埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1276|回复: 9

[其他] Andersen 怎么翻译成了安徒生

[复制链接]
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2020-11-26 10:51 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
根据读音,应该翻译成 安德森 才对,为什么翻译成了安徒生
鲜花(726) 鸡蛋(2)
发表于 2020-11-26 11:11 | 显示全部楼层
鲜花(152) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2020-11-26 11:28 | 显示全部楼层
wantU 发表于 2020-11-26 11:11$ \/ t; p* _: R3 i) h
https://www.douban.com/note/582669641/
! E+ L8 z# c3 F2 R7 H% F

5 q' f! H" I; w
& B8 _/ \3 w3 x4 Y+ BThanks for the link!
鲜花(152) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2020-11-26 11:36 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
本帖最后由 billzhao 于 2020-11-26 11:38 编辑
2 e% X7 |) Y* e! i/ ~! D) d0 K0 m" Y" r( P2 c
原来是周作人翻译的
& [# q/ p; q% T: b4 p
# e8 i+ j4 V% ]! \* A名字很熟,以为是鲁迅,鲁迅是周树人,是作人的胞兄' g% a5 ~: R. B) ^' c4 [: v
" j* |! ^/ v, R+ u
随便看了看,说兄弟反目,是偷看弟妹洗澡的原因7 b7 ]9 `4 \" C  Q
9 t+ y0 O  d' k; z: E( z; W) y
https://www.zhihu.com/question/20425883
鲜花(19) 鸡蛋(0)
发表于 2020-11-29 00:32 | 显示全部楼层
早期的翻译不像现在翻译,有“法”可依。。。但也似乎有一种不成文的习惯:清浊反译(虽然不是对所有的翻译都这样),即清辅音译成浊音,浊辅音译成清音。除了anderson-安徒生(浊->清),还有很多,如6 ~6 W7 }4 l2 L/ F0 i# A& ^
8 ?1 d! ~* \; |/ u7 I; {
ford-福特(浊->清)
; W8 d9 N; y* b' H! w" s0 A* ]peter-彼得(清->浊),9 h  U, @: x/ t$ e: A$ E, _
poland-波兰(清->浊),
" `6 ~& l- x, K! d0 fwashington 华盛顿 (清->浊),
0 O, Q. u' S. W8 w; U; _3 Y- i) Storonto-多伦多(清->浊),
2 V0 u( [3 L& d* u8 A
鲜花(19) 鸡蛋(0)
发表于 2020-11-29 00:36 | 显示全部楼层
wantU 发表于 2020-11-26 11:11, Q. c5 K1 o4 B7 H
https://www.douban.com/note/582669641/
& K( x- ~- C, f- O
我觉得不是这样的。
2 X, w: D. a; T# \1 b; u/ A. g1 N因为最早翻译安徒生的作品到中国,是根据英文版翻译的,与anderson在丹麦语的发音没啥关系。
+ b; y2 g) s+ b+ A9 p3 M从丹麦语的直接翻译是在大约20年前的一个版本
鲜花(125) 鸡蛋(0)
发表于 2020-11-29 15:34 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
Trump怎么翻成特朗普了,内外有别吗?
鲜花(152) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2020-11-30 12:03 | 显示全部楼层
hunter168 发表于 2020-11-29 15:34
4 H' g% H1 l$ a3 h2 HTrump怎么翻成特朗普了,内外有别吗?

! [/ @- s! i  z, E6 o0 H8 s$ {0 A4 q这么翻译感觉很怪。川普不是很好吗
鲜花(152) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2020-11-30 12:03 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
mich2015 发表于 2020-11-29 00:32
% E8 G5 ^* {3 s$ Y9 l早期的翻译不像现在翻译,有“法”可依。。。但也似乎有一种不成文的习惯:清浊反译(虽然不是对所有的翻译 ...

  B6 _: }! U6 g& s) ^长学问了
鲜花(19) 鸡蛋(0)
发表于 2020-12-1 15:13 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
billzhao 发表于 2020-11-30 12:03
( n( l- V- Z% L) V8 ]1 W这么翻译感觉很怪。川普不是很好吗
- S: D2 b& Y! U9 ~# ]
中国大陆翻译有自己的规范,有专门的外国人名地名翻译词典可以查询,t和 r在一起一般都是两个音(是否合理就不知道了),除了trump特朗普,还有trudeau特鲁多,Maastricht Treaty 马斯特里赫特条约,Fort Detrick 德特里克堡,对了,还有克林顿性丑闻告密者 Linda Tripp 特里普。。。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-9-17 10:11 , Processed in 0.128110 second(s), 16 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表