 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
A friend in need is a friend indeed.患难朋友才是真正的朋友。
F; X2 k. `$ ^5 V8 G; a( `" ZActions speak louder than words.事实胜于雄辩 2 _- k$ B/ A5 Z! y+ i# C
All is not gold that glitters.闪光的不一定都是金子* a- u2 o) y1 {2 Y B7 S& p! z
An idle youth, a needy age.少壮不努力,老大徒伤悲
! w4 {1 L, E! ~- Z3 {Bitter pills may have wholesome effects.良药苦口
9 w! q/ U% ^/ T9 Q; U4 _Do wrong once and you"ll never hear the end of it.一失足成千古恨 % H- i% d$ l2 F( @0 R' y4 H/ P
Every cloud has a silver lining.守得云开见月明 4 j' E" L8 T1 m2 u1 t: J
Every man has his fault.人孰无过 - Z" ^- c; \) T6 j! H% H9 a5 ]
First come, first served.捷足先登
5 s, ]. N" d U8 EHaste makes waste.欲速则不达 ; o* s) n: S7 e6 g* _0 T3 G. t, E
Honesty is the best policy.诚实至上
+ |$ }9 {) e9 h8 |& i2 r+ a& MIn fair weather prepare for foul.未雨绸缪
# ~/ C# T% ]) @" o* KKnowledge is power.知识就是力量 / Q7 ]" n, K/ M- u' c) u+ @
Let bygones be bygone.既往不究 - K. _! g% o& N8 s* V
Look before you leap.三思而后行 4 N' |# f; B1 Y g6 Q4 d7 Q2 v
Man proposes, God disposes.谋事在人,成事在天 / a9 \* @4 c& s7 ?1 G2 y6 w
Money talks.金钱万能
9 U5 `, e. g3 ^& _; dNo gains without pains.吃得苦中苦方为人上人
( [4 f6 T2 |1 H9 W+ }$ z j* ?: mPractice makes perfect.熟能生巧 . @& Q& M0 ]7 A* V3 T: L4 K
Silence is golden.献丑不如藏拙
" n0 S" p- p) j9 ZSpeak well of your friend,of your enemy say nothing.隐恶扬善 ; v4 Q/ U5 R) p* F1 H3 u. F9 A
Take things as they come.逆来顺受 5 Q5 O: F. u" V! M1 q
The ear1y bird catches the worm.先到先得 # l) a! E6 s2 E( I* c
Time and tide wait for no man.岁月不饶人
$ B: Y% C+ I( I' UTo burn the cand1e at both ends.自暴自弃 a! @$ O* A9 Y B
To count one"s chickens before they are hatched.* {, a! ]" C9 r. v$ P- Y0 O
To make a mountain out of a molehill.小题大做 6 |* H4 X/ a* ^) } x9 }0 D
Too many cooks spoil tbe broth.人多手脚乱 6 E. V( L) @6 S- W
Well begun is half done.事半功倍
6 R7 j9 g. o5 K: l, t, t$ T" [When you are in Rome, do as the Romans do.入乡随俗 " G1 Y$ x1 E- y: ^
Where there is life, there is hope.留得青山在,不怕没材烧。 |
|