 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|

楼主 |
发表于 2004-11-29 04:05
|
显示全部楼层
2. a drop in the bucket九牛一毛
0 Q- o" |( r8 R* ^4 Z 释义:a very small quantity, especially one that is too small
# D1 q B; k; |$ m: l 例句:Their contributions are just a drop in the bucket.
6 ^5 @# S, c; \3 Z8 k# U The new church wing will cost thousands more.
$ Q6 |" G* Q9 H7 u- B7 B1 j5 U 他们的捐献可谓是杯水车薪,教堂的新侧厅还得花好几千$ J1 [. g: l8 ], n
才行呢。 8 m" R* K6 J7 x4 q
典故:《以赛亚书》(Isaiah)第40章12节中有这样一段话:, V/ I+ |' n4 s N% y+ Y. `' u
...who hath measured the waters in the hollow of his hand, and 5 U/ P, u5 R" _5 m, G8 I$ x
meted out heaven with the span, and comprehended the dust of
4 U8 w: \) R! r( E, y. A the earth in a measure, and weighed the mountains in scales, and ' x6 R# G3 k h5 d$ Q, n
the hills in a balance? 谁能用手心量诸水, 用手虎口量苍天,用升斗盛大地的尘土,用秤称
/ i- F+ B+ ~; O. \) U$ |; w 山岭,用天平平冈陵呢?3 C* H. x( T8 }5 l4 g; Z9 }
然后在14节又说:
: Y( I, J# b+ k8 l; f M Behold, the nations are as a drop of a bucket, and are counted as 0 L: b- ~8 P7 l. Y: f: J5 [2 S
the small dust of the balance... 看哪!万民都像水桶中的一滴,又算如天平上的微尘。······ |
|