 鲜花( 21)  鸡蛋( 0)
|
商场购物(shopping)如何用英语侃价 ( H9 u6 S' e# C5 P. C9 U2 {
1 e9 F# V6 ^- E6 f1 s3 H# C/ P J发布日期:2004-10-11 我来说两句 信息来源:洪恩英语 ; e; n8 ` q" \0 ~
( _2 a: u& b& T9 F; ^
5 H9 g' M( C' S 砍价使你得到实惠,也真是一门学问。我想下面步步为营的侃价技巧还真得学一学。 " b; w4 ?" k3 l/ f" W3 r
0 R* I- S2 ]9 |* Y: e9 z* G
1、一般来说,商家总是在说: % K* L+ \* S7 L) z/ x
# H- K$ u: R' t5 S" t+ @
Our prices are not dearer than those in other places.
2 q/ |* g# T1 E& M ` 我们的价格不比别的地方贵。 ( g& B2 s5 f7 Q" s( P
1 W0 ^& y' c" v; k5 ~ The price is reasonable because the quality is superior. 2 j0 K' R! K4 B. K
这价格是合情合理的,因为质量极好。
, Z0 P3 F2 w* v) u: O8 _ i Q& l( ` Y) H* [ g" y. Z' K7 l
2、你可以向他探探虚实:
9 ]+ D9 I5 M- Y4 L. `
9 ? ?9 Q. W+ ^. [ That’s a bit more than I wanted to pay. 1 x1 X$ W$ j) [6 l2 e0 L3 _
这比我想出的价格高一点。 0 Q6 ~. k2 w) g6 n1 J: c
$ u. {! L9 \. [# R' T9 [9 O
3、商家会再诉价格公道:/ j0 _; K! G) D4 ^& r {2 A
: M! |5 u9 a6 w The prices have already been reduced greatly.
. [: n0 o+ G' m2 t4 Z5 E, q6 D. } 这些价钱本来已经减去许多了。
6 W4 T7 J" h/ Q7 E: k& j6 J# p" n1 X% p: A
If you bought it somewhere else, it would cost more than double. 8 p) D& t* ?4 H
如果您去别处买,价钱就得贵一倍以上。 3 ^& A( B) g# K& r! ]7 B
1 Y0 f4 B' [, u8 J4 O" L 4、亮出底牌,继续周旋: / ]* Y' }( |: I7 W2 q8 e
( B/ d& t$ X' H
I can give you no more than $40. Can you sell it for that?
, I3 x" x( @3 u5 f& G0 z 我顶多能出40美元,这个价钱你肯卖吗? 2 ]) E5 \! e7 x& Z2 P" s0 w
" j4 B# N& Z: c- c, u0 e8 P5 T
5、店主面有难色: , S0 ?0 i4 Z* `& F3 M
. x& F: U7 h. a7 n l" v2 ] I’ll bring the price down to $50 a piece, if you are going to make a big purchase.
' |% H8 o: m C+ }6 n7 r$ @) e 如果您打算大量购买,我就把价格降到每件50美元。
; U ^( U3 |( i" q5 @9 `" F/ Z% W+ }% P( l# a: E5 `* L I
6、看来价格还是可以商量: ( f! A9 v0 `) L3 G" V7 N
9 R1 P2 T5 a; H8 u* K
Well then, how about splitting the difference? * I9 `" Z! D/ j8 Z4 t
那好吧,各让一点怎么样?
K1 d* ~0 z7 s8 C0 n2 U You have to strike a balance, if you wish to get somewhere.
7 X9 E8 o2 }2 W( c. Z8 N 如果您想做成生意,你就得使双方不吃亏。 1 P9 m7 }& u0 M+ h+ g7 h( |
# ~( r$ v6 f7 l, e
7、最后商家同意$45出售,看得出他有点忍痛割爱: 7 x2 M3 Z, z3 i: R5 ]+ U% Q& c4 x
3 X( o0 R! U% [3 W
That’s almost cost price.
; r: O3 ^2 A6 g O/ m- o% [- J* H 这几乎是成本价了。
( b; W/ Y" L% Z, S6 [3 S That’s our rock bottom price. 4 j! @; b0 w# M! { b
这是我们的跳楼价了。 ) N8 X% \- M, i5 S# r4 z: @
That’s the best we can do .
3 g1 \/ H$ c. w4 w# M, D, ~3 K# i 我们不能再让了。
- U! z8 o$ W, \! @
* c | K( V2 D% h. u2 M W 8、买卖成交。 |
|