 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
A bad beginning makes a bad ending.
4 J$ l. B I' F, l# c6 i+ ^- e# `/ w, [不善始者不善终。 $ @: j3 O( W# b* _
A bad thing never dies.
* \, o; ~6 V- g+ E b+ I遗臭万年。
$ w, _2 d! ~% [: MA bad workman always blames his tools.
+ J, V. R* j z z/ x: V不会撑船怪河弯。
4 [5 m8 |, J. Q" v3 H$ n! |A bird in the hand is worth than two in the bush.
' E5 e0 {; U* ~2 J- Q; I7 `& ?一鸟在手胜过双鸟在林。 2 Y3 H# ]& d. |8 k
A boaster and a liar are cousins-german.5 N2 f+ |2 J% k1 t
吹牛与说谎本是同宗。
, x+ j) u4 N0 [1 g: g( \- Q0 vA bully is always a coward.! A B" p0 A5 M5 I" _
色厉内荏。
( _: N* m( `% X( P- O# l6 @A burden of one''s choice is not felt., R* @: r% l& O
爱挑的担子不嫌重。
1 m( h" d$ [* R& U* P3 s5 B3 fA candle lights others and consumes itself.. O v/ d5 W; P# L* k) p1 t% G
蜡烛照亮别人,却毁灭了自己。 A0 i/ E. T% I# \
A cat has 9 lives.
4 A( y' h+ k7 d8 f m, f3 T0 {猫有九条命。 9 R% {; C0 l1 w7 Y8 {6 n
A cat may look at a king.
# u5 q5 ~3 _5 y. x* {! B人人平等。 . p. J7 {9 h: ^
A close mouth catches no flies.2 F6 {8 ?% h0 w: E8 k: L2 Z4 C
病从口入。 6 ]; ]% w0 k4 F D1 f) H! n9 [
A constant guest is never welcome.
2 x# ^, U5 x# [( g" A& W常客令人厌。
5 d/ I# v# K ]% M8 B8 ~Actions speak louder than words.
, D3 V+ N) P7 Y: E0 [1 Y事实胜于雄辩。
3 G' X5 v% T" f/ u" z: i# r1 gAdversity leads to prosperity.
2 D/ i1 \0 _# E; y7 a# ?5 ~* H穷则思变。 * ]2 |3 f, w% X0 `+ R8 j- R4 [! H
Adversity makes a man wise, not rich.0 w L; |4 W2 Q9 A6 }
逆境出人才。 4 `$ z4 C$ X6 ]9 a
A fair death honors the whole life.
& ?2 d1 q$ W3 g- [死得其所,流芳百世。
/ `1 z4 `$ Y$ F* }A faithful friend is hard to find.# D) C; `; o2 m% |1 d9 q
知音难觅。
$ X! F5 M# V5 f2 {8 nA fall into a pit, a gain in your wit.5 T; O1 j: k) d3 d4 M
吃一堑,长一智。
- r7 x" ?- A0 C' ~3 l+ p5 JA fox may grow gray, but never good.
$ [9 k9 N. u+ l% V0 A7 c6 R! y江山易改,本性难移。 b: R7 n3 ~/ H0 B7 S
A friend in need is a friend indeed.
7 v" J7 ]: x" N* }患难见真情。
8 [- h( c5 b8 M. E: z( P& }( LA friend is easier lost than found.
: X: {* |; P2 f$ R得朋友难,失朋友易。
6 K5 d& I9 _2 v: ?A friend is never known till a man has need.
0 A# P9 D" X2 i0 q6 r% J& Z需要之时方知友。 % d+ A3 {+ W! r3 b. n ?; z
A friend without faults will never be found.2 P- F' ^! P# h& F7 J' N) @$ u
没有十全十美的朋友。
: a0 ]" `4 @5 N; M8 |''After you'' is good manners.+ ~+ P5 y& N% l/ X- v1 x
“您先请”是礼貌。 4 {) S) [4 J2 i3 e4 n
A good beginning is half done./ \( q3 g* R( |1 _ f
良好的开端是成功的一半。
; S) [9 D& r" Z2 T7 B' JA good beginning makes a good ending.9 g- `& X; c# q, a2 ?4 y
善始者善终。
. V+ v( s) L! s( z. E* CA good book is a good friend./ C: `) R% ?# s! T! n/ f
好书如挚友。 ( ^9 T* ^7 [- X* L
A good book is the best of friends, the same today and forever.
0 L7 g( i6 o& `+ h0 U: ]一本好书,相伴一生。 6 i4 A/ N* r7 n* {$ T0 C( {
A good conscience is a soft pillow.
" A$ w+ u- @; v- K4 ]不做亏心事,不怕鬼叫门。
) B9 a2 v: s( TA good fame is better than a good face.
( G+ `4 y" Q! R5 n* s美名胜过美貌。 ' M0 e2 A6 q2 z1 O3 r
A good husband makes a good wife.* c. x/ X- N4 b" O ~
夫善则妻贤。 5 H5 M4 } o) n4 j
A good medicine tastes bitter.
1 W$ V: \8 ` V" O& ^8 ~7 P良药苦口。 . [+ ]" H5 E: \9 }
A good wife health is a man''s best wealth.% p5 M) }" e& K, ?0 C" |5 y
妻贤身体好是男人最大的财富。 ) `* c3 Q* a( m2 l. _
A great talker is a great liar.
& W# S9 C( \: ~5 V# `说大话者多谎言。 9 I$ e, L6 k' V/ {
A hedge between keeps friendship green.+ t4 e6 S6 D7 ]/ d
君子之交淡如水。
) f' w4 Z0 \" r& {) f# LA joke never gains an enemy but loses a friend.+ w! |2 }5 e$ m0 o' E) B5 l
戏谑不能化敌为友,只能使人失去朋友。
/ n7 B, Z/ {+ @% l7 a" q6 O* CA leopard cannot change its spots.& x( V, o q0 D' b+ S+ A. f4 d5 n+ o3 R& k
积习难改。
) u! O4 S2 `' J, B0 J( i, [A liar is not believed when he speaks the truth.0 e' j$ V: y. J9 S; @
说谎者即使讲真话也没人相信。 + k: C) P9 c% r5 E! t, P: i
A light heart lives long.' }+ J9 u. L5 o* `$ j% {4 }: N
静以修身。
0 L5 k: j# y: h7 V2 bA little body often harbors a great soul.+ X8 o! x' Y* d/ _% m
浓缩的都是精品。
0 g$ b! x! L) U9 J; b. e) s) cA little knowledge is a dangerous thing.
, i# l- |* @5 I' h一知半解,自欺欺人。 4 `$ D. k- ]4 ]" F8 L3 n. ] I
A little pot is soon hot.
; {/ j& i. R) x$ X2 q" e9 I狗肚子盛不得四两油。
, n6 ]7 v- q4 ]5 Z2 N/ w5 A5 t$ sAll are brave when the enemy flies.. K) [9 r6 H7 X4 ]% F6 V' l
敌人逃窜时,人人都成了勇士。
, M3 B4 W+ Y! {3 z4 l2 H, uAll good things come to an end.* t( U2 `0 b2 r( }
天下没有不散的筵席。
8 f2 i) F1 l! y# r. YAll rivers run into sea.
3 V$ q' f+ t1 `0 d" z; z* Z海纳百川。
1 y0 N9 ^3 u: XAll roads lead to Rome.
& N9 K6 `3 {' [' C" C: ^+ X条条大路通罗马。
" K& g8 `( W+ i$ q* nAll that ends well is well.
& a6 g) E( y" d3 g; C" P4 [; a结果好,就一切都好。
5 u6 \0 e: t7 x1 F( zAll that glitters is not gold.3 i, Q" U( z& K' E9 @$ ^
闪光的不一定都是金子。
* ^, {2 p% v0 J8 U6 {; EAll things are difficult before they are easy.1 S1 e( L5 Q% A2 W, T
凡事总是由难而易。
! j% w- O) Q9 b3 z4 J: h5 D- {' }All work and no play makes Jack a dull boy.
# h5 [% i/ x! P' q$ Y只会用功不玩耍,聪明孩子也变傻。 3 j9 B7 R1 @8 a
A man becomes learned by asking questions.
_% G; G( i1 j6 v不耻下问才能有学问。
( E3 m; v5 }" K/ F* C7 ]A man can do no more than he can.9 s$ G2 ]# c# K1 \# q' q' n
凡事都应量力而行。
% m0 a2 Y2 I& V% w9 w4 WA man cannot spin and reel at the same time.
! A$ I& H- `9 ^. ?2 ~一心不能二用。
& u4 B- D6 Q# K0 Y: aA man is known by his friends." Q P/ u7 g+ e4 W& K
什么人交什么朋友。 & W. X% F' Q: k! i i' r" p( @; H
A man of words and not of deeds is like a garden full of weeds., ?6 L* N2 F( v1 J
光说空话不做事,犹如花园光长刺。 |
|