 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
A friend in need is a friend indeed.患难朋友才是真正的朋友。
) d3 G8 ~) i# C" \! I$ w: zActions speak louder than words.事实胜于雄辩 # t# U- r7 F8 A) r. V
All is not gold that glitters.闪光的不一定都是金子" a9 I2 E! X5 H; S! e) l7 h. t
An idle youth, a needy age.少壮不努力,老大徒伤悲
: h3 F, O, y* f' R" K& IBitter pills may have wholesome effects.良药苦口 Q8 ]* d+ f1 E P: T$ g4 u: w
Do wrong once and you"ll never hear the end of it.一失足成千古恨
( L$ H# J9 Z. Q5 ^Every cloud has a silver lining.守得云开见月明 , ?. H1 C( K& Z1 F/ K/ Q8 V5 R, j0 m
Every man has his fault.人孰无过 ! @% K- r, N' P0 ?- p7 ~
First come, first served.捷足先登
1 [) p" u7 h: N+ Z% ]Haste makes waste.欲速则不达 $ W; Z* u, w& D6 l$ X
Honesty is the best policy.诚实至上 . b1 L% t$ U# v$ ~' m
In fair weather prepare for foul.未雨绸缪 / j; `$ { A G( ^- |: ^$ j
Knowledge is power.知识就是力量
/ l. v7 N% P+ J5 `- Z4 K. ^Let bygones be bygone.既往不究
$ q: n4 Q( z4 m6 VLook before you leap.三思而后行 % O8 e% `$ x6 d* e) v6 i9 R
Man proposes, God disposes.谋事在人,成事在天
) Y2 E" ~ F( y9 oMoney talks.金钱万能
% }7 K# m% O/ k( b% [+ d# CNo gains without pains.吃得苦中苦方为人上人
5 K C0 ]: x3 d* i; E$ r0 IPractice makes perfect.熟能生巧
% e$ \' |, m& D8 _Silence is golden.献丑不如藏拙
/ W+ M8 Y! b: P& p6 h4 W8 SSpeak well of your friend,of your enemy say nothing.隐恶扬善 ; n3 p* q# y# t0 ], |
Take things as they come.逆来顺受 1 \/ X6 u) N" d5 h& t3 E' h- J
The ear1y bird catches the worm.先到先得 3 T0 e' z5 ^" s8 H6 U+ |/ p1 s
Time and tide wait for no man.岁月不饶人
; H$ I' Q) E1 g" H, H* aTo burn the cand1e at both ends.自暴自弃 4 H; w) O9 P+ ~; E5 G: W% G: i! A
To count one"s chickens before they are hatched.
' }1 ^9 i6 P" f! c* j/ D5 ]) PTo make a mountain out of a molehill.小题大做 4 O {& f* f8 A, u# w( u+ n8 m0 ]
Too many cooks spoil tbe broth.人多手脚乱
* b/ z: t+ R0 X0 @: SWell begun is half done.事半功倍 - _7 M6 h$ i6 L+ ~
When you are in Rome, do as the Romans do.入乡随俗 ; f: v+ w. S: ]
Where there is life, there is hope.留得青山在,不怕没材烧。 |
|