 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
A friend in need is a friend indeed.患难朋友才是真正的朋友。
4 Z4 F2 @$ ]% _' s) |Actions speak louder than words.事实胜于雄辩 . F$ \, F8 X0 ^* S/ q3 r0 g6 o/ N- E
All is not gold that glitters.闪光的不一定都是金子% p. W. {% v, s# g
An idle youth, a needy age.少壮不努力,老大徒伤悲 " a% e6 f# M0 ], D
Bitter pills may have wholesome effects.良药苦口
4 a: z" ?. ?( }4 v xDo wrong once and you"ll never hear the end of it.一失足成千古恨
; f0 K4 b6 {5 ~; A, o" t2 @# H EEvery cloud has a silver lining.守得云开见月明 / N; S h2 M# u& k% V2 {/ C
Every man has his fault.人孰无过 - s9 X. N b& x+ N
First come, first served.捷足先登 " V$ E) q+ T! T8 [+ ]
Haste makes waste.欲速则不达
6 g Q" c9 S. p3 i- Q3 xHonesty is the best policy.诚实至上 6 [. F1 d1 V% c( M- @$ [* L
In fair weather prepare for foul.未雨绸缪
7 [& j6 B) m7 I, t) g. VKnowledge is power.知识就是力量 * {- D$ |8 l& {" }2 j( }0 }, q6 c
Let bygones be bygone.既往不究
: A: t( Q# L, n% tLook before you leap.三思而后行 / m5 U0 V3 n% q R( s+ R2 E: }
Man proposes, God disposes.谋事在人,成事在天 8 \) `& a* J# c* ^4 `( v
Money talks.金钱万能
7 {4 W' g) C* ENo gains without pains.吃得苦中苦方为人上人
& C. W: ~& A3 M+ lPractice makes perfect.熟能生巧
' @+ m' o) |1 A+ H- T; Y0 V) qSilence is golden.献丑不如藏拙 1 Z1 @0 a; d: I; l3 i C- |
Speak well of your friend,of your enemy say nothing.隐恶扬善
8 o6 G/ o U8 z' d2 J6 W" VTake things as they come.逆来顺受 $ p4 Q2 m% y$ b/ f
The ear1y bird catches the worm.先到先得 * U- f+ W: w. w A
Time and tide wait for no man.岁月不饶人 * W5 P3 t$ t5 Z7 a
To burn the cand1e at both ends.自暴自弃
! @9 B) z" u; ?To count one"s chickens before they are hatched. L. ^9 ?- Q. x
To make a mountain out of a molehill.小题大做 * F- N1 S' b. c9 Y$ l* X
Too many cooks spoil tbe broth.人多手脚乱
8 q9 C: X& _/ q. }, u; ^7 Y) ?Well begun is half done.事半功倍 # l+ v( u! R% o# }" s: | s
When you are in Rome, do as the Romans do.入乡随俗 1 d" c Z: | M/ |% t: O
Where there is life, there is hope.留得青山在,不怕没材烧。 |
|