 鲜花( 59)  鸡蛋( 0)
|
联邦疾病防治中心(CDC)近日通报,一场与御香食品(Yu Shang Food)即食肉类产品相关的李斯特菌疫情已扩散至美国8个州,共导致19人确诊、17人住院,其中包括3名婴儿不幸死亡。CDC呼吁公众警惕,避免食用可能受污染的食品。
' [: }. Q+ h/ j, v0 m3 I" U* s0 O
( ]" w2 w# K8 k( Z" R) A9 J1 @
2 \; I- k" J) _6 P" g F- Z& G
0 ] ^& h7 B/ @6 q% f
CDC指出,确诊病例分布在加州、乔治亚州、伊利诺伊州、内华达州、新泽西州、纽约州、俄勒冈州和田纳西州。其中7例确诊病例与孕妇感染有关,表明孕妇及其新生儿是高危人群。此前,11月22日的报告显示,加州一名母亲及其双胞胎孩子感染李斯特菌,导致两名婴儿不幸身亡。12月5日最新报告进一步披露,田纳西州一名母亲及其新生儿感染后,婴儿不幸去世。. q9 m4 S ~7 W0 Q3 k) i
5 b. g) I1 P5 U8 c8 I% f
患者样本采集的时间跨度为2021年10月24日至2024年10月28日。CDC强调,实际感染人数可能远高于已报告数字,因为部分患者可能未接受李斯特菌检测。此外,确认患者感染是否与此次疫情直接相关通常需要3至4周时间。5 G% c5 J" o9 H7 ?3 a
% Y5 i6 d# v& o [5 G# i李斯特菌是一种严重的食品传播病原体,对以下群体危害尤甚:2 \% z/ ?/ r0 R2 G$ R3 l- p* I
- y* Z+ @" O( f, v
孕妇及其胎儿或新生儿:可能导致流产、早产或新生儿严重感染。4 p% z( O$ C/ V
6 w2 V# ?& H; N+ {" J: k# I1 ]
65岁及以上长者:感染风险显著增加。
O' I2 I! N% b7 L
3 B/ w B* P8 x9 i9 }免疫系统较弱者:如癌症患者、糖尿病患者或接受器官移植者,感染后可能引发严重并发症。 x: v) s8 G0 r- s& K- Q3 x* E! C0 ]
% X9 G) W1 R6 B9 _: s御香食品公司总部位于南卡罗来纳州斯帕坦堡(Spartanburg),11月底主动召回约72,240磅即食肉类和家禽产品。美国农业部(USDA)更新的召回产品清单包括但不限于以下项目:6 Q5 v7 d+ n8 s5 S
4 z; X2 e5 p6 c; E' g! x1 T调味猪蹄4 g- ? |3 W: {, t8 ?
中式麻辣鸭头
& d8 _# R; J% u# O1 B9 T+ H御香熟鸡
% t+ i3 `/ J0 a中式辣鸭脖7 k# S% ^9 G2 v# ~4 p' D' \
中式麻辣鸭舌9 F9 x% d# T% G5 e
中式麻辣鸭翅5 \9 z" Q3 Y2 P: v
中式凤爪
) y$ P8 h2 q3 l, x. n0 C$ {0 G卤牛腱
* A( P8 d& R7 u* B! U# U牛小腿
1 i2 u9 K7 Y$ `* k0 C牛肚配辣椒酱
4 [6 Y) ?: e* x. u完整召回产品清单及详情可参考( U/ C# p. Y5 S4 O7 E8 y3 Q9 s5 X
, F( U, ^+ t) b, t: t
Japanese Chasu Pork Belly
0 D! c# a5 i% Z+ k2 ~Braised Pork Belly in Brown Sauce0 }. | z; a; y
Seasoned Pork Feet
/ e8 ^6 `" e3 o+ H {Seasoned Pork Hock, [* [5 b6 a4 T8 D+ ?$ Z$ q
Chinese Brand Spicy Duck Head$ M2 T1 T5 ?" [4 u+ x' k
Yushang Brand Cooked Chicken
" @% e3 s W/ |" _Chinese Brand Spicy Duck Neck
" s( K) s: {0 t/ V! L4 b: rBazhen Seasoned Whole Chicken
( t3 q8 {# ?$ o( BChinese Brand Spicy Duck Tongues0 }9 C1 o3 I, e
Chinese Brand Spicy Duck Wings- D0 F& \9 g$ p& S* \- j8 T+ {( Z- T
Chinese Brand Chicken Feet/ e, Q1 I R5 j
Yushang Sausage Made with Pork and Chicken
2 J' }: ~7 @& s8 `, v: ?6 {Seasoned Pork Tongues# `9 K% ^9 ^: I, o
Seasoned Chicken Quarter Leg! t$ m! V ^8 @; E9 m
Braised Beef Shank
3 I; m" ^; M' M4 u( `. Q& E1 eBraised Chicken Szechuan Pepper Flavor
3 K5 h/ z2 N) ^; t! e5 |Yu Shang Brand Cooked Pork Hock
% D' Z3 y- Q+ j4 s9 KSeasoned Pork Snout Meat* r: Q. b: p: }) ?
Spicy Pork Ear
1 d4 U6 _! P3 X2 tSpicy Chicken Gizzards2 a5 K* |. e0 u' H/ s
Spicy Pork Feet# F1 }/ O, d' m/ q. `! x) _5 S
Lambs Head Soup (frozen)
( a0 z6 V! j. C0 s# L2 [" lChinese Brand Spicy Chicken Feet7 U( k" |: }6 n% L3 }5 l
Beef Tendon, Shank and Tripe with Chili Sauce
9 X! x& V' o9 i: J2 T( V4 ^Brand Cooked Chicken Livers
$ V- R. e3 u, W* `% qPickled Chicken Feet
: H3 _) @0 K5 I3 ? yBraised Pork with Preserved Vegetables
; s9 b. ?& F: ?3 t( I, A
. u! @% o7 g- g/ J这些产品的生产日期均在2024年10月28日之前,包装标签上带有“Yu Shang”或“Yushang”字样,并标注生产编号“P46684”或“EST. M46684”。CDC建议消费者立即停止食用这些产品,并将其退回零售商以防范健康风险。
* x { B: q2 f- _' K+ Z P2 J# V) v2 r: E4 e9 S
CDC的建议弃用与退货:如家中有相关产品,请立即丢弃或联系零售商退货。高危人群警惕:孕妇、老年人及免疫系统弱者应特别小心,避免食用可能受污染的即食肉类食品。症状监控:感染李斯特菌的潜伏期可达数周,患者可能出现发热、肌肉疼痛、恶心、呕吐及腹泻等症状。高危人群感染后可能出现严重并发症,包括脑膜炎。% w+ z# V6 p0 ?; u8 s
* X: A C& ^4 f7 H0 wCDC提醒消费者,任何关于受污染产品的疑问或健康问题,应及时咨询医疗或食品安全专业人士,以保障自身安全。 |
|