使用道具 举报
原帖由 三思 于 2008-1-9 09:15 发表 ( ^1 O6 A, H! d. Q' w' O : s" I4 [; e8 h还用问!喜欢你贝!
原帖由 三思 于 2008-1-8 11:33 发表 ( N& c: Y. V, _$ b, s& }: i逮住了!就等你来坐庄呢,哈哈
原帖由 老饿 于 2008-1-8 22:51 发表 5 J8 L* w6 a/ n7 s5 j 1 \4 G& ]) v ^ ) u& J8 Z' Q6 }: m: x. q4 X( i , B9 O& m- l1 w; |6 h1 phaha, 我已经在满地找牙了. 2 ^' {4 y( A0 b2 z' m6 L- d2 D ~0 ]! q2 R( R, w BTW, they say "laugh your butt off" instead of "laugh your teeth out"9 e8 L7 p4 {# w! O U3 |8 r : A2 Y$ \% A) y4 y' z) q/ m4 Q意思是说,乐的PP都要掉下来了.
原帖由 金币 于 2008-1-9 22:09 发表 ! _- H; \. I: B+ f, p% q; t Ha ha! Are your teeth still there, lao yang? Your Yang's English is really so so.
原帖由 三思 于 2008-1-10 13:32 发表 1 d9 @/ j; j5 I S3 F3 m " |+ \) j/ C( o! Q8 M& V5 e: n 说真的,我其实特喜欢老杨的英文,那么质朴,无雕琢。。怎么说呢?找个词形容一下:不骄不馁 1 i$ k% C w* Y y! [$ I6 A/ ^& I$ r* R* D8 L) i6 j: ^ 我是西斯尔斯
原帖由 竹帘儿 于 2008-1-10 13:59 发表 - P8 i) l. j; n# r9 F( j# u l" |) O " T, E/ h$ d7 o! v) }是稚朴, 好像儿童画一样, 充满稚趣, 惹人笑惹人爱.
原帖由 老杨 于 2008-1-8 22:24 发表 5 B, s. v/ W1 P L$ \I have a question: 8 {. R. D) {3 D( m9 K3 R% v8 JIf someone is a real canadian come here and look at this topic, do you think he will drop his tooth because of laughing?
原帖由 Lazycat 于 2008-1-10 23:05 发表 ) @3 P* n2 g) W8 a( H 笑得我眼泪都出来了!(这句英文咋说呢?)
本版积分规则 发表回复 回帖并转播 回帖后跳转到最后一页
联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网
GMT-7, 2026-3-11 01:39 , Processed in 0.170729 second(s), 29 queries , Gzip On, APC On.
Powered by Discuz! X3.4
Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.