 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
美國德州一位90多歲的老奶奶從 Walmart shopping 出來,看見四個小伙子坐在她的車裡,她毫不猶豫的拔出槍來,吼到:「我知道怎麼開槍!」四個小伙子立馬跑沒影了。4 Q: K( _1 j g1 o, I
* y6 b3 f, U" q! k9 E但ㄧ坐在車裡後,老奶奶手抖得鑰匙怎麼也插不進去,車裡東西也不對,只好出來再看怎麼回事?卻發現自己的車停在不遠處...
- g4 v, B1 {/ c$ f9 L' b' w- C7 t! F" ~! X
老奶奶開上車,直接去了警局。接案的警察笑個不停,指了指邊上四個跑來報警自己車被劫的年輕人。
/ d: K# q% O9 S: F/ Q: `- I, g3 Y; k7 J
老奶奶沒有被起訴," y% Q8 k; Z/ [' ~, i( y
因 ”senior moment “0 ]9 v( {* z3 H* Z
; f% e) B4 {: S$ D
“Senior moment”5 v. ^( S; K3 Y' S" N6 u6 \
是近年流行的一個詞,字面的意思是 “高齡的一刻”,真正的意思是 “短暫的失憶” (a brief temporary lapse of memory)。 + o$ B6 m# |. O. `3 m. m
& i4 `. |% j, A2 ]1 c! X; q1 ISenior 在這裡指上了年紀,因為年紀大了,記憶衰退,有些人或有些事一時想不起來了,就是 senior moment 。
; j/ k/ m$ M2 Q( t7 c5 B' O😅🤣😂 |
|