埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3535|回复: 4

中国小吃的英文说法

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-6-14 22:29 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
中国吃的文化是由来已久,但怎样把中国吃的文化介绍出去,怎样用英文来表达呢.虽然很多人喜欢以拼音来表达,但没吃过中国小吃的老外肯定是不能理解的。还是让我们一块来学习一下吧.
5 U0 C8 @! Z6 G7 _8 W+ b. [2 d中式早點 1 p& a; |" a& M1 U
烧饼     Clay oven rolls " T; d4 s3 J& J9 ]; I! U
油条     Fried bread stick
0 F) C: u* d( f韭菜盒    Fried leek dumplings
, h* d2 m) ~$ X4 ^水饺     Boiled dumplings
. H- A4 V0 F( U; [" w蒸饺     Steamed dumplings - t4 L4 L5 z, S, x
馒头     Steamed buns
9 c9 N. N- G% S! b- l$ w# ~割包     Steamed sandwich
9 q- r! \; c% x4 |8 v" i* t3 `饭团     Rice and vegetable roll 5 d* n) M, w: B0 t7 b) P3 Y
蛋饼     Egg cakes * T& P9 t0 E4 B, {
皮蛋     100-year egg
0 {* t3 H" }" I+ ^) U1 X+ H咸鸭蛋    Salted duck egg + P& J$ [) ~& |: X2 E
豆浆     Soybean milk 7 B2 p; s3 a7 K( x
      " Y- L6 e1 l. Q

& Q3 R  Y: d5 B2 N1 {4 O" F; Q4 `4 Z/ ^" p; ^& s/ Q" U6 O: u
饭 类
; f  c& m6 [* X8 Z0 t! h3 S7 w/ L稀饭     Rice porridge 8 ?5 V. A3 L& ?% z* J$ T
白饭     Plain white rice
- o2 i+ L  _5 @油饭     Glutinous oil rice ; w! W7 x1 A8 F
糯米饭    Glutinous rice
# O* Z* Q, a1 I* g卤肉饭    Braised pork rice 0 Z0 J# a2 S( a/ Z) i' H
蛋炒饭    Fried rice with egg
" _, W. L3 u# L* s+ C, E, I. Q地瓜粥    Sweet potato congee
6 N5 n. i0 O& V* C; N
0 m8 L2 ~7 J; T0 W& s' D) H/ @$ _面 类
' s# g$ W! Z9 A馄饨面    Wonton & noodles
+ Z! W4 j: E/ e% C9 `' [刀削面    Sliced noodles
& L: S1 J( B5 ~8 d9 @# u* D/ A麻辣面    Spicy hot noodles 4 Z: N' g. {2 ^+ K1 H
麻酱面    Sesame paste noodles , o* E# e0 i. X: R& s/ O/ w- R$ P
鴨肉面    Duck with noodles " A; f. F# M9 I" ]* W
鱔魚面    Eel noodles 2 o5 W6 G6 ~' u, N/ C0 ?, }
乌龙面    Seafood noodles / b& t$ n8 L, _5 Q, b3 ~' }
榨菜肉丝面  Pork , pickled mustard green noodles
6 ?/ K; u$ J7 R2 e( S0 {牡蛎细面   Oyster thin noodles
3 V! p) s+ B0 Z板条     Flat noodles
4 c" Z+ u* V  w7 ]1 x1 _, l. Z米粉     Rice noodles : M3 M" E6 F4 D- w+ Z; f' q
炒米粉    Fried rice noodles 4 V4 G+ J& y( L2 R" w
冬粉     Green bean noodle
: _+ M4 q) C4 n- `0 q# i1 k
" ^6 t" E) F4 y7 I: }! g& R# F! V) s+ f( L; x* l
汤 类 + b- f( K( J% Y5 a5 |+ M
鱼丸汤    Fish ball soup 5 `( E  M* e% i; Q8 l* U; h" A
貢丸汤    Meat ball soup & d) h; @4 U/ T# C: K! Z: S9 M
蛋花汤    Egg & vegetable soup 2 U& g- M5 e7 R9 o1 u8 I, n8 v
蛤蜊汤    Clams soup
5 a( a" v* N. f5 J牡蛎汤    Oyster soup 0 k/ r+ o0 X. l  {. O3 m5 ]
紫菜汤    Seaweed soup ; F1 b) v, F$ Q8 T" V! ~
酸辣汤    Sweet & sour soup / A# \0 h2 g7 G
馄饨汤    Wonton soup 0 m, r% S. l& E
猪肠汤    Pork intestine soup 0 Q5 c  {9 u% c1 ^
肉羹汤    Pork thick soup
: w1 G1 r2 B7 @) W* |鱿鱼汤    Squid soup + c0 b( C2 B7 ?" E
花枝羹    Squid thick soup " V( f0 R8 k$ Y9 i0 |6 V/ N1 d

& L# Q; r' _" B% J' P  y1 d$ q: g& G
甜 点 2 ]( n# O, M% f; w# c' k
爱玉     Vegetarian gelatin * M: [. q$ J8 D$ l) g
糖葫芦    Tomatoes on sticks
; f: r, K" r- b6 \长寿桃    Longevity Peaches
7 c+ e. {) Y8 `8 F' Q- B; e6 K芝麻球    Glutinous rice sesame balls
5 U, }! D4 D7 c; @8 ~3 m麻花     Hemp flowers
" y3 q- v8 q" X( I双胞胎    Horse hooves 7 M  s4 J$ s: D7 Y: F8 Y, u& L

/ N6 p1 E! R; d+ F& g; c& e1 x$ X( B) _4 n+ {& U4 b6 K
冰 类
( X" z2 t" h+ f& D9 _绵绵冰    Mein mein ice
2 h% C' G2 m9 g; g麦角冰    Oatmeal ice
. g* Z# P1 i& X地瓜冰    Sweet potato ice . J* o0 @0 r- D% D3 d
紅豆牛奶冰  Red bean with milk ice
. K& g' m: g! z9 u) q) ]八宝冰    Eight treasures ice & {: o* O0 L, f3 ^4 a" C
豆花     Tofu pudding ( h& P. Z2 X; A: Y3 Y4 Z
4 e9 c4 a9 v& Z* A5 g

3 j8 v  l& X) `果 汁
$ I5 ?- o) s% ]甘蔗汁    Sugar cane juice + X8 S' I  J) _+ A; ]- m( F
酸梅汁    Plum juice
1 D% o! I& k$ \0 F8 W( G) Y杨桃汁    Star fruit juice
( L2 M- F5 X; X# |7 d* p青草茶    Herb juice
/ m2 W' A, R0 |' K: H% l
. }/ ~# J* D: l) R( C, M2 j2 \
$ l: l1 M# ]: M) t  }点 心 7 R5 A3 S, R, l# n
牡蛎煎    Oyster omelet # ?4 _3 h( C3 L, u8 L' w
臭豆腐    Stinky tofu (Smelly tofu) , h5 U& r& k, Y+ ~# }1 C/ B! l
油豆腐    Oily bean curd
9 r, A& }" y/ H& k$ Z# o  {4 }4 v麻辣豆腐   Spicy hot bean curd
- p" T- _" e* u" A' R$ s2 W虾片     Prawn cracker
+ ~2 j2 G& v$ e9 }" F虾球     Shrimp balls 6 h9 p* O' R1 o2 N
春卷     Spring rolls
- V# J% K+ X/ v8 L4 D7 X/ Y# [" l蛋卷     Chicken rolls 4 m9 q. c) B( {8 t! J$ I1 S) N
碗糕     Salty rice pudding
1 N4 F" a2 T4 ?$ K6 E/ k* t筒仔米糕   Rice tube pudding 2 {# F7 G# e: t
红豆糕    Red bean cake
3 `9 d* R0 H2 N绿豆糕    Bean paste cake ) b0 N+ F  @3 K, x7 U6 m7 v: R
糯米糕    Glutinous rice cakes + n- D) H" M0 Z, P% F% @' z8 N7 m
萝卜糕    Fried white radish patty
/ @7 ?- Z6 T  x1 W1 I" Z0 F+ z, U芋头糕    Taro cake $ W& ?- A$ s5 w+ p4 b4 }
肉圆     Taiwanese Meatballs & f/ A- l4 q8 Z+ s
水晶饺    Pyramid dumplings / |# [. g! ~1 z# B
肉丸     Rice-meat dumplings
! N8 w! g& d+ Y6 K9 _豆干     Dried tofu % E% w) d! M/ h  k: Q# Y3 v
; G: i1 i* v1 Z' f3 {

# X4 ?" z2 K  K9 I6 |其 他 . V  v# V' q2 ^+ J- B
当归鸭    Angelica duck
1 S# v; b2 @8 o5 X" o$ i3 x槟榔     Betel nut ! _: ], W" N  e+ ^% R7 V7 h$ B
火锅     Hot pot ; h. u1 B% k' [0 `
& X, N& e8 Q+ d2 G& e6 f" {
 ; ?- _6 Q, p3 M9 L

9 V/ O& T2 g& ~" Z3 [$ w% A
/ {- |4 j' X0 p; h! P' X5 R/ O% w( c6 w; H( ?6 D( Y
, ?3 \6 R( |( L( p
以上言论仅代表发帖本人的个人意见
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2004-6-14 22:49 | 显示全部楼层
thank you very much!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-6-14 22:52 | 显示全部楼层
喜欢所有关于英语学习的转贴!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2004-6-14 23:37 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
不客气
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-9-7 23:40 | 显示全部楼层
好文
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-7-8 09:45 , Processed in 0.134369 second(s), 16 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表