 鲜花( 21)  鸡蛋( 0)
|
Crazy English掌握英语发音的秘诀二 . c' n- _& {5 C1 J c
6 H8 T4 q" G) u4 N
发布日期:2004-10-11 我来说两句 信息来源:Crazy English / M( [# d1 z. o: @& ~# a! H
2 ?2 ~! M8 a: @3 e1 n( D
' G6 v* j2 R# r, [Can I take a rain check? ( b. D0 T% q. ^$ N! s
你能改天再请我吗?
+ z; p' `' N# e, K/ f/ l p
4 R# H! u( |- w【发音秘诀】“Can-I”应该连读,“take-a”也应该连读。 ! @! K. p g$ S) ?$ H
# E) \! P1 o! R3 l7 R. r- q0 m aA: Mary, I’ve just moved into my new house. I’d like you to drop by and see it tonight. - c/ w0 T' y; c- D0 v, P
B: I’d really love to, but I can’t tonight. Can I take a rain check? $ j% |2 C5 d, |- E% F8 X" n
2 u2 v7 V5 k0 n& i( m$ B3 l
中英文自由转换挑战
" z# A t. l. w! K1 Z" ZA:玛莉,我刚搬进了新居。我想请你今晚过来看一看。 m$ t/ E" D6 f s; z
B:我真的很乐意去,但今天晚上我去不了。你能改天再请我吗?
: A6 ?# E7 m$ Y" s
9 N4 B- h% M' o# k! q; ]Kim’s Note: This is a five star element. You will hear it very often in American English, but most Chinese students don’t know it. You can be different!
, D/ Y7 l# E: A这是一个五星级的口语要素。在美式英语中,你经常会听到它,但是,大部分中国学生都不知道它的意思。掌握了它,你将与众不同!
; s9 m( R. O! Q: w; Z: L2 e# q u/ C: `& n! E
Rain check是一个五星级的成语,美国人常用。这是本书的一个重点。
" _3 Q9 X: X- T8 ` t8 n. ~
' I/ F1 ^" [# E) Z! c/ d“rain check”原指户外举行棒球之类的比赛或运动会时因下雨中止,由主办者向观众发出的“顺延入场券”。由此转用于比喻,意思是“以后有机会再领盛情”(指他人邀请吃饭等)。
3 l6 e, p8 i: d- w w9 J+ }8 y) Z3 i }7 l
我们很多英语学习者看到“rain check”就不知如何是好,这就是成语的威力所在,两个初中就学过的单词合在一起却与原意思相差十万八千里。
' T; n R* a3 v9 Q5 L& K' |为了让大家把这个令人苦恼的“rain check”掌握得更牢,在此,我们还特意为你准备了更多的对话,希望大家能够真正做到吃掉它(eat it!)、消化它(digest it!)把它变成你的终身财富! . d( z% @9 ?" O$ L( H8 b: N
& I7 N# i7 c2 Q5 m5 GA: I won’t have that coffee right now, but can I take a rain check on it? 7 G) Q2 x- `; e) A- H& l7 g
B: Sure, anything you say.
4 g/ [# O& }7 ]5 B5 dA:我现在不喝咖啡,我可以过一会儿再喝吗? + a, h& j. k8 D$ g) T& K! R
B:当然可以,随你。
* g: j4 }% m/ W# b+ U% ^# g0 Q
& B9 Q0 |1 q% D6 y# LA: Nancy, would you like to join me at the English corner tonight? % X$ ?8 ?$ C& O( s( h
B: I’d love to. But I have a date tonight. Can I take a rain check? % y3 e2 T Q8 H
A:南希,你今晚跟我去英语角好吗? ! G& p- w* ]& m# ~; R/ i
B:我很想去。但今晚我有个约会。你能改天再约我吗?
+ o" m$ l+ v5 A! N) H2 B6 N/ k9 i/ c9 N+ E Z" Q! G
A: Stone, I’d like to treat you to dinner this Saturday.
3 v- t$ T2 s, mB: Excellent! But I have to work an extra shift on Saturday. Can I take a rain check?
0 D' G* j6 \- q' T; Z% o) L" cA:石头,我想这个星期六请你吃晚饭。
6 V7 E! Z7 {: v2 O$ x( LB:好极啦!可是星期六我得加班。你能改天再请我吗?
& ^* w- q: U* |$ `! N7 `
# Y/ g6 j4 E6 t3 iA: Kim, my sister will be coming to Beijing next week. Why don’t you come over next Sunday to meet her? . ~# S0 G% H! [1 O- K ]: u
B: I wish I could. But I’m afraid I’ll be out on business by then. Can I take a rain check?
" n7 N! ]+ {$ h: ZA:Kim,我妹妹下个星期到北京来。你何不星期天来见一见她?
5 @: L2 [$ y( |+ l) `! K- ~5 J. SB:但愿我能去。可是我担心那时我会出差。你能改天再请我吗? |
|