 鲜花( 21)  鸡蛋( 0)
|
Crazy English掌握英语发音的秘诀二
* c6 c+ b, S; ~+ k: i3 q9 K
/ K. N8 j6 {; Q( K, W发布日期:2004-10-11 我来说两句 信息来源:Crazy English 6 r: M- X! s3 t) @2 p6 M- A
$ ]/ k1 w: B0 \. \" K
6 W! b6 ?0 ^. j$ ]7 v n% jCan I take a rain check?
( S6 l! n- G5 |) q# N你能改天再请我吗?
/ g6 w% W% M' X5 e. G* }$ \
M# f8 |% l6 b, S) b; p【发音秘诀】“Can-I”应该连读,“take-a”也应该连读。 8 K. x/ ?" a, `2 j3 p) {% _
9 h0 N6 O- `4 u' u
A: Mary, I’ve just moved into my new house. I’d like you to drop by and see it tonight.
& f/ q. {9 d8 ]3 h6 V* fB: I’d really love to, but I can’t tonight. Can I take a rain check?
* P5 |7 @" ]* J' @+ G5 D% _- f' p
[, T. K) l U; B2 A中英文自由转换挑战
. d# i7 M ^( n1 W/ LA:玛莉,我刚搬进了新居。我想请你今晚过来看一看。
2 h: r$ ]) Q [: x# pB:我真的很乐意去,但今天晚上我去不了。你能改天再请我吗?
7 ^+ J3 Q, _! u
: V4 B/ t, I& T! W/ ~Kim’s Note: This is a five star element. You will hear it very often in American English, but most Chinese students don’t know it. You can be different! 4 }+ [- R7 D q/ b' c! W% r
这是一个五星级的口语要素。在美式英语中,你经常会听到它,但是,大部分中国学生都不知道它的意思。掌握了它,你将与众不同! 7 v( Q1 n7 J8 U% M: Z( w
: E# G- y+ m! {6 `" zRain check是一个五星级的成语,美国人常用。这是本书的一个重点。 ' H5 e- K& u( g) a9 d' b
. X3 n8 U0 p I* c# ~
“rain check”原指户外举行棒球之类的比赛或运动会时因下雨中止,由主办者向观众发出的“顺延入场券”。由此转用于比喻,意思是“以后有机会再领盛情”(指他人邀请吃饭等)。 , ]9 R& K. F( r' Q: K
4 a5 C; m$ }9 `! G* r我们很多英语学习者看到“rain check”就不知如何是好,这就是成语的威力所在,两个初中就学过的单词合在一起却与原意思相差十万八千里。
2 c& E' i+ V+ ?) o" O' v+ Z+ r' {为了让大家把这个令人苦恼的“rain check”掌握得更牢,在此,我们还特意为你准备了更多的对话,希望大家能够真正做到吃掉它(eat it!)、消化它(digest it!)把它变成你的终身财富!
8 f- Y& P9 _. J
; z* g" e9 V# r }5 B0 cA: I won’t have that coffee right now, but can I take a rain check on it? ' b* @- \" X2 i
B: Sure, anything you say.
; K$ O+ f( ?0 C UA:我现在不喝咖啡,我可以过一会儿再喝吗?
$ R. z% n% n' ?9 }! T) Y OB:当然可以,随你。 $ y; C+ U- H3 I1 p
6 F/ D' s5 M/ V5 z& t' CA: Nancy, would you like to join me at the English corner tonight? 0 _$ s. Y! x8 D+ r7 h
B: I’d love to. But I have a date tonight. Can I take a rain check?
+ g% O- N: Z# K% f9 Q# q8 T" }A:南希,你今晚跟我去英语角好吗?
* a/ g) _" E; X6 c1 i: H$ T \B:我很想去。但今晚我有个约会。你能改天再约我吗? + [- K! o" t5 @- s2 M' E: T7 ]
, ^( J/ Q. G5 j% i- o4 e2 u
A: Stone, I’d like to treat you to dinner this Saturday. 0 S9 h5 b; `" E
B: Excellent! But I have to work an extra shift on Saturday. Can I take a rain check?
! G6 o# }. ~* g& Z. A0 yA:石头,我想这个星期六请你吃晚饭。
& N2 I' p8 |* Q1 Y3 ]6 Q f. @B:好极啦!可是星期六我得加班。你能改天再请我吗?
0 z* c* R& [( g5 J0 A+ K5 }: ]
& |# Z5 }; S6 J+ j7 a* mA: Kim, my sister will be coming to Beijing next week. Why don’t you come over next Sunday to meet her? + f. Y s8 T, W h3 w
B: I wish I could. But I’m afraid I’ll be out on business by then. Can I take a rain check?
6 b9 _+ W+ W6 l1 P, o/ R( c: gA:Kim,我妹妹下个星期到北京来。你何不星期天来见一见她? # E J) n; ~/ k- p; j: G! E" v
B:但愿我能去。可是我担心那时我会出差。你能改天再请我吗? |
|