埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1496|回复: 9

[其他] Andersen 怎么翻译成了安徒生

[复制链接]
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2020-11-26 10:51 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
根据读音,应该翻译成 安德森 才对,为什么翻译成了安徒生
理袁律师事务所
鲜花(726) 鸡蛋(2)
发表于 2020-11-26 11:11 | 显示全部楼层
鲜花(152) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2020-11-26 11:28 | 显示全部楼层
wantU 发表于 2020-11-26 11:11& w# Y9 \4 X3 W; E% W8 ]
https://www.douban.com/note/582669641/

, s) T! G3 O5 K& Y5 r
& d5 P8 [- z8 h0 Y! S+ T
. f6 I4 }% z1 Z0 k2 o6 d1 [Thanks for the link!
鲜花(152) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2020-11-26 11:36 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
本帖最后由 billzhao 于 2020-11-26 11:38 编辑 + k4 R/ |& i3 {. @  R3 K  _- i
* `" ]  _# ]9 l- r) M
原来是周作人翻译的6 r( U, {) E) H) X  d( F
$ d. U3 ^# a  K6 J
名字很熟,以为是鲁迅,鲁迅是周树人,是作人的胞兄, V: _) F6 n% r  ^7 U7 _
; G6 y8 e7 j3 [& J
随便看了看,说兄弟反目,是偷看弟妹洗澡的原因
( @2 x# s/ Z# G$ C9 X2 \" Z" O" T% G* A; a/ x
https://www.zhihu.com/question/20425883
鲜花(19) 鸡蛋(0)
发表于 2020-11-29 00:32 | 显示全部楼层
早期的翻译不像现在翻译,有“法”可依。。。但也似乎有一种不成文的习惯:清浊反译(虽然不是对所有的翻译都这样),即清辅音译成浊音,浊辅音译成清音。除了anderson-安徒生(浊->清),还有很多,如2 K2 H7 R8 ~" |/ U+ y
% Q5 ?  _) c5 X8 K* p! Q
ford-福特(浊->清)7 M- \) @3 r  T2 D
peter-彼得(清->浊),
% P( l8 ^( K+ Y3 F7 T- T* xpoland-波兰(清->浊),
: N* c! y; I5 d: ewashington 华盛顿 (清->浊),
+ F/ f" `, ]4 N/ w# o* mtoronto-多伦多(清->浊),
0 e5 J$ J' n4 ^. \
鲜花(19) 鸡蛋(0)
发表于 2020-11-29 00:36 | 显示全部楼层
wantU 发表于 2020-11-26 11:11
# q3 f" I# e. s( l' D  m- G( _' K- vhttps://www.douban.com/note/582669641/
4 P1 G1 n8 _' f3 c. B
我觉得不是这样的。) R+ W0 _' h! u" e1 g( ~
因为最早翻译安徒生的作品到中国,是根据英文版翻译的,与anderson在丹麦语的发音没啥关系。" O1 L8 q5 c9 a: u, s
从丹麦语的直接翻译是在大约20年前的一个版本
鲜花(125) 鸡蛋(0)
发表于 2020-11-29 15:34 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
Trump怎么翻成特朗普了,内外有别吗?
鲜花(152) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2020-11-30 12:03 | 显示全部楼层
hunter168 发表于 2020-11-29 15:34
3 @; `- ~6 u0 e- I0 e% ?7 z! o6 qTrump怎么翻成特朗普了,内外有别吗?

+ f; \  @- ^2 h( D  j1 W6 @这么翻译感觉很怪。川普不是很好吗
鲜花(152) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2020-11-30 12:03 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
mich2015 发表于 2020-11-29 00:32
) Z. q% s9 ?2 ~3 _$ e早期的翻译不像现在翻译,有“法”可依。。。但也似乎有一种不成文的习惯:清浊反译(虽然不是对所有的翻译 ...
0 i6 v5 T  Q  |0 V% E( R
长学问了
鲜花(19) 鸡蛋(0)
发表于 2020-12-1 15:13 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
billzhao 发表于 2020-11-30 12:032 U$ X7 Q4 }1 p5 E3 A
这么翻译感觉很怪。川普不是很好吗
! G( q/ _) P$ O5 C- w
中国大陆翻译有自己的规范,有专门的外国人名地名翻译词典可以查询,t和 r在一起一般都是两个音(是否合理就不知道了),除了trump特朗普,还有trudeau特鲁多,Maastricht Treaty 马斯特里赫特条约,Fort Detrick 德特里克堡,对了,还有克林顿性丑闻告密者 Linda Tripp 特里普。。。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-3-30 15:35 , Processed in 0.130250 second(s), 16 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表