) u: D9 ~. \. c6 S; i4 a2 i0 [5 ^ ! N. t4 R6 y6 I ^, W5 E% { J/ b, i( S& G6 A& d
The MinstrelBoy- to the war has gone 7 ]9 G; P7 l0 a* {# D/ y8 d+ o' ]in the ranks of death- you'll- find him * P0 Q7 j; x# d3 l( ]: qHis father's sword- he has girded on - |) \* P N5 Y
and his wild harp slung- be-hind him : f `" J+ P; ]1 o5 @; u9 n5 t
"Land of Song"said the warrior Bard : R" S2 W. |% E G" {: ?+ J, k'Though all the world betrays- thee, 3 {: j- }1 t% r( U8 L
one sword at least- thy- rights shall guard, 7 E3 g% F" w, |one- faithful harp- shall- praise thee : F& l+ X% I& @- m3 _2 T . q& y5 [) e$ n
The Minstrel fell- but the forman's chain $ V8 e! v4 T. H+ ^7 X
could not bring his proud- soul- under & N5 h6 g9 S7 Q8 h0 o1 NThe Harp he loved- ne'er spoke again # ^0 Y9 z6 I# e
for he tore it's chords- a-sunder / k; }' k% V* G Q# c( v
And said 'No chains shall- sully thee, 0 O7 Q5 P$ | ]0 P0 O" f& uThou soul of love and bravery. + R4 D) ~! }5 ? vThy songs were made for the pure and the free, 7 R% B4 z. Y& B4 D+ `They- shall never sound- in- slavery' * I& f, z0 I5 g( \, V
0 Z0 ]9 T2 @! J7 k5 ~4 O! ` # s [1 m+ p0 w: S8 ]- A9 B. S5 T* T3 W: A
- C7 Q e f1 f, j$ {0 P. W, ~; `7 H- w! @6 a- s
电影blackhawk down片尾曲,苍凉悲壮,据说歌词来自爱尔兰古诗,叙述战士投入战场前视死如归的精% x% v9 [- g! s$ E3 X3 _
神。" ^% w* e) b# s( a* R( R