(这句英文咋说呢?)
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2008-3-12 20:00 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 Lazycat 于 2008-1-10 23:05 发表 # w8 r: t5 Q! B/ d+ K7 m$ `
笑得我眼泪都出来了!(这句英文咋说呢?)
" t/ I) W4 x& i, v- M% c  l5 p! k( P
Usually said "laughing so hard that I'm crying".
大型搬家
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-3-13 19:38 | 显示全部楼层
laughing so hard that I'm crying!!! so so funny. I'm proud of you, laoyang.
理袁律师事务所
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-3-11 00:11 , Processed in 0.179518 second(s), 30 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表