埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
12
返回列表 发新帖
楼主: OliveOil

This is a surprise!

[复制链接]
鲜花(1535) 鸡蛋(28)
发表于 2008-1-9 09:23 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
:)
鲜花(1394) 鸡蛋(16)
发表于 2008-1-9 09:35 | 显示全部楼层
原帖由 三思 于 2008-1-9 09:15 发表
8 u5 e# Z- U! \, Z: G
/ s0 O9 p7 V* K  R5 Q) y. I: ?还用问!喜欢你贝!
# C. I2 T6 W8 o$ I* w' {" ~
You misunderstood.
鲜花(74) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-9 14:03 | 显示全部楼层
o my lord~~ you guys are really funny.2 Q: P$ \5 r$ T
i will tell my friends to come here.
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2008-1-9 15:06 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
原帖由 三思 于 2008-1-8 11:33 发表
7 A0 F" W& v4 l+ q7 \; _0 B7 u3 Q逮住了!就等你来坐庄呢,哈哈

% L2 [# ]! v+ s) R* ]
0 `  E6 h! y5 N( z+ ~& ^% f not qualified
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2008-1-9 15:13 | 显示全部楼层
原帖由 老饿 于 2008-1-8 22:51 发表 + }! t) o4 _+ V

  }% N' D) ]  \4 v0 W9 c' N" V' F( c& ?$ I! U! C

4 w5 [% j/ r0 \) \# Y/ Hhaha, 我已经在满地找牙了.
2 g$ y9 B; F( g& j
: P9 v+ v( N( XBTW, they say "laugh your butt off" instead of "laugh your teeth out"' e3 r/ g3 h- V  u% a$ i9 |- I

- u0 D; d4 g, m. i' s9 M' \意思是说,乐的PP都要掉下来了.
8 w/ u& o0 w2 \9 E
- H/ H/ j3 c& |2 ~
Also
: h  i/ _7 D; N9 j"laugh your head off" 6 K& I; y+ q: I; }- e/ e% E
0 D% ]/ x2 ^3 j# M2 x( O+ p
"laugh your ass off"(not polite though)
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2008-1-9 15:16 | 显示全部楼层
almost laughed my ass off reading between 34 and LawYoung... have to stop, no plan to lose it yet...
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-9 22:09 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
Ha ha! Are your teeth still there, lao yang? Your Yang's English is really so so.
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-10 11:46 | 显示全部楼层
laughed my intestine out!6 s5 h, @# ^) b# b8 x
hahhahah
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-10 13:32 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 金币 于 2008-1-9 22:09 发表
9 X$ w, R8 F0 FHa ha! Are your teeth still there, lao yang? Your Yang's English is really so so.
$ f: ]& \- B9 G) S7 J
说真的,我其实特喜欢老杨的英文,那么质朴,无雕琢。。怎么说呢?找个词形容一下:不骄不馁3 B; t5 @& `5 x9 F

' }* y& g# |  U我是西斯尔斯
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-10 13:59 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 三思 于 2008-1-10 13:32 发表
) ]- |0 n3 X" w# U( {9 {4 R* n' g. L; {8 s, X
说真的,我其实特喜欢老杨的英文,那么质朴,无雕琢。。怎么说呢?找个词形容一下:不骄不馁
+ ?) y: f- s# [" @* n0 b# U' M$ B2 v4 J5 t0 T
我是西斯尔斯
  l+ e3 u  `- ]- V- e
( }4 G$ T; {, P) a* e1 B/ x5 ]8 L
是稚朴, 好像儿童画一样, 充满稚趣, 惹人笑惹人爱.
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-10 14:01 | 显示全部楼层
原帖由 竹帘儿 于 2008-1-10 13:59 发表
( I& O1 R3 a2 l& w) m  G6 ^6 u4 l* m, b( j# e% n( f
/ r5 X! {/ n" z4 M! C
是稚朴, 好像儿童画一样, 充满稚趣, 惹人笑惹人爱.
3 A4 X% q5 M6 k% {; G$ H
right on the nose!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-10 15:00 | 显示全部楼层
原帖由 老杨 于 2008-1-8 22:24 发表 ( D+ S" O- _* S; s+ Q; m
I have a question:
2 P/ {, q0 I* \" GIf someone is a real canadian come here and look at this topic, do you think he will drop his tooth because of laughing?
( M  f! U. z+ g
good point. haha
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-10 22:05 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
笑得我眼泪都出来了!(这句英文咋说呢?)
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2008-3-12 20:00 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 Lazycat 于 2008-1-10 23:05 发表 # T( \4 d+ K" c" o" z' A
笑得我眼泪都出来了!(这句英文咋说呢?)
0 _% s- @& s3 R  v
Usually said "laughing so hard that I'm crying".
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-3-13 19:38 | 显示全部楼层
laughing so hard that I'm crying!!! so so funny. I'm proud of you, laoyang.
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-12-19 16:18 , Processed in 0.249823 second(s), 30 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表