埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1212|回复: 9

[其他] Andersen 怎么翻译成了安徒生

[复制链接]
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2020-11-26 10:51 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
根据读音,应该翻译成 安德森 才对,为什么翻译成了安徒生
鲜花(726) 鸡蛋(2)
发表于 2020-11-26 11:11 | 显示全部楼层
鲜花(152) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2020-11-26 11:28 | 显示全部楼层
wantU 发表于 2020-11-26 11:11
+ P+ T: e; k/ b5 @, ]5 i& _- Xhttps://www.douban.com/note/582669641/
6 `; d- {+ C2 e- v4 j. ]2 C

% @/ ^9 D- G: O  U; r' G* m5 [8 t4 e
! {; d: f7 t" L6 QThanks for the link!
鲜花(152) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2020-11-26 11:36 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
本帖最后由 billzhao 于 2020-11-26 11:38 编辑
- l- @1 D/ Y: a5 L0 p: z& R9 N# S
9 h4 x* Z8 y0 L6 l3 \5 p0 P原来是周作人翻译的
6 P$ e1 T" ]- N7 w: S# y5 Z* h8 }1 b( [) v! w$ K" n1 X
名字很熟,以为是鲁迅,鲁迅是周树人,是作人的胞兄
; \( v0 }) D5 R4 K; @  s1 O+ |
随便看了看,说兄弟反目,是偷看弟妹洗澡的原因
4 {1 v. B# |9 |$ q5 ~; V
6 W: O5 t1 V/ mhttps://www.zhihu.com/question/20425883
鲜花(19) 鸡蛋(0)
发表于 2020-11-29 00:32 | 显示全部楼层
早期的翻译不像现在翻译,有“法”可依。。。但也似乎有一种不成文的习惯:清浊反译(虽然不是对所有的翻译都这样),即清辅音译成浊音,浊辅音译成清音。除了anderson-安徒生(浊->清),还有很多,如4 t1 c. b6 h+ P6 ~' G

' v) R& l5 g0 I0 X& _1 o- gford-福特(浊->清)
) @! q" U7 k$ q1 k, J( I+ \peter-彼得(清->浊),$ i# U2 y/ P7 ^6 F; X/ d
poland-波兰(清->浊),1 @" J$ w, P# m3 b: _& L
washington 华盛顿 (清->浊),0 W$ V* P$ {& p; _
toronto-多伦多(清->浊),6 M6 a. H, V; d" M
鲜花(19) 鸡蛋(0)
发表于 2020-11-29 00:36 | 显示全部楼层
wantU 发表于 2020-11-26 11:11
% U% _1 t% I# [& ?; J, V: zhttps://www.douban.com/note/582669641/

9 M! b) l) W% ]: K我觉得不是这样的。/ t& s1 h9 Z! J* s5 n- Q% Z; l
因为最早翻译安徒生的作品到中国,是根据英文版翻译的,与anderson在丹麦语的发音没啥关系。
% |* ?. {) e' c  J# s8 _从丹麦语的直接翻译是在大约20年前的一个版本
鲜花(125) 鸡蛋(0)
发表于 2020-11-29 15:34 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
Trump怎么翻成特朗普了,内外有别吗?
鲜花(152) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2020-11-30 12:03 | 显示全部楼层
hunter168 发表于 2020-11-29 15:34  f( I7 |8 I+ c5 N9 o8 E
Trump怎么翻成特朗普了,内外有别吗?
' O% l4 U8 x' A. T: b4 R2 f+ z$ [
这么翻译感觉很怪。川普不是很好吗
鲜花(152) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2020-11-30 12:03 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
mich2015 发表于 2020-11-29 00:321 Y" T7 H7 a; y# R3 Z
早期的翻译不像现在翻译,有“法”可依。。。但也似乎有一种不成文的习惯:清浊反译(虽然不是对所有的翻译 ...

8 X' t& k2 y8 \0 C9 K/ B/ `6 w长学问了
鲜花(19) 鸡蛋(0)
发表于 2020-12-1 15:13 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
billzhao 发表于 2020-11-30 12:03* t2 L# Z, _, V, |% K( P
这么翻译感觉很怪。川普不是很好吗
; S/ H$ b5 t$ f. c( }5 W
中国大陆翻译有自己的规范,有专门的外国人名地名翻译词典可以查询,t和 r在一起一般都是两个音(是否合理就不知道了),除了trump特朗普,还有trudeau特鲁多,Maastricht Treaty 马斯特里赫特条约,Fort Detrick 德特里克堡,对了,还有克林顿性丑闻告密者 Linda Tripp 特里普。。。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-7-20 08:53 , Processed in 0.235022 second(s), 16 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表