埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3263|回复: 4

中国小吃的英文说法

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-6-14 22:29 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
中国吃的文化是由来已久,但怎样把中国吃的文化介绍出去,怎样用英文来表达呢.虽然很多人喜欢以拼音来表达,但没吃过中国小吃的老外肯定是不能理解的。还是让我们一块来学习一下吧.
1 O  B2 X/ q$ R" E, b" w: B# z中式早點 3 G, l7 e( ^9 Y6 R% A8 e* q( d- |
烧饼     Clay oven rolls , Q, B3 g$ K/ `9 x1 A$ o3 m8 V
油条     Fried bread stick
" `( i  J+ I; e6 p& b韭菜盒    Fried leek dumplings 5 G1 j6 y4 q9 l1 l$ n
水饺     Boiled dumplings 7 c0 }. \( |/ s- S1 m
蒸饺     Steamed dumplings
9 E/ P- b- z$ A3 ~1 ~+ F. ?馒头     Steamed buns
& m5 Q$ Z7 b) A% T6 X: F割包     Steamed sandwich 2 g+ U' y4 C+ v
饭团     Rice and vegetable roll
( }- M; _7 E7 P: J+ C5 u蛋饼     Egg cakes
! k* m; h3 g: C. H9 E$ Q2 X2 t皮蛋     100-year egg
' o  U; u" Y  m1 ?( U咸鸭蛋    Salted duck egg   a' M- S9 _0 ^
豆浆     Soybean milk " Q0 I% y2 ^/ E3 ~
      * o$ b. Y4 |$ t9 G: a5 V; B9 l8 v0 D

! Y. H4 C( b# N
) \) ^1 Y. y' Y* k8 f饭 类
0 q5 `' k' P) T' C- ^  l, p稀饭     Rice porridge
% F2 V( v' I; S8 ]0 f3 J& Q; ~白饭     Plain white rice
4 k: W) `' x) r油饭     Glutinous oil rice
7 ]2 v" R) m1 n& t) X8 `- ]糯米饭    Glutinous rice
/ m. ^, t; x! f( m卤肉饭    Braised pork rice * k$ \0 h( I% {+ [' v
蛋炒饭    Fried rice with egg 5 J: I9 Y% [( a* _
地瓜粥    Sweet potato congee 6 J! W* g/ x5 ?4 Z; f
9 a2 l. _( r8 c7 u/ `, e3 c# |
面 类 , {# m' ~: ]& T5 K2 \
馄饨面    Wonton & noodles ' R% s% S5 S  e! Z
刀削面    Sliced noodles
4 c  g- n2 H4 y. q麻辣面    Spicy hot noodles / _9 Y/ P$ G+ o4 S1 p  x( W' ?
麻酱面    Sesame paste noodles
- G: x, H8 T5 f0 w+ Z鴨肉面    Duck with noodles 1 M9 n, V. U# q- i
鱔魚面    Eel noodles $ w  Q5 v( t" _: e$ y
乌龙面    Seafood noodles
) @& V+ n/ Y% C! e8 K2 E; c榨菜肉丝面  Pork , pickled mustard green noodles
- s. E( V# Z. E/ y' U. A# G  l牡蛎细面   Oyster thin noodles
2 Y$ ?7 k! e- x: g$ |- L板条     Flat noodles / e5 L8 J) o. i) n* J% ~! o9 [
米粉     Rice noodles
* I# [# ^" q* z9 b  ~炒米粉    Fried rice noodles & R& U. m+ v$ w3 M$ F: x
冬粉     Green bean noodle
! {9 L4 N, {6 \: S$ u! ~7 `, E4 H* O. S: u7 q: ~6 A

/ u9 N9 k1 y0 }3 C3 \7 {汤 类
" z( C$ h  e, O* Y6 T, \" G8 f鱼丸汤    Fish ball soup 6 m& K6 N5 }3 O2 [1 V
貢丸汤    Meat ball soup ) N2 a2 L' M& n1 V; ^" J5 k
蛋花汤    Egg & vegetable soup
9 l! P( s! p3 E, \) @4 p' ]$ i0 ?2 j蛤蜊汤    Clams soup % J! S4 C: c/ Y' H- D
牡蛎汤    Oyster soup 5 z6 L0 C. k6 g
紫菜汤    Seaweed soup & d" ~2 I1 h% w2 p5 Z/ ], x* D6 D/ ]
酸辣汤    Sweet & sour soup
( E, g$ }+ y! l2 Q. I' R% i! T. E馄饨汤    Wonton soup - P# Q" \) B! L+ B( N7 j
猪肠汤    Pork intestine soup ' N. m$ p8 Z! A( _3 k
肉羹汤    Pork thick soup 7 O/ b2 ~- O' p( o) z* h, b! g
鱿鱼汤    Squid soup
# ~3 e  ?( K' {) C1 S花枝羹    Squid thick soup 9 Y4 x8 C/ s+ t5 o6 D/ S
( }5 x( c$ a# S

3 i0 r1 v9 h3 R, B  A: q甜 点 " l! F/ V( u& ?
爱玉     Vegetarian gelatin
5 X$ H2 X/ }/ |# y" A+ Z$ }/ E* `糖葫芦    Tomatoes on sticks
1 M# g- ]6 K& W9 Q0 h- T长寿桃    Longevity Peaches 6 v1 b9 A0 s# ]' H7 M
芝麻球    Glutinous rice sesame balls % G  N1 M0 w: o3 V, v
麻花     Hemp flowers
& _% g( k1 O1 e% R& M# V双胞胎    Horse hooves 9 J; }/ _7 H7 x% W0 e. u- Y

" i  G4 i$ m% |8 h  q& s
- h: G9 l1 @, i9 t$ ]6 {' `冰 类
. y8 W7 P( O# c8 m绵绵冰    Mein mein ice
/ }; y7 p- j" z6 _' j5 P麦角冰    Oatmeal ice
, q- ?  y7 F% G' {) p' j地瓜冰    Sweet potato ice
; A$ o4 a3 B" l- w7 ]* h紅豆牛奶冰  Red bean with milk ice ; E# O. G5 o* H1 Z6 j. ]4 y- \
八宝冰    Eight treasures ice # B, w" ^, W. R7 k: N, r
豆花     Tofu pudding - S- R  K; G- N, |

, @% ^- S3 B& Y. ?6 z" n3 s
: p' d+ [& y0 R果 汁
3 ]+ [* H' m4 ?- d. `% B甘蔗汁    Sugar cane juice
; m" s  `; M$ |酸梅汁    Plum juice
7 @/ @. Q. A$ p. p杨桃汁    Star fruit juice
7 t% k6 E$ K* Z; z( V青草茶    Herb juice . {$ Y7 p0 L' P$ s/ w3 K3 o
' z. \) E6 U% C. e- g- d
& ^8 T6 X- ?5 H8 P2 {, X0 w% [
点 心
+ g8 X" i& m6 N牡蛎煎    Oyster omelet
3 y, ^  H! K5 V" w7 Q6 q9 u! |臭豆腐    Stinky tofu (Smelly tofu) % |: K: {1 M3 k: z
油豆腐    Oily bean curd
9 N5 a7 B6 S* h# a% I麻辣豆腐   Spicy hot bean curd
' ]8 g7 C+ z# P. Z5 H虾片     Prawn cracker / H" |2 A: V( L# |" B
虾球     Shrimp balls
1 _+ q' a, [) W春卷     Spring rolls # C# ~/ g( s- e2 N2 c
蛋卷     Chicken rolls , O1 |4 p1 n! S9 b. r" M- x/ p" ]% B  ^
碗糕     Salty rice pudding 4 p7 i0 D9 ?: x2 X, }2 z7 V8 {
筒仔米糕   Rice tube pudding ' V$ Q+ O" b6 o2 |) W5 p
红豆糕    Red bean cake
. b9 t$ e, @3 M9 H绿豆糕    Bean paste cake ( ^/ }( a6 M) L# b  j1 Z
糯米糕    Glutinous rice cakes
: Q: T  _- D# E4 ~- a萝卜糕    Fried white radish patty ( A( l/ |# ^1 |2 T
芋头糕    Taro cake
6 m6 E6 W& K, [" d: V) b' Y, S) O肉圆     Taiwanese Meatballs 1 k+ E9 W1 B4 b9 w9 z6 H% d5 J
水晶饺    Pyramid dumplings , N( D0 Q2 J5 s0 ~; c5 p" R
肉丸     Rice-meat dumplings ' c& ?; |& m" l4 m4 F" b3 }5 J
豆干     Dried tofu
6 @# k# k. A4 K, `' m( H3 i0 |- M% e3 z! n0 b8 {$ J

) e+ V8 D4 Y8 l$ g8 @! E( s其 他 1 i, @( |* t9 J
当归鸭    Angelica duck
+ F( `5 p% `: U槟榔     Betel nut $ F/ {! g8 d6 P* L' e0 M
火锅     Hot pot ' N% Z7 {( b+ Z
, Y' y8 Z. h, ?0 U# q) U3 c: Q- }7 K2 ~
 6 w% R, t  R) ?0 F+ K4 b

  L1 v9 Q+ E- y' C% N4 u 3 m3 b5 J" b$ P4 ?% Q% i
4 w( e2 Z1 p" R5 ~1 M5 H
& x2 W- G; K* N: Z8 @2 X* j
以上言论仅代表发帖本人的个人意见
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2004-6-14 22:49 | 显示全部楼层
thank you very much!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-6-14 22:52 | 显示全部楼层
喜欢所有关于英语学习的转贴!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2004-6-14 23:37 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
不客气
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-9-7 23:40 | 显示全部楼层
好文
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-11-7 17:46 , Processed in 0.098245 second(s), 17 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表