 鲜花( 1394)  鸡蛋( 16)
|
原帖由 天豕爱美丽 于 2007-5-10 17:18 发表 
. B' ?! j. I5 W- T% t我的贺词怎么不给发表一下
( B2 F5 R8 l5 w+ c
& j0 V( Y) T7 ?: _" N; N# U天豕爱美丽写的:! J( \% ^/ ~0 I! K1 }
( _$ v4 K0 v! }! N+ y6 K
吃,并快乐着/ E, T# p$ E3 H8 Z
* T, q0 U/ X0 L
食,色,性也。美食,美色,是人的两大喜好;好吃,好色,是人的两大本能。 君子好色,当众谈色性让人怀疑品性和人格;君子喜食,当众请吃饭却能赢得好感与人气。于是乎,国人对「性」也经常做「食」的处理。说某某女士「有味」,也就是「好吃」。一个没有出息的丑男人娶了一个如花似玉的美女子,说成是「好一块肥肉,落到狗嘴里」。漂亮女子的妩媚动人,叫做「秀色可餐」。
" N+ T; U- z; [& s; m: y; i; l8 [5 H9 y
人非生而知之,却生而能吃。从呱呱坠地便晓得噙着慈母的乳房吮食,到耋耄垂暮细品新米熬煮的稀粥。一息尚存,吃而不止。从小吃到老,从古吃到今。+ ~. ]* Y& b$ Q9 W2 q
m) ?/ Z; F( x' o2 t: P五千年中华文明,吃成了文化,吃出了历史。孔子是「食不厌精,脍不厌细」,老子则说「圣人为腹不为目。有人因吃青史留名,有人因吃遗臭万年。商纣王酒池肉林,西太后一餐千金。吃的是老百姓的血汗。陶渊明不为五斗米折腰,朱自清不吃美国救济粮。显得是民族铁骨。鸿门宴上闪烁刀光剑影,吃得胆点心惊;宋太祖杯酒释兵权,喝得暗藏玄机。大块吃肉大碗喝酒豪爽盖世,杯茗自品对影独酌风雅绝伦。醉翁之意不在酒。
* G9 N4 j; Z1 J& G( E5 u5 o; q/ f) M& B9 g& q/ e; j; V, [
西方弗洛伊德称,性是行为根源;东方俗语里却说,饱暖才思淫欲;一顿不吃饿得慌,哲学斗不过肚皮。而人类学家、美国科学院院士、哈佛大学教授张光直曾断言:“达到一个文化核心的最佳途径之一,就是通过它的肚子。” V- H2 }8 A/ z P
, t+ K" \0 h; W' U! n. P
中国人讲吃,不仅仅是一日三餐,解渴充饥,它往往蕴含着中国人认识事物、理解事物的哲理,一个小孩子生下来,亲友要吃红蛋表示喜庆。“蛋”表示着生命的延续,“吃蛋”寄寓着中国人传宗接代的厚望。孩子周岁时要“吃”,十八岁时要“吃”,结婚时要“吃”,到了六十大寿,更要觥筹交错地庆贺一番。这种“吃”,表面上看是一种生理满足,但实际上“醉翁之意不在酒”,它借吃这种形式表达了一种丰富的心理内涵
: L2 B9 b. y, Q' ^5 z" c' b: c! {) Y! Q5 X
老鼠因为吃而爱上大米,饿狼因为吃才披上羊皮。吃不是人生的目标,却是人类活动的前提和基础。
6 L. P; Q: X# }
" [. n" O1 f. w) D1 c祝愿爱民屯的男男女女,老老少少们,吃的饱,吃的好,吃的开心,吃的健康. 不光是丰衣足食,还能享受美食!吃吧,并快乐着.+ \" @9 U5 p9 m9 i! ^/ \( }
; P2 ]# B d* D+ \6 b0 F实用篇:1 J' c6 _2 N2 @2 Z) |& s- `- F
1 英文菜名:, b3 ]2 j+ p, v; w3 x1 {$ I4 l+ |: ^
冷菜COLD DISHES. x) Z f! ^! q2 D
皮蛋拌豆腐Tofu Tossed with Preserved Egg, m% x- i8 K9 }8 h
凉拌海蜇 Tossed Jelly Fish in Sauce, x1 L# s: X% d$ _( V0 W" b' q) \
白切鸡 Plain Boiled Chicken
* M& }3 o* E5 ~1 c7 f$ ^% ^夫妻肺片 Sliced Beef and Ox Tongue in Chilli Sauce
* j/ f3 W' Z5 Y/ j" J M- F2 G糯米藕 Lotus Root Stuffed with Steamed Sticky Rice
6 H: u( }2 ]) H( C0 `! `( |! h卤鸭 Cold Duck in Spiced Soy Sauce
4 W7 P( l$ ]- q7 y凉拌黄瓜 Tossed Cucumber in Sauce
- j: _! F5 S/ N6 i/ R4 S老醋泡花生 Peanuts in Vinegar) T V" K" |2 G8 B, U8 p" Q+ G; i
萝卜干毛豆 Dried Radish with Green Soybean/ I2 ~2 h0 F A+ ?; N4 B
蒜茸海带丝 Shredded Kelp in Garlic Sauce
) k8 c0 R' v% J4 {* Z
; G8 ?3 \( I5 |% F9 o热菜HOT DISHES
' E# |4 `3 A5 a辣子肉丁 Diced Pork with Chilli* ?/ ~" y( U4 H! D' I8 ]
香干肉丝 Stir Fried Shredded Pork& Baked Bean Curd& G! Q1 _$ G( m! q! ^
鱼香肉丝 Sauted Shredded Pork in Spicy & Chilli Sauce! T$ @% Q9 K# l# x( {
番茄炒蛋 Fried Eggs with Tomatoes& N3 D2 c5 f6 x1 l
宫保鸡丁 Sauted Diced Chicken with Peanuts and Chilli8 s' i& y/ S9 C
回锅肉 Double Fried Pork/ c: D _5 x: C; R) a+ R) Q
脆皮乳猪 Crispy Suckling Pigs
- f& x' n) t4 L3 k; [; K9 v7 r火爆腰花 Stir-Fried Pork Kidney
4 }3 P8 p* `& d' L' x" @9 ~* y木须肉 Sauted Sliced Pork, Omelet & Black Fungus
1 X( o; e9 T. W9 ~走油蹄膀 Braised Pig’s Knuckle with Brown Sauce
5 k$ a$ d* n$ f \; O糖醋里脊 Fried Sweet and Sour Pork
+ e; A4 W* V+ r8 A+ B尖椒牛柳 Sauted Beef Shred with Hot Green Pepper
0 a6 R X+ v' i7 H) l水煮牛肉 Poached Sliced Beef in Hot Chilli Oil$ q# A- W o# w# z0 @" O
啤酒鸭 Stewed Duck with Beer Sauce
, G2 ]- v& B! Y+ Y+ z1 v0 `海鲜豆腐 Braised Bean Curd with Seafood
! S$ a# E' G9 [酸菜鱼 Boiled Fish with Sichuan Pickles
5 M' C8 o7 O! d- C+ U/ }* ~鱼头豆腐 Stewed Fish Head with Tofu
1 F# Y; a! }$ k. _3 y& b# ^雪菜鲈鱼 Braised Perch with Preserved Vegetable! g6 Y6 G( C5 j' \
香菇青菜 Sauted Chinese Greens with Mushrooms7 K) {5 w8 Z8 w0 L0 m
蚝油生菜 Sauted Lettuce in Oyster Sauce7 G% `8 |* t7 S8 z/ x! ^6 o" w
火煺炒蚕豆Sauted Broad Beans with Ham
, Y' v9 F; r% G/ \/ f+ I, m8 D浓汤娃娃菜Stewed Baby Cabbage in Thick Soup
& y. R- N, X) O蒜茸西兰花Sauted Broccoli with Garlic
3 y. A8 c7 E: u5 o, ?( ^7 m上汤菠菜 Braised Spinach in Superior Soup
2 u# K- v/ H9 I# n& }茜芹百合 Sauted Lily Root and Celery
2 m4 W% _ R1 A Z L素什锦 Mixed Vegetable
7 V6 ^4 C# d8 ^5 @芹菜肉丝 Shredded Celery with Pork and Dry Bean Curd( @$ w/ [* Z& e3 }6 m& i/ g$ a/ A
家常豆腐 Home Style Fried Tofu! R$ r* R. I0 y' r1 U- J' ?# R
0 m( K" `6 [0 W& w1 W汤羹SOUP
: r5 M- u- }- T7 Z H番茄蛋花汤Tomato and Egg Soup
# S4 B* [; S' G+ }% N海鲜酸辣汤Hot and Sour Seafood Soup8 E; x& u |- o( m
榨菜肉丝汤Shredded Pork with Pickled Vegetable Soup" T2 P- w& q, O; |% {( M2 i; a
芋头排骨汤Spare Ribs with Taro Soup
C, i% a5 I+ |% s4 H4 H西湖牛肉羹West Lake Beef soup
' h/ P- i" A: y( i酒水Drinks) e: s( L) {. Q/ H+ p7 t. u
苹果汁Apple Juice0 f" H9 \; {3 P( N' @
橙汁Orange Juice9 U4 g& b [' J1 o; k0 w
可口可乐Coca Cola
9 K2 p7 R) U- {, L S白酒Distilled Spirit2 j- x: Q8 v* c& Y
葡萄酒Wine
x7 @; s* h+ n. E" H黄酒Yellow Wine; `% [: P1 Z9 @! c) E1 M2 h
啤酒Beer
; X2 r4 s$ D% m( e4 J 0 {. N+ `/ u4 w' |9 k
主食、点心Staple Food & Local snacks
/ \9 U, W! }4 S; s米饭Steamed Rice
2 [( Q3 R2 o1 O* J- } G) ?! h菜泡饭Boiled Tender Rice with Shredded Vegetables in Soup. g4 y* _* U: o: m$ \' k
奶黄包Steamed Bread with Milk and Egg6 Z: Y/ W. ~! c }; h
酒酿圆子Glutinous Rice Dumpling in Sweet Rice Wine# ^- c2 Z9 i3 b2 [9 T4 w
韭菜煎饺Pan Fried Leek Dumpling
( E8 `" ]( G9 Z; r# I* B葱油饼Scallion Pancake. b: s5 Q; u/ d
+ f/ R5 ^0 W0 @% a5 @2饮食禁忌
G7 t# V4 O! ^+ W( ~8 z, \% w% j咳嗽病忌食咸鱼,韭菜,蒜,虾,葱,酒.
% X) K- y! K; B8 D# ^7 |腹痛病忌食番茄,毛薯,糯米点心.
0 s H0 g5 S% q9 V$ `! V. c+ Q哮喘病忌食咸蛋,咸菜,腥物. 1 q, p: Z' j- |0 l4 G) q8 t; ]0 t' G7 l
皮肤痒忌食酸果,辣椒.
h/ b/ @6 G" w1 K$ Y失眠症忌食酒.6 P: g- o, I5 v4 U4 _& ?
头痛忌食酒,大葱." h+ {' L3 G; H, S k
鼻塞病忌食油腻,糖果.
6 |# ~1 D! e$ J( n$ P肝炎忌食鸭,葱,椒,酒.$ o1 S2 ^+ p. m+ `4 {5 n3 N0 o
眼痛忌食鸡,鸭蛋,咸鱼,虾,蟹,韭菜,蒜.3 \) |, b$ N; B8 p) l
黄疸病忌食糯米,白酒.
; f/ Z) |/ k+ @+ J6 `胃痛忌食鸭蛋,豆,茨./ K# }) B% A! J3 t, b+ ^
牙痛忌食糖,酱油.
' f! G' v* ^4 S' [( A喉痛忌食生姜,胡椒,辣椒,肉桂.
* H$ C' _7 V/ u2 t; [. z- V" h痢疾忌食鱼,虾,油,韭菜.
" [" |( P4 n+ L* _& s! w腰痛忌食葱.
( j- L# h# R% I4 ~8 J浮肿忌食糯米,各种酒.* }8 \7 ^" b) J' U9 q; V" P
盗汗忌食酒,姜,韭菜,蒜.# f0 J9 P/ t' J: l
呕吐病忌食糖,油,鱼腥.
$ z* g; S' |0 {) Z: D* x) Z泄泻忌食油,奶,豆腐,生冷,鱼虾.5 u, c& R6 _8 o4 N
耳烂忌食鱼,虾.
5 l6 ^" G6 M9 F. ]3 D l& r+ d. M! d% s6 Q) {9 S
娱乐篇
$ j3 j$ j+ a! w《母子相会》黄豆拌豆芽!0 v4 H) L3 A$ x/ _# x& w" h
《雪山飞狐》炸虾片(白色),上面有几个很小的炸虾皮!
& z# J1 K5 B# \$ A. ]+ x5 B- Y《走在乡间的小路上》,红烧猪蹄,然后边上镶点香菜!
. P' I$ n& I9 j《一国两制》煮花生米和炸花生米!
9 c" W6 B$ \4 O2 M# k9 a《波黑战争》菠菜炒黑木耳! 1 |6 P6 M. C6 {) v
《火焰山下大雪》凉拌西红柿上面洒上白糖
9 y/ F7 g2 G( G5 S《悄悄话》凉拌猪口条和猪耳朵9 h" ~( `7 p+ A, ?$ G
《绝代双骄》青辣椒+红辣椒
" z' c6 g" c6 c7 D7 W6 B) u, c/ h) ]《红灯区》辣子鸡丁
% ^9 M( n1 O( m* h* g《关公战秦琼》西红柿炒鸡蛋-----红脸和黄脸
2 j6 H3 _8 m5 D《乱棍打死猪八戒》豆芽炒猪头肉
1 d% v) b. r% k+ P《黑熊耍棍》木耳炒豆芽5 i( k8 ^- S& b3 F
+ i* m2 N# C8 q: k1 v
& n$ c r, {* l c; i: N$ ^餐饮文化篇
' r, Y0 ~) g( Q法国大餐-原味的法兰西(裙裾飘飘)
P( t2 \* I9 V9 J2 o. P# A. u法国菜是这世界上尾翼可以和中国菜相提并论的菜系。法国人对饮食的讲究程度绝对可以于我们中国人向媲美,甚至可以说她们在把饮食视之为艺术上又胜我们一筹。法国人除了对食物讲究色香味外,还特别追求进餐时的情调,比如精美的餐具、幽幽的烛光、典雅的环境等等。
8 }8 Q. j' p8 E# {+ b, ?5 q0 K( J% ^; F0 r; A4 P( \9 H% [0 d9 U- r
法国人甚至将饮食赋予哲学的意义,他们认为个人饮食应符合各自教养与社会地位。法国人还将同桌共餐视为一种联络感情、广交朋友的高雅乐趣和享受。有一位被称为“世界级膳食家”的人曾说:“感受餐桌上的就餐气氛,就可以判断这个国家国民的整体个性。”看看法国人的美味佳肴以及用餐方式,不由得会让人想起克莱德曼手指下流淌出来的串串音符,浪漫而隽永,让你充分领略法式大菜散发馨香的艺术情调。
* P# G& E4 _7 I# r3 H/ a2 v' o0 h+ B: I" i- m
法国料理的精神在于突出食物的原味,所以当法国师傅在做料理肘,他所加进的任何调味料、配菜,甚至于搭配的酒,都只有一个目的:把主要食材的原味给衬托出来。法国莱是西餐中最知名的菜系,讲究凭借其对材料的认知及灵活运用,创造出许多脍炙人口的佳肴美食,这就是法国菜引以自豪的地方。
6 q9 z0 f* B. ^0 v Z5 c) k( u! ~" Q7 v N$ g) X
法国菜在材料的选用较偏好牛肉、羊肉、家禽、海鲜、蔬菜、口螺、松露、鹅肝及鱼籽酱;而在配料方面采用大量的酒、牛油、鲜奶油及各式香料。0 E( I* E( X1 R. b4 ^
! ?" x4 D8 w2 {# u( j5 s法国是世界上盛产葡萄酒、香槟和白兰地的国家之一,法国人对于酒在餐饮上的搭配使用非常讲究。如在饭前应饮用较淡的开胃酒;食用沙拉、汤及海鲜时,饮用白葡萄酒;食用肉类时饮用红酒;而在饭后饮用少许白兰地或甜酒等。据说法国人动脉硬化和心血管病的患病率在欧洲国家中最低,就归功于葡萄酒。
* ?* ~( o, F" D( t# x: D/ _5 @* a
/ o, W6 X( @8 V2 ?9 B# ?. e法国料理的精神在于突出食物的原味,当法国师傅在做料理时,他所加入的调味料、配菜 甚至于搭配的酒,都只有一个目的;把主要食材的原味给带出来。正统的法国餐有五、六道菜,但目前已有简化的趋势,一般来说,可以选择沙拉、甜点或是汤、主菜、甜点,大概三到四道菜就差不多了。沙拉通常是在吃完主菜后才上的,目的是清除主菜残留在口中的味道,另一方面是因为沙拉中通常会加些醋,没有适合搭配它味道的酒。 2 D- \3 {4 Q2 _- q8 ]
3 o1 t3 Z/ J6 V' x& f; d# a! S! I
爱民屯有三家法国餐馆。它们是:
- r$ z/ s8 f2 O/ s9 V6 ^+ {6 R1:La Boheme 6427 112 Ave Edmonton T5W 0N9 T: +1 780 474 5693
* B) p8 f( B. F2: The Creperie 10220 103 St Edmonton T5J 0Y8 T: +1 780 420 6656 % X2 f$ r7 A( i9 V
3: Gini's Restaurant 10706?42 St. Edmonton T: +1 780 451 1169; X! y3 I( k' d0 _( ]! w. U) c' a6 D
2 [' I: Z6 O. h. Y5 v" \0 tThe Creperie 地处DOWNTOWN,跟很多那个区的餐馆一样,都没有停车位,需要停到附近付费的停车场里。 那是一个两扇的半圆门脸的餐厅。进去之后穿过玄关,顺着楼梯往下直奔Basement.我们是在阳光灿烂的中午去就餐的。乍从阳光中走入餐馆,昏暗的灯光还是让我们有眼前一黑的感觉。好一会才适应过来。埃德蒙顿,那里出名的是一种叫做的食品。其实就是我们中国人的摊饼。吃过天津粿子煎饼的人就能有更直观的感受。正餐就是煎饼里面夹海鲜呀肉呀之类的咸味食品,若是dessert就往里面加水果,cream和果酱之类的食物。这crépe的作用就是个承载体,甜咸两相宜。
: Y2 K. h$ m+ y
2 x# p' a# d& z' }% @) y7 ?2 i推荐两款甜品:crépe glace au chocolat and chocolate fondue.有兴趣的客官可以试试。* y! ]# a& Y) i z' [- K
1 v( b4 t, Z1 T% I德国风味-结实、纯正的方式: V% x1 u/ Z4 ^& A: F
最早接触的所谓德国菜只不过是七八年前西餐厅里一道叫做“德国咸猪手”的菜。只点过一次。端上来但见一只肥厚的猪蹄膀矗立在大碟子中央,在各式蔬菜围衬下颇有天蓬元帅雄赳赳的气势。当然,征服它也是颇不容易的一件事,差不多刀枪剑戟斧钺钩叉十八般武器全都用上了。当我打着饱嗝喘着粗气向它告别的时候,感觉到德国人那种精密严谨且不苟言笑的性情.
+ ?2 N' _$ J+ t4 K; F% }
5 R/ o, i1 o6 `日尔曼民族是一个“大块吃肉,大口喝酒”的民族,人均每年的猪肉消耗量为65公斤,居世界首位;啤酒遍布任何场合,也正因为他们爱喝又能喝啤酒,德国的啤酒品牌数不胜数……
6 B8 W/ ]. I1 z; l) r- H
6 p. E% Y! Y# T9 j4 ?3 M由于偏好猪肉,大部分有名的德国菜都是猪肉制品。德国的食品最有名的是红肠、香肠及火腿。他们制造的香肠种类起码有1500种以上,并且都是猪肉制品。德国的国菜就是在酸卷心菜上铺满各式香肠及火腿;有时用一整只猪后腿代替香肠和火腿,那烧得熟烂的一整只猪腿,德国人可以面不改色地一人干掉它。 " }7 o8 n1 w* \/ A: x3 l* D
9 c- e9 {- n1 `+ y9 v1 W德国人喜欢喝啤酒的程度到了让人难以想象的程度。几乎什么场合都能来上一瓶。德国的啤酒品牌数不胜数,有些城市自己就有好几个牌子。要是你从来没有喝过啤酒。建议你先从一半啤酒加一半可乐、芬达、雪碧、苹果汁等喝起,等习惯那清凉中略带苦味的感觉后,就可转战到整瓶啤酒了。 2 X* h% }$ Y4 b/ X5 d
' ?7 U0 R8 e- ?; F7 [
那间位于99street 夹72Ave的德国菜馆叫做:Barb & Ernie’s Restaurant.老板是对德国老夫妇。我猜丈夫叫做Ernie,而太太就是Barb了。一楼是他们经营的餐馆,二楼就是他们所居住的地方。一楼餐馆的窗户前停着一辆深蓝色配银色的Smart小车。据说是老两口的。一进门口的玄关就是厨房的出入口。一地两用,非常节省地方。整个大厅有大大小小九张桌子。四周的墙上挂满了木雕盘子,上面雕刻的都是德国著名的城堡。还有一些有年头的水粉旧画,画下面还挂了好几只小熊小狗的公仔。整个布置非常随意且温馨。他们的儿子媳妇(也许是女儿喝女婿呢)也在店里帮忙。因为大人们都忙,虎头虎脑的小孙子一个人骑着铁粗线的玩具车在餐桌间穿行,让人更觉得家庭化。德国人酷爱喝啤酒。这间餐馆供应各种各样的啤酒,客人甚至可以到冰箱里自行挑选,由店家为你倒在高一尺的细长杯子里慢慢品尝。那天配晚餐的是牛肉浓汤,配着切成薄片的自制的粗面包还有外面买来的creamy butter,味道是一级棒!主菜都是用白色的粗瓷盘子端上来的。盘子并不算大,但里面的菜摆的满满的――从肉类到蔬菜,还有水果(只有两片)和source都齐全了。
& v" e. s0 {. a0 n4 t# D7 D; M* m4 J6 n! F" \
这家餐馆的早餐非常受欢迎,常常客满。因为德国人最讲究、最丰盛的不是午餐、晚餐,而是早餐。在旅馆或政府机构的餐厅,早餐大都是自助形式,而在普通百姓家,早餐的内容一般都大同小异;首先是饮料,包括咖啡、茶、各种果汁、牛奶等,主食为各种面包,以及与面包相配的奶油、干酪和果酱,外加香肠和火腿。德国菜以酸、咸口味为主,调味较为浓重。德国人非常爱吃马铃薯,烹调的花样千变万化,除了炸薯条外,还有水煮马铃薯、火烤马铃薯、马铃薯泥,以及炸马铃薯饼和炸马铃薯条。相反的,在德国,米的种类就少的可怜,只是简单的水煮米,米粒又大又硬,和我们习惯吃的白米饭大不相同。
- v9 |, @8 @& x$ g
8 w7 z& S( \+ t$ g' N爱民屯各国风味餐馆一览:
0 q6 |0 K- ]+ r7 @African
9 H# m& _: ?: t. ?' fMebrat Cafe
+ B5 F5 ? @- P2 J& ?111, 10603 107 Ave. Edmonton Central
5 E8 v! [8 w. J
7 r) A2 ^) G0 e2 X1 @Caribbean m, I0 F7 f, C9 G: C2 G1 r
Caribbean Menu * T0 D# Z* O' c0 N
4218 66 St. Edmonton Mill Woods A Touch of Caribbean2 w% \7 L5 L/ J" E- q- Q! |
5819 118 Ave. Edmonton North East Calabash Cafe
1 Z1 m5 \ c# f+ c0 Q' O$ U10630 124 St. Edmonton Central Ms. V's 9 l0 ?* v- Q! t
6620 127 Ave. Edmonton North East Masalaz
( X8 `5 w d% w& E" T4218 66 St. Edmonton Mill Woods Classic Caribbean Cuisine 9 |/ D* g1 n7 Z% A
8624 53 Ave. Edmonton South East Sit & Chat 3 y7 V! t% e2 d8 V' l% M9 I
10049 156 St. Edmonton North West Teddy's Grill
7 _1 z( d+ P+ N2 J11361 Jasper Ave. Edmonton Central Irie Foods
0 b( \, [: d! Q7 |9 H$ Q" d) T! c$ F2807 Millwoods Rd. Edmonton Mill Woods 1 k9 `; k O6 {! _- n! P
' l( L4 P5 Z0 P8 }1 hFrench
. i f& g, T S1 S0 XThe Creperie + [, Y+ M, q# U0 }3 B' z; u1 c
10220 103 St. Edmonton Central Jack's Grill . K$ @' F" {/ r+ b4 U7 F
5842 111 St. Edmonton South West La Boheme
; |. _" P: g1 S+ d6427 112 Ave. Edmonton North East The Blue Pear Restaurant
3 w' f% c, Z* I0 x3 H9 t10643 123 St. Edmonton Central Capitals
, i, q% b2 E' ]' g4 a9 ]10235 101 St. Edmonton Central Chandler's Restaurant
5 Y* l5 C" A& e( @; H t0 C11754 124 St. Edmonton North West Hardware Grill6 B: o$ z# v6 G2 T
9698 Jasper Ave. Edmonton Central Gini's Restaurant
4 R4 y4 X1 A4 b& I! i10706 142 St. Edmonton North West Normand's
1 I% l; l& f; Q' K' E1 X2 ]) w11639A Jasper Ave. Edmonton Central La Table de Renoir , i4 A }. p! g. u% l$ G
10046 101A Ave. Edmonton Central
! e, R' R: L: @* E. ~; ]5 n- a1 a: S R4 ]' S9 Q
German/ s) `8 e% W" j* ^- K
Gasthaus Zur Muhle 4 V# G% t. y* c, D& M
8109 101 St. Edmonton South East
F& v, y3 [$ j# T. _: ~6 eThe Mill Restaurant
* z7 O! E, G t% {) A- ~+ [8109 101 St. Edmonton South East - u0 a) u0 c/ o
9 ~; ?) @( |$ ~/ yLatin American, k2 Z$ ^2 C- z
Churros King6 w k* X- J2 R$ j
10152A 82 Ave. Edmonton South East! l- F# e0 Z, i
Gypsy Cafe
& k9 a- V3 ]. j( z( O0 Y+ E, d11162 82 Ave. Edmonton South West5 H7 q5 j% O G4 B: F
' w1 ^/ G7 a6 H) n0 O, Z# w
Pakistan/ z0 s# l# N; ~2 ?# b
Shan-E Punjab Sweets & Restaurant
2 T, d- E! F$ ]& Y7 u6 v9393 34 Ave. Edmonton South East ) O5 K* @) j: H8 z. ~) A
- g" D2 q, r8 G" G: |' a4 {
Malaysian. ~/ B2 O7 k; P2 j9 @5 ?; I5 j
Matahari G* c6 S) ~0 ]5 a+ F1 U1 W) z$ {
10108B 124 St. Edmonton Central : S% \9 }, j4 `" v* S G$ r* i0 x
Thai Valley Grill
+ H; k8 E1 G! B$ Z7 F' g3 G% o, S l; k9403 98 Ave. Edmonton South East" n* d8 ~; Z8 Q, i! O
Malaysia Kitchen ! w. Z; ]. Q1 e) D; W; n9 k9 r
9715 118 Ave. Edmonton North West
* l4 G. u; j' P+ o+ N0 q1 i# zTropika Malaysian Cuisine2 t5 ?; `( t+ g. v$ |
6004 104 St. Edmonton South West3 i4 L1 G( y/ U4 M" ]; m
9940 106 St. Edmonton Central$ u! k4 H. S7 Q+ O* u7 {) L
Tropika Malaysian Cuisine! _# n7 h2 H5 F2 ^1 a! z
14921 Stony Plain Rd. Edmonton North West
% x* o, A4 g$ S: F+ H" a
' P m5 @. }+ qMexico
8 m" o; ?$ [( R9 p! R( ~Amigo's Cantina & Margarita Bar
) W4 s( i+ F- [+ Y& J* _% y6 Blackfoot Rd. Sherwood Park Sherwood Park
* G) }5 ~- a( _Julio's Barrio Mexican Restaurant
D/ S2 p' L. |7 n! e3 n) w10450 82 Ave. Edmonton South West
; K. p) E0 s- l4 y; O8 t5 T6 g7 M, T& H/ m) h
Julio's Barrio Mexican Restaurant
$ p- B9 e& }$ C* J8 N: N- d17021 100 Ave. Edmonton North West
% v8 A8 L+ \$ `3 V. V3 t. x" w! r11302 107 Ave. Edmonton Central 1 N1 w% g' k; y/ h
Julio's Barrio Mexican Restaurant1 {, d- ~8 O. B
1638, West Edmonton Mall Edmonton North West, d+ B. o& j8 ?8 ?& x
El Toro Mexican & Mediterranean Grill
& b- M; P+ {/ g; p10425 100 Ave. Edmonton Central
' w! e# }( D" ^1 J9 X5 _3 a. U4 o8 v& Q) d0 h, G2 {5 T' I* b& T
Lebanese
3 d, z w, t. Q6 j `Parkallen Restaurant
; B S$ G6 h, a9 U7018 109 St. Edmonton South West# g! N& X' g$ _5 Q
La Shish
3 B3 J4 r( v/ O2 _) S10106 118 St. Edmonton Central
8 ]1 _1 l' @; o# VCo Co Di Restaurant
7 A7 Q. K: N( O. F10160 100A St. Edmonton Central
; B* o# c1 Y0 [( F; P# Q, q/ e& u6 Y: A! v+ I2 p
Portuguese G8 t+ g1 J+ s3 n& K# A
JSpago Restaurant
# L' w: d2 R* |12433 97 St. Edmonton North East
- o& v4 c7 o" t& R# U ^% U; A# s$ cCafe Cubita; K) @6 A6 p& p- k+ u5 ]) K
11732 95 St. Edmonton North East . u5 {: w) }2 w9 K
$ M# W+ q" Q1 ~( z/ V8 T) I
Spanish
K8 Z9 T, k4 C# W, C) e1 zLa Tapa Dining & Pub1 K% o5 }1 l& A4 @8 E6 J+ [1 Q
10523 99 Ave. Edmonton Central; A% [3 l" G% G) T3 d
El Rancho Spanish Restaurant
; Z, j# O- M. d8 h# ~8 G) T3 r2 w11810 87 St. Edmonton North East* g, N& u7 X$ q) c
Gypsy Café% U3 h5 |" _$ w N N( K) c8 ~
11162 82 Ave. Edmonton South West w4 l* m; f* {: i# @
4 h# O2 ]: B+ i8 AUkrainian
5 ~$ S( n* F2 k# y# M2 KEUncle Ed's Restaurant
& _( j0 f: q+ Q9 @% n11401 50 St. Edmonton North East ! j# A; B( E" p; r* V( c* }1 T: x
Shumka Ukrainian Foods
( \& W+ P' e, N) ]2 V. v' M16520 95 St. Edmonton North East c |
|