埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 2944|回复: 0

好歌推荐——战火中的吟唱

[复制链接]
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2007-4-7 22:12 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
* `/ P5 g/ i* u7 }6 {

" L4 E% O4 {" V$ }, d8 T& |. I4 d& F5 O7 q' f$ E" T
The MinstrelBoy- to the war has gone
6 o; i$ E# n' j* v- G! H7 ain the ranks of death- you'll- find him 8 m! J( L* w4 w- l& e
His father's sword- he has girded on : J# V* U" n& D2 _1 x; A
and his wild harp slung- be-hind him
; G! G' u, o4 f' d2 E- s( ~, N. f) A"Land of Song"said the warrior Bard
+ w; B" T' S; s4 a6 ~1 U1 v'Though all the world betrays- thee,
7 q. w+ D2 H7 M& none sword at least- thy- rights shall guard,
! Q3 D8 W# k6 h. k& ^one- faithful harp- shall- praise thee + `( c1 B, D- A, D- c

+ u# h9 Z+ r* {# WThe Minstrel fell- but the forman's chain
1 j( y+ P( ^9 A9 x/ e& I( pcould not bring his proud- soul- under
, K1 x. k! a) _4 WThe Harp he loved- ne'er spoke again + t0 v+ b% M3 {6 {  v# y
for he tore it's chords- a-sunder
. i. Y( u% Y6 V$ gAnd said 'No chains shall- sully thee, : M0 ?) G7 Q+ I! g
Thou soul of love and bravery.
4 V7 y% @5 r8 F' qThy songs were made for the pure and the free,
5 m+ {( g6 F( i! `They- shall never sound- in- slavery' / m( w0 C8 R* n. G; ?- w$ W3 `
2 Z9 o! G1 H. q& \* ?  O5 e2 \( c

+ @+ d2 f# @6 Z; r# c2 u$ o  b, ~4 K0 j. ]

; U/ H, D% @3 |. \4 i# I( N- P( Q+ y6 R% d0 p
电影blackhawk down片尾曲,苍凉悲壮,据说歌词来自爱尔兰古诗,叙述战士投入战场前视死如归的精
9 r( w3 X* |# f0 I* r7 w* ]) i1 p% \+ d神。
! N9 k9 T; ^4 f  `+ ]% W! d
" x! j$ F0 f; B8 R' k% ^0 I: l% ~- I美国殖民地建立初期,大量爱尔兰移民因为躲避饥荒而来到美国。这些爱尔兰移民
+ @8 x! J  g) r4 \# @! x" }+ F( i. J  d. }/ P
多数都处在社会中下层,很多都被英国殖民者视为流寇草民而倍受迫害。南北战争
1 Q+ p& s5 j# X% F" ~& ]5 @: \
* w* t+ H1 V2 k" ?9 _# g的时候,大量爱尔兰人将之视为提升社会地位的机会,因而纷纷入伍为北方军效
# r! Z7 z/ @3 E, O3 E5 M/ f4 r# A, U. u' P
力。这时大量歌曲被创作出来,而其中流传最广的,就是这首Minstrel Boy。这也是
) _9 C0 o6 J* V- W* |: u0 F" ~/ W, @# s. L2 i% a6 h; `
一首叛逆的歌曲。Thomas Moore,一个鞋匠的儿子,在诗歌和音乐方面才华横溢,: C- G6 S; k7 |% D8 W9 D( `$ Y

' h% U1 f7 R' I3 {+ S0 n6 }在他27岁的时候,出版了歌曲集Irish Melodies。在Trinity College就读期间,他结识了) \* h! ~% R( ?0 x- E) Z
9 B- z# D; @, [+ K
很多爱尔兰共和国的革命者,他们后来发动了1798年的起义,大多数人都死于绞
9 q5 U5 [* ^! F8 Q9 N$ w" `' k! h+ C7 t2 S5 h0 Z1 p4 ~
架。而Thomas Moore则在英国的一所法律学校度过余生。
& A! h# {0 w5 j* m3 ?
+ C2 Z& f; B+ ]* r1 y: U+ o! |9 F
/ B1 `; f7 R3 s, b6 W& y他根据爱尔兰古民谣The Moreen创作的歌曲Minstrel Boy脍炙人口,在美国南北军中, n( c. ?& D5 @/ Y  L, O3 S4 x
% m" Z8 K& x% c) G2 P, v, Y8 a- w
都广为传唱。 這首歌為全新錄音並獨家收錄於blackhawk down原聲帶中。" f  \! X5 V5 L& `$ M& {0 R

, x. o( x1 ~$ U
5 j; F; l# u6 [$ W6 _/ w: h* M+ Y- T: Q6 i) T

) h$ C  X! U+ h- J0 E  E$ \9 F1 S3 y& c, K5 A
' }! l( k% o4 W, B6 N. k! e- j1 S
   少年游吟诗人 8 G8 m8 w8 \6 G/ L+ G" n! e
 少年游吟诗人为参加战争而离开
$ v9 t: |$ I% J 在死亡的行列里,你会找到他 + Q1 v7 T% L6 U9 R
 他身上缚着父亲的剑, " p( W' u% q# F! n% R. M0 h
 背上有竖琴和投石器。 4 j7 I2 o0 i4 Z
 “ 歌声的土地”,勇敢的诗人说。
% Q# q) {: V5 v “即使世上所有的人都出卖你, & C, `* ]5 w5 s$ }7 Z5 c- f
 至少有一把剑会保卫你的正义,   \- s3 R3 o* I3 S
 至少有一个信徒会弹着竖琴歌颂你。” 3 T) s$ l, ]2 I4 M: g
 诗人倒下了, 6 N3 G. t/ z* a# [5 A7 D
 但是镣铐[不确定The forman's chain的含义]带不走他的骄傲。
4 T( C8 P7 l1 w 他把琴弦扯断,
" T. F4 p9 N, A1 m3 Y 在他心爱的竖琴的绝响中离去。 ) R4 {8 m: c1 p/ {9 R
 他说,没有镣铐能玷污你,
0 Y+ }3 w) c, [ 玷污你那充满爱和勇敢的灵魂。 4 a; O- b1 s( U7 F
 歌曲是为纯洁和自由而唱,
# B% o- N% L, C1 v5 L: m# P- J 永远不会发出奴隶的呻吟。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-11-9 00:05 , Processed in 0.129398 second(s), 10 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表