 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
中国吃的文化是由来已久,但怎样把中国吃的文化介绍出去,怎样用英文来表达呢.虽然很多人喜欢以拼音来表达,但没吃过中国小吃的老外肯定是不能理解的。还是让我们一块来学习一下吧.
1 O B2 X/ q$ R" E, b" w: B# z中式早點 3 G, l7 e( ^9 Y6 R% A8 e* q( d- |
烧饼 Clay oven rolls , Q, B3 g$ K/ `9 x1 A$ o3 m8 V
油条 Fried bread stick
" `( i J+ I; e6 p& b韭菜盒 Fried leek dumplings 5 G1 j6 y4 q9 l1 l$ n
水饺 Boiled dumplings 7 c0 }. \( |/ s- S1 m
蒸饺 Steamed dumplings
9 E/ P- b- z$ A3 ~1 ~+ F. ?馒头 Steamed buns
& m5 Q$ Z7 b) A% T6 X: F割包 Steamed sandwich 2 g+ U' y4 C+ v
饭团 Rice and vegetable roll
( }- M; _7 E7 P: J+ C5 u蛋饼 Egg cakes
! k* m; h3 g: C. H9 E$ Q2 X2 t皮蛋 100-year egg
' o U; u" Y m1 ?( U咸鸭蛋 Salted duck egg a' M- S9 _0 ^
豆浆 Soybean milk " Q0 I% y2 ^/ E3 ~
* o$ b. Y4 |$ t9 G: a5 V; B9 l8 v0 D
! Y. H4 C( b# N
) \) ^1 Y. y' Y* k8 f饭 类
0 q5 `' k' P) T' C- ^ l, p稀饭 Rice porridge
% F2 V( v' I; S8 ]0 f3 J& Q; ~白饭 Plain white rice
4 k: W) `' x) r油饭 Glutinous oil rice
7 ]2 v" R) m1 n& t) X8 `- ]糯米饭 Glutinous rice
/ m. ^, t; x! f( m卤肉饭 Braised pork rice * k$ \0 h( I% {+ [' v
蛋炒饭 Fried rice with egg 5 J: I9 Y% [( a* _
地瓜粥 Sweet potato congee 6 J! W* g/ x5 ?4 Z; f
9 a2 l. _( r8 c7 u/ `, e3 c# |
面 类 , {# m' ~: ]& T5 K2 \
馄饨面 Wonton & noodles ' R% s% S5 S e! Z
刀削面 Sliced noodles
4 c g- n2 H4 y. q麻辣面 Spicy hot noodles / _9 Y/ P$ G+ o4 S1 p x( W' ?
麻酱面 Sesame paste noodles
- G: x, H8 T5 f0 w+ Z鴨肉面 Duck with noodles 1 M9 n, V. U# q- i
鱔魚面 Eel noodles $ w Q5 v( t" _: e$ y
乌龙面 Seafood noodles
) @& V+ n/ Y% C! e8 K2 E; c榨菜肉丝面 Pork , pickled mustard green noodles
- s. E( V# Z. E/ y' U. A# G l牡蛎细面 Oyster thin noodles
2 Y$ ?7 k! e- x: g$ |- L板条 Flat noodles / e5 L8 J) o. i) n* J% ~! o9 [
米粉 Rice noodles
* I# [# ^" q* z9 b ~炒米粉 Fried rice noodles & R& U. m+ v$ w3 M$ F: x
冬粉 Green bean noodle
! {9 L4 N, {6 \: S$ u! ~7 `, E4 H* O. S: u7 q: ~6 A
/ u9 N9 k1 y0 }3 C3 \7 {汤 类
" z( C$ h e, O* Y6 T, \" G8 f鱼丸汤 Fish ball soup 6 m& K6 N5 }3 O2 [1 V
貢丸汤 Meat ball soup ) N2 a2 L' M& n1 V; ^" J5 k
蛋花汤 Egg & vegetable soup
9 l! P( s! p3 E, \) @4 p' ]$ i0 ?2 j蛤蜊汤 Clams soup % J! S4 C: c/ Y' H- D
牡蛎汤 Oyster soup 5 z6 L0 C. k6 g
紫菜汤 Seaweed soup & d" ~2 I1 h% w2 p5 Z/ ], x* D6 D/ ]
酸辣汤 Sweet & sour soup
( E, g$ }+ y! l2 Q. I' R% i! T. E馄饨汤 Wonton soup - P# Q" \) B! L+ B( N7 j
猪肠汤 Pork intestine soup ' N. m$ p8 Z! A( _3 k
肉羹汤 Pork thick soup 7 O/ b2 ~- O' p( o) z* h, b! g
鱿鱼汤 Squid soup
# ~3 e ?( K' {) C1 S花枝羹 Squid thick soup 9 Y4 x8 C/ s+ t5 o6 D/ S
( }5 x( c$ a# S
3 i0 r1 v9 h3 R, B A: q甜 点 " l! F/ V( u& ?
爱玉 Vegetarian gelatin
5 X$ H2 X/ }/ |# y" A+ Z$ }/ E* `糖葫芦 Tomatoes on sticks
1 M# g- ]6 K& W9 Q0 h- T长寿桃 Longevity Peaches 6 v1 b9 A0 s# ]' H7 M
芝麻球 Glutinous rice sesame balls % G N1 M0 w: o3 V, v
麻花 Hemp flowers
& _% g( k1 O1 e% R& M# V双胞胎 Horse hooves 9 J; }/ _7 H7 x% W0 e. u- Y
" i G4 i$ m% |8 h q& s
- h: G9 l1 @, i9 t$ ]6 {' `冰 类
. y8 W7 P( O# c8 m绵绵冰 Mein mein ice
/ }; y7 p- j" z6 _' j5 P麦角冰 Oatmeal ice
, q- ? y7 F% G' {) p' j地瓜冰 Sweet potato ice
; A$ o4 a3 B" l- w7 ]* h紅豆牛奶冰 Red bean with milk ice ; E# O. G5 o* H1 Z6 j. ]4 y- \
八宝冰 Eight treasures ice # B, w" ^, W. R7 k: N, r
豆花 Tofu pudding - S- R K; G- N, |
, @% ^- S3 B& Y. ?6 z" n3 s
: p' d+ [& y0 R果 汁
3 ]+ [* H' m4 ?- d. `% B甘蔗汁 Sugar cane juice
; m" s `; M$ |酸梅汁 Plum juice
7 @/ @. Q. A$ p. p杨桃汁 Star fruit juice
7 t% k6 E$ K* Z; z( V青草茶 Herb juice . {$ Y7 p0 L' P$ s/ w3 K3 o
' z. \) E6 U% C. e- g- d
& ^8 T6 X- ?5 H8 P2 {, X0 w% [
点 心
+ g8 X" i& m6 N牡蛎煎 Oyster omelet
3 y, ^ H! K5 V" w7 Q6 q9 u! |臭豆腐 Stinky tofu (Smelly tofu) % |: K: {1 M3 k: z
油豆腐 Oily bean curd
9 N5 a7 B6 S* h# a% I麻辣豆腐 Spicy hot bean curd
' ]8 g7 C+ z# P. Z5 H虾片 Prawn cracker / H" |2 A: V( L# |" B
虾球 Shrimp balls
1 _+ q' a, [) W春卷 Spring rolls # C# ~/ g( s- e2 N2 c
蛋卷 Chicken rolls , O1 |4 p1 n! S9 b. r" M- x/ p" ]% B ^
碗糕 Salty rice pudding 4 p7 i0 D9 ?: x2 X, }2 z7 V8 {
筒仔米糕 Rice tube pudding ' V$ Q+ O" b6 o2 |) W5 p
红豆糕 Red bean cake
. b9 t$ e, @3 M9 H绿豆糕 Bean paste cake ( ^/ }( a6 M) L# b j1 Z
糯米糕 Glutinous rice cakes
: Q: T _- D# E4 ~- a萝卜糕 Fried white radish patty ( A( l/ |# ^1 |2 T
芋头糕 Taro cake
6 m6 E6 W& K, [" d: V) b' Y, S) O肉圆 Taiwanese Meatballs 1 k+ E9 W1 B4 b9 w9 z6 H% d5 J
水晶饺 Pyramid dumplings , N( D0 Q2 J5 s0 ~; c5 p" R
肉丸 Rice-meat dumplings ' c& ?; |& m" l4 m4 F" b3 }5 J
豆干 Dried tofu
6 @# k# k. A4 K, `' m( H3 i0 |- M% e3 z! n0 b8 {$ J
) e+ V8 D4 Y8 l$ g8 @! E( s其 他 1 i, @( |* t9 J
当归鸭 Angelica duck
+ F( `5 p% `: U槟榔 Betel nut $ F/ {! g8 d6 P* L' e0 M
火锅 Hot pot ' N% Z7 {( b+ Z
, Y' y8 Z. h, ?0 U# q) U3 c: Q- }7 K2 ~
6 w% R, t R) ?0 F+ K4 b
L1 v9 Q+ E- y' C% N4 u 3 m3 b5 J" b$ P4 ?% Q% i
4 w( e2 Z1 p" R5 ~1 M5 H
& x2 W- G; K* N: Z8 @2 X* j
以上言论仅代表发帖本人的个人意见 |
|