 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
A friend in need is a friend indeed.患难朋友才是真正的朋友。 " e7 t, T% L y$ ?1 H5 [0 m# ?
Actions speak louder than words.事实胜于雄辩
/ @5 |) v! [- {' N* ]All is not gold that glitters.闪光的不一定都是金子
3 ~" i; Q- n8 i. k! S3 E# bAn idle youth, a needy age.少壮不努力,老大徒伤悲
' y V. `1 m$ N& BBitter pills may have wholesome effects.良药苦口
' [: J4 a3 Q; V. H4 r% eDo wrong once and you"ll never hear the end of it.一失足成千古恨
Y8 M5 p, P1 Y) \# w9 G0 f% u* wEvery cloud has a silver lining.守得云开见月明
* L1 W! N# i9 f1 S) PEvery man has his fault.人孰无过
2 S0 K$ H; ?4 K$ E/ F4 c7 d* bFirst come, first served.捷足先登 & \( g0 {$ }5 i. E# p
Haste makes waste.欲速则不达
2 [ ]4 v7 C6 h0 R& e5 ~0 Y, VHonesty is the best policy.诚实至上
9 b7 D/ P/ m) T/ Y) Y3 A% s' h9 D( o5 GIn fair weather prepare for foul.未雨绸缪 % i8 Y& p4 |$ J; L7 j" S" Z
Knowledge is power.知识就是力量 ' N' T: [* D5 {, x, ]' @8 q
Let bygones be bygone.既往不究
8 B$ y9 n) ?. uLook before you leap.三思而后行 % X8 a0 Q) ^* R& W. t) R X# P" ^
Man proposes, God disposes.谋事在人,成事在天
- b3 J- F& F! Q" _Money talks.金钱万能
9 ]- ], z7 M" l+ p9 X. QNo gains without pains.吃得苦中苦方为人上人
% `8 \8 S! C& \" J( C! jPractice makes perfect.熟能生巧
7 A) O7 K& G6 i: J, j! C! ~& L, jSilence is golden.献丑不如藏拙 0 ^& J) |, k, P+ @: D: j4 C& M
Speak well of your friend,of your enemy say nothing.隐恶扬善 & m! ~4 x9 F, Y h% t
Take things as they come.逆来顺受 0 C6 z* U7 y* x5 `, n; p
The ear1y bird catches the worm.先到先得
9 y8 N2 ?9 f6 h4 h# l) j/ WTime and tide wait for no man.岁月不饶人 n E4 I/ w4 ~6 l3 f4 u
To burn the cand1e at both ends.自暴自弃
! w9 }4 q: j7 GTo count one"s chickens before they are hatched.' R8 n7 K; u; s; c" k5 N* p
To make a mountain out of a molehill.小题大做
6 n- v8 A8 N2 Y) ^9 h9 f5 }/ _Too many cooks spoil tbe broth.人多手脚乱 $ Z! D9 M( f) z* I9 f( Y8 S) `. R2 |- C
Well begun is half done.事半功倍 ! [% ]7 `3 V; }& V1 D) b
When you are in Rome, do as the Romans do.入乡随俗
! n1 L+ C# I% F+ \, gWhere there is life, there is hope.留得青山在,不怕没材烧。 |
|