埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 2408|回复: 0

致吾辈

[复制链接]
鲜花(37) 鸡蛋(0)
发表于 2023-1-24 06:15 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
https://www.youtube.com/watch?v=L5NXVRM709s
5 v3 I3 h* @$ y歌且唱 风且扬
8 c: r: [- f% A; v
' ]5 L. f4 n$ v1 k丹心照 万古长
0 [5 f0 Q8 i( E
% a; Z2 s& c6 g* ?1 y' ^7 m承先贤 报国疆0 ]) ]9 X+ N  T: K
) m# c/ n8 m! m3 i# [% H& t7 I
看吾辈 少年郎
+ a6 u/ p3 ]: q8 t9 S1 c# j* N, n0 O) t  i: |/ H9 ]. B) q
我听见风尘下千年的潮浪
# t. j; [# `. D$ F/ A% @. ^* O& a1 N3 e6 k. N  E5 s
穿过山海浩荡  U0 Y. d1 O8 H' ~' @2 s
2 P1 ~' `3 e" s& w  |' Q6 U
这一方以华夏命名的土壤
! I1 q+ n) B0 G8 q$ w/ o; q1 Z7 Q2 A( L
刻在谁的心上
3 Q# Y2 q" H# M
! N, |0 P. N8 V) s/ Z0 F$ d百代间 云烟泱泱/ W& v, {+ d% N& {. S- E9 ?

4 g3 _' ~, J+ x1 v# D% Q回首望风雨后的远方* l: J5 B" S* Z/ `% H0 C0 D8 I
5 c; P) B6 a+ o7 t8 D& K" W
我举杯 敬乾坤仍朗朗
$ i  k+ {2 Z, Z. p( @* G0 z1 H, |- P4 \! U: z  N, }
敬九州 仍无恙
; F; _6 ]9 d2 y' d
9 @8 `! h7 i. u# Q" m是梦想 的路上: K: M3 c# e" v
5 w7 q2 ~& i3 a% g
有我们势不可挡' `* ~8 k, R3 K' R6 F: X

. n8 {  v% N; N2 b- K2 R是龙腾 的模样
) S4 ]) d1 i: }1 ?$ o0 E7 _: o2 y/ S/ v+ k
化作天地的脊梁
' O: G% p# H) n* G
! T6 J1 ^1 I* s: [吾辈当自强
" ^+ Y9 {5 [2 @; R$ W. }2 f0 D1 G  O0 M5 f* D+ x/ }( D0 c
我读过青史里千年的跌宕
8 B3 Q/ ~& C6 }9 [7 i  a8 n" M$ J9 s) H' Q
汇成源远流长
1 L/ d5 g1 V3 M
9 }  Y3 R4 y7 U' ^这一卷以华夏为轴的光芒
9 s% S7 F' G) y; y+ a; v0 x
1 F; m! Q' I  G* B( m5 _映在谁的身上
3 ^7 @& X& O$ ?# R# R
7 j1 e+ y0 I. L1 @9 V百代间 纷纷攘攘
3 ]' M% _8 f6 Y+ `* D/ p; R. C. j$ x$ V$ O9 m, p. g4 [
仰首望骄阳下的远方3 q2 j* R8 X/ O, I$ n9 c+ C  u' h' i2 [

, l/ `" W4 f' r% Y+ u$ k我举杯 敬书声仍琅琅/ l6 d" E! V* f8 a: Y) u" N

9 Q3 [$ R, e, F3 F$ _: j敬明朝 再闯荡
) ]! j7 Y( [+ {2 a
, i# ~4 k+ p3 P+ m& f+ e( s是梦想 的路上
7 ]+ @! r% C2 V4 A! E* x8 C; R; P  U0 i1 H6 S. q* g+ Q
有我们势不可挡
: `9 O4 e" @0 u* t/ j8 D- O  C  o" h- w* d
是龙腾 的模样/ H& i6 O. y1 c% }3 X- Q

, T) K6 |* _) v2 X% E$ f) W化作天地的脊梁; m. J+ Y% _3 S' |% g& _: ^

4 C) ^2 z* S# y, t7 U1 Z, k吾辈当自强
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-3-28 14:31 , Processed in 0.127731 second(s), 10 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表