埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1428|回复: 9

[其他] Andersen 怎么翻译成了安徒生

[复制链接]
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2020-11-26 10:51 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
根据读音,应该翻译成 安德森 才对,为什么翻译成了安徒生
鲜花(726) 鸡蛋(2)
发表于 2020-11-26 11:11 | 显示全部楼层
鲜花(152) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2020-11-26 11:28 | 显示全部楼层
wantU 发表于 2020-11-26 11:11% g- F7 L3 C0 o% H4 G& O
https://www.douban.com/note/582669641/
- L0 p; M0 }# i, r- l! ^6 n

0 I5 G; x- T3 e% M
' J- K5 v! M: u3 \3 M. aThanks for the link!
鲜花(152) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2020-11-26 11:36 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
本帖最后由 billzhao 于 2020-11-26 11:38 编辑 ' n5 w5 F, C4 I: U8 g3 [
" c) w1 g  H8 Z; U
原来是周作人翻译的
% b7 l: }5 z$ d: s+ |
& x0 Z7 C& {5 i% v5 T名字很熟,以为是鲁迅,鲁迅是周树人,是作人的胞兄' K- m$ ]$ C* D; X9 C2 m2 i
2 U- K4 K9 N" C. N- o# w4 i
随便看了看,说兄弟反目,是偷看弟妹洗澡的原因4 F9 I4 Y2 W& l; ?' P$ \* ]
4 X, P9 r( V5 i# h" p5 ~5 Q
https://www.zhihu.com/question/20425883
鲜花(19) 鸡蛋(0)
发表于 2020-11-29 00:32 | 显示全部楼层
早期的翻译不像现在翻译,有“法”可依。。。但也似乎有一种不成文的习惯:清浊反译(虽然不是对所有的翻译都这样),即清辅音译成浊音,浊辅音译成清音。除了anderson-安徒生(浊->清),还有很多,如1 |) ]: E# M! Q8 m
2 m5 W1 ], ]; F* q+ B
ford-福特(浊->清)/ o( D, S1 H8 ]( E; X) v' L: e8 J+ ]
peter-彼得(清->浊),( _2 ]0 _' e! _0 p7 w" }9 W
poland-波兰(清->浊),; e$ m8 S" k0 ?3 N: O
washington 华盛顿 (清->浊),
, L. S) k9 h. c  H. H, ytoronto-多伦多(清->浊),# }9 [7 I) ]! l* x; t0 [8 S
鲜花(19) 鸡蛋(0)
发表于 2020-11-29 00:36 | 显示全部楼层
wantU 发表于 2020-11-26 11:119 O) n, U( ~2 U9 X& i3 P
https://www.douban.com/note/582669641/
. W/ f, _# o* z8 Q
我觉得不是这样的。3 S5 V( h' _3 w! ~7 g& {
因为最早翻译安徒生的作品到中国,是根据英文版翻译的,与anderson在丹麦语的发音没啥关系。/ x* ]8 U6 @6 W5 a! U/ a) [8 J
从丹麦语的直接翻译是在大约20年前的一个版本
理袁律师事务所
鲜花(125) 鸡蛋(0)
发表于 2020-11-29 15:34 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
Trump怎么翻成特朗普了,内外有别吗?
鲜花(152) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2020-11-30 12:03 | 显示全部楼层
hunter168 发表于 2020-11-29 15:34
7 l6 O2 c* v& \$ g2 lTrump怎么翻成特朗普了,内外有别吗?

* W4 d+ i& u- h) y8 p2 e这么翻译感觉很怪。川普不是很好吗
鲜花(152) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2020-11-30 12:03 | 显示全部楼层
mich2015 发表于 2020-11-29 00:324 k3 @2 o; V: U; i
早期的翻译不像现在翻译,有“法”可依。。。但也似乎有一种不成文的习惯:清浊反译(虽然不是对所有的翻译 ...
  |. `; u, Q  g
长学问了
鲜花(19) 鸡蛋(0)
发表于 2020-12-1 15:13 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
billzhao 发表于 2020-11-30 12:03
* e; z. L2 R. R1 S这么翻译感觉很怪。川普不是很好吗

  o) j1 R9 c' I4 T5 W% C( M中国大陆翻译有自己的规范,有专门的外国人名地名翻译词典可以查询,t和 r在一起一般都是两个音(是否合理就不知道了),除了trump特朗普,还有trudeau特鲁多,Maastricht Treaty 马斯特里赫特条约,Fort Detrick 德特里克堡,对了,还有克林顿性丑闻告密者 Linda Tripp 特里普。。。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-2-12 09:49 , Processed in 0.132499 second(s), 16 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表