 鲜花( 152)  鸡蛋( 1)
|
本帖最后由 billzhao 于 2022-10-24 08:06 编辑
" U; e N& |* S6 _; M0 @9 _; w; z( ]& }: J a' _8 A" y
1.2 D8 |& R+ U. y# U- k+ J6 } P
0 }7 B4 U F9 J6 ^
A drizzling rain falls like tears on the Mourning Day;, n+ t: H8 O4 w% ~& c9 L
- I9 | a: e1 W9 @- O# y2 E+ Q: gThe mourners heart breaks in his way;# B$ X \9 _+ Z+ d6 a' Z2 b
1 J7 ?7 x5 W( Q$ L* I
& |6 r" m2 S9 v/ O. w3 ?+ ^5 M3 _. K, g
2
+ d+ I! u6 j+ Z' f/ ^6 b% ~0 d" P4 W
* P/ e; b* o# P% ^If you will enjoy a grander sight,
0 T2 u8 P3 D6 j' V) O3 {
" \5 u4 R( c7 l3 M2 Q, N8 I0 U! bYou'd climb a greater height
; p- x) G0 `2 a3 P0 N& N7 F: j
/ \1 W: V0 J* ^8 N
) G: Z3 t( W; ^+ N g9 A8 A$ ?' N# d2 F6 s1 `; S
3
' |( J% z/ q+ w+ ^7 Q4 ] l9 C) H! F( R
Of mountain lu we cannot make our her true face* O# ]( _0 y" O) B, U# ~+ j# M; w# i S
" o2 r G* v9 @" S; i7 {; u3 ~
For we are lost in the heart of the very place
- Q1 M9 {, ^! @7 q6 @; X0 X7 B( U8 u# |5 ~ w
# s$ E# s! I) U/ B& Q+ [4 u' c8 u
6 ]8 \9 ~6 s: A% O' I! M7 d4
2 V9 x% t' V( l X/ H$ |8 V" w1 u Z$ E% q* i
From hill to hill no bird in flight8 i/ p# l7 {+ i1 A0 b
4 y9 c' p, W2 \8 O8 N+ C9 k& VFrom path to path no man in sight
" E0 W: m( d4 F) g- j+ n
$ J z# A/ P$ M. i" yA lonely fisherman afloat' r; t4 S5 F+ J r2 d7 {
& x0 X* O- w, K) Z! h* OFishing snow in a lonely boat.
* M/ H1 g' w: ~2 U- ~: t5 e& x& E1 C# H
9 ~; _% p: _; h" w* r
2 g5 A( T4 f# R+ O5 G$ h8 }# l
! T U2 f! i: E6 o* y5 p: s5 H' K \$ d- ^5 p1 h' l
' L- p* b! w6 r- w7 C( CThe Chinese people rather face the powder than powder the face.7 w) ?8 B! y1 {8 h9 u+ `- ?, r
5 H- a! ]. L7 s) i1 Z
" F$ R8 i! _5 v# K! u1 J
* X9 o& |9 ?8 H# Y
以上都是翻译家许渊冲老先生。
/ G" ~0 z. g2 b& t$ g3 W% b6 c
2 P9 r: n+ W9 c2 w: n) h" M. v, b
* d7 _- B: S. w0 ]. G0 _/ V* E |
|