 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
Greetings打招呼9 O4 M, N, l% H! a0 [' \* V: R
, c5 w4 k4 `. O+ F" U+ e$ t. z$ a
" }8 ]6 m( f' L- T$ q6 ~9 ]- G$ c( ^/ @( \# D j
你也许觉得打招呼是很简单的一件事,不就是“Hello.”“How do you do?”“How are you?”“I’m fine, thank you. And you?”吗?没错,你这样去打招呼也没有什么问题,但真正的美国人日常生活中打招呼是不是也这样呢?其实,这虽然只是个“二星级”的问题,但很多博士生也一样说不好,一迈出国门就闹出很多笑话。让我们打招呼开始改变,学会用地道、纯正的美国英语去与人打招呼吧!
4 f8 S: h4 @8 V( w0 l7 k+ ]/ h4 R; u4 e# M5 Z
Lisa’s Note: In America, nobody uses the expression “How do you do?” I don’t know how to answer it. I never heard it until I came to China, but Chinese people say it all the time. I wonder why? “Nice to meet you” is much better.
3 B8 K ~6 R) g; `) _
+ x" Z2 T+ c) R# F1. A: How are you doing?/ F9 f! C" E8 i" y. u
你好吗?
$ n# A+ h4 r# d* T! o【最常用的招呼语,也是疯狂英语的标志句,它取代了规规矩矩的“How are you?”与“How do you do?”,已成为全国疯狂英语学习者的共同财富!】
6 P& J2 C: {% x0 K2 T (注:are的发音常略去,发成How ya doin’?)
: A3 v* z% P% }0 j8 }/ KB1: I’m doing great.
+ w" e& S7 c: R3 a1 @* S$ r- G6 R我很好。 v( P" k/ E' h# M1 A
B2: I’m doing OK.
. w: n# c4 x2 E& W6 ~8 x4 U2 A* {我还行。
/ [7 \" Q# x$ \ bB3: Pretty good." Y' H" [5 H7 R+ |1 j
还好。
& \) O8 |- o2 PB4: Not too bad.
8 r: }( w: x. c$ u2 E2 D 还不错。" Z8 J; P5 N' I* U$ U# V
B5: I get by.
3 N r& s2 b# m6 t 过得去。
0 o2 j7 d4 F1 D1 _4 Q4 f8 P# n$ T P
2.A: How’s life treating you?: g" ]/ F7 \# [0 f$ P& H
日子过得还算惬意吗?- f4 K" @7 s/ ~: m9 p) Z0 S3 |+ @. \
B1: Not bad.
6 D) h% U" F/ Z不算坏。+ v# S0 ?% ^! g- z
B2: It could be worse.
4 Z/ u% G6 x( S6 ~还行。3 Y$ T# ~( H3 u6 [9 V
/ o, h- A% J/ U
【疯狂说明】“How’s life treating you?”用于朋友之间。对好久没见的人就说:How’s life been treating you?
5 L* A& z4 A" t
: I# ^. K+ S- c3. A: What’s up?2 W: \# L& A9 J# o6 X" y6 R
有什么新鲜事儿?【用于所有的年轻人中间】9 z% x" G8 L P- O
B: Not much. 5 P8 w9 I' s; u0 ~) D9 ?
没什么。( E ?$ T( [2 B% m
, j+ t4 w! T2 Z. s. v
4. A: I haven’t seen you in ages!
8 @6 U: C. @0 F- q+ _1 l3 G久违!这一阵子躲到哪儿去了?3 Z% f( ?' j! v* Y
B: Yeah, long time no see.
; O! M, ^: P# Y- O- i" x8 M是啊,很久没见了。" W; v( _% H# q' i5 ]7 Q) L
; n" ~. q2 T! b" Z }6 L【疯狂注释】in ages = in such a long time( H( ]$ R6 B+ C) D5 \6 a) d
+ Z# E& F( j% F6 @- j
5. A: What’s new?5 |' k2 u% R( g/ j% z
近来如何?. k: ?1 k# @! l% F; A
B1: Nothing much. I’m still the same.1 X# z0 N$ `6 C/ A; b1 W1 }1 E
还是老样子,我一点儿也没变。【一般人常用。】+ r$ v+ W, |3 z: e
B2: Not much. How about you?
! _* L1 {( t; \" q没什么。你呢?9 M1 c% K7 f+ m$ O. K$ S
B3: Same old shit (or S. O. S.).
, `: e( |8 I) [8 J3 y2 h 还不是老狗屎。【最好少用。】5 A6 q: {$ Y' }: |
B4: Same shit, different day.5 F6 ^! Y& n+ v5 n4 V1 W
不同的日子,同样的调子。(不同的日子,同样的狗屎。) | P. [ \# |' w, t; g
4 d( y# l1 ~! x* E! w) t& r! b2 k
【疯狂激励】
7 K4 L2 S9 _: j2 O7 ^这样的回答虽然很常见,但却让你自己感到更沮丧,别人向你问好的时候还是多点说:Terrific! / Wonderful! / Fabulous! / Never better! 这样的话吧,这会让你一天的精神都很振奋,别人听起来感觉也很好。
$ v; G2 B! ` ~' k- e3 [5 k
$ ]5 D$ u9 N2 O2 K6. A: How was your weekend?
9 N s9 O' H- f% U: [周末过得如何?
~' \" F* O# x2 D J8 oB1: Same as usual.
) F" M( z" O% I跟从前一样。6 `# a3 v: t) Y& f/ F3 o3 }
B2: So-so.- ?, Z/ Z }; l
马马虎虎。
. h3 r& O" B* F" c7 R, w8 l B3:It was okay.8 x' Z6 Z' z: b! W1 B* J
还过得去。 a' r( e& K0 y& R
B4:It was great!; G) F, K! f1 C5 I$ D4 D: @
很棒!
[0 x9 d, `2 V1 w+ p, z& cB5: Same old same old.
+ l, j& C+ @/ `( o老样子老样子。【绝对纯正美语】8 X' v7 t5 r/ _% U, T. ~& V
9 D: j' c8 v5 g$ s: T
7. A: How are the kids?9 ~, b# E$ \! y4 r9 a% e
小孩子们都还好吧? x' H: j& `) \5 ]- G& T
B1: They’re great.
% X: Y9 A( Y% I: Y5 |; Y他们很好。
: \' L# k ]+ T+ I8 DB2: They’re doing very well at school.4 E, B) s- v F0 N' i" c8 U/ i
他们在学校表现很好。
# z5 k/ V* n0 _5 Z" u/ ]8 pB3: Little rascals, as usual.7 ~9 _, K8 n/ m
那些小淘气还是老样子。& K/ K& _; q4 }+ h
【疯狂注释】rascals调皮 = mischievous( j( ^1 r) F0 o; x& g: p5 h
( @7 @2 n" C( y! t. q8. A1: How’s your wife?
v* f) M- o$ }: ]+ h7 J你老婆还好吧?
0 ?2 Z, f [ ]) O- b) ~A2: How’s your husband?
5 z0 }1 O3 h( A你老公好吗?
1 `0 F/ W+ r( T* P& RB: She’s doing OK.% u0 g% V3 X( L# d* a
她挺好的。2 d/ \5 A9 F6 L4 G! X
6 e6 ?. }* A: j6 |+ N) T9.A: What’s cooking?
* f" t! U ~& h# } H近来都在做些什么?(近况如何?)! W. [" j! S+ E4 ~$ g# |- {
B: Not much.
) ^2 @0 H& Q$ f: |没做什么。
" `- f1 J' H* u2 l& n# q b9 ~$ z% ?% t0 L' z* O
【疯狂说明】
6 d( I: M$ r& r! @这句话难倒了很多刚刚去到美国的中国人,事实上这是美国人很常用的问候语。cooking在此不当“烹调”或“做菜”,而是指:
8 @) }: W* E* l+ c" |, `, J6 k& D( ?还好吧? What’s going on?9 d. ]5 h* C# H$ J
没什么新鲜事儿吧? What’s up?
2 U! F( k0 f" b0 r$ W/ O* U1 Y0 ]都是打开话匣子之开头语(a conversation opener)。不过,这句话如今已经有点过时了,所以知道就可以了,用就不必了。1 i, ~$ i9 X9 l; p+ E% P
% t: w! B9 Y6 ?. J% ^
10.A: Hi, Handsome. How are you?
& d1 R- R! I' B3 e嗨,美男子,你好吗?
# H1 x' K7 p2 ?5 D. v( M# h【疯狂注释】Handsome在这里是对男人或男孩子的恭维,这个打招呼的句子都是女孩子用,有点调情的意味,异性之间可不能乱用。
" {+ l, _2 \) N6 T. d6 ~$ JB: Pretty good, now that you’re here.. E/ n% u/ n3 k
你在这儿,我就好。
) O* `4 T* _2 d" i$ {
* M/ g" o- `. c, U6 A( `11. A1: You haven’t changed a bit.
" d. E( h5 ?7 g" m A你还是老模样。
" \2 b5 a) a8 N6 d4 d: }) R【疯狂注释】“haven’t changed a bit”等于“stayed the same”,意为“保持原样”。
. O+ [4 M% A7 z1 e: r, VA2: You haven’t changed at all!
# P6 n+ o G7 B& j( `你一点都没变。. s; J( b* s0 l4 H
B1: Yeah, I’m the same old me.
F9 f) m6 d! Y) y+ q' I: d是啊,我还是老样子。3 D* \0 x) V* z6 b$ f& d: i
B2: You have. You look even younger now.
{2 V+ B* {& V你变了,你现在看起来更年轻了。
! V& a! j' [9 I8 O6 u: ]5 d) j3 R @
12. A: You’re looking great.
X3 K }% y. V4 Y! `你的气色好极了。, e3 X* Q% V8 H& `
【疯狂注释】looking great = looking pretty good
8 Z% b, i& F7 W; B6 UB: So are you!
2 `% [" ^8 i! U1 {# y, X9 B: g0 g你也是! |
|