5 i9 B0 [, l2 S+ o, m3 [1 O# E4 ZJatsu tsappari dikkari dallan. \; U1 K$ A/ m; l
tittari tillan titstan dullaa, + y! z; z+ r$ }, a3 g% z8 Kdipidapi dallaa ruppati rupiran. m, [# \" H( I9 o: F
kurikan kukka ja kirikan kuu. + g6 o" w: l! \! }: F# r% V& q3 o% ^# _
Ratsatsaa ja ripidabi dilla: I t* W( ^: a: i
beritstan dillan dellan doo. 4 [$ e! l- t% L0 e6 cA baribbattaa baribbariiba 7 h6 p5 v3 O5 y5 @' ?ribiribi distan dellan doo. 9 ~ M d1 G7 J$ C4 C( @- _ ( s, L% S7 v, m6 X4 a" eJa barillas dillan deia dooa 7 |# p: H$ D/ I7 p- Z% D0 bdaba daba daba daba daba duvja vuu./ t/ r6 W9 {9 J% V7 F! g9 `
Baristal dillas dillan duu ba daga/ x8 J! G( U& v* U. `
daiga daida duu duu deiga dou. * h, c/ V9 z, q1 l/ E6 }7 v5 u9 Q. y% G, L) W! ~
Siellä oli lystiä soiton jäläkeen2 g* w% f# H7 i: o4 H
sain minä kerran sytkyyttee. n6 `# A7 R1 ?. V# K: u
Kottiin ko mäntii ni ämmä se riitelj3 W+ v6 r9 d, A+ D
ja Ieva jo alako nyyhkyytteek. 1 H" ~9 c4 f8 ^; ~" t: O7 PMinä sanon Ievalle mitäpä se haittaa * M1 W$ I" A3 _$ W) a0 o3 X) xlaskemma vielähi laiasta laitaa. 8 n( b4 [3 R( ~( ~Salivili hipput tupput tapput ' j# T# Y+ Z' X; m( V5 Säppyt tipput hilijalleen. 1 t! A( o) S# Z: { 9 c& j: `6 N+ Z: g1 `! {0 y2 fMuorille sanon jotta tukkee suusi, Q9 y0 e9 Q; j: S# \8 T+ N- W- C
en ruppee sun terveyttäs takkoomaa. * P4 W8 g/ N& E9 v: x! v! BTerveenä peäset ku korjoot luusi* i# Y5 d3 s0 B/ o, n
ja määt siitä murjuus makkoomaa. ! f9 n) d0 A3 _6 \9 j- L0 y7 m) n. ZEi tätä poikoo hellyys haittaa * H; I; x) C& N: X( |$ f" r8 X2 o3 Tko akkoja huhkii laiasta laitaan. 6 t* F! @5 o/ P- |4 KSalivili hipput tupput tapput0 M. F7 _$ y( B7 K
äppyt tipput hilijalleen. " E% }# a$ w4 [0 h( G " i* r5 {1 H& ]( R1 eSen minä sanon jotta purra pittää k3 u$ [( k) ^1 [ D6 E
ei mua niin voan nielasta. & P! E3 H2 ~* XSuat männä ite vaikka lännestä ittään, [) {# [9 A( C* o4 [4 W
vaan minä en luovu Ievasta,# h6 b) s, _& ?! |. M9 s, ^2 i9 v
sillä ei tätä poikoo kainous haittaa+ \& ]+ t' a5 Y5 ?' ?
sillon ko tanssii laiasta laitaan. 9 r+ `$ Q8 I( q S2 l0 |Salivili hipput tupput tapput 3 h( K5 k4 J: I6 p* x. D9 p4 ~äppyt tipput hilijalleen. ; _3 q; K6 ?5 J3 p% O* a1 s+ A / e( K" t4 E7 Q - Z& Z$ a( Y- Y; K* R5 f o& n
) e1 O( m" m! c+ W4 _- k/ k1 e. Z7 R
传说中的英文翻译版…… 3 C- P9 P( M" \8 K/ h 6 c" S* ]% F/ V( w1 LThe sound of a polka drifted from my neighbor's ; D1 o+ ?) ~' H N5 o0 U! Y0 _
and set my feet a-tapping oh! & _6 E9 I: [/ L3 q6 OIeva's mother had her eye on her daughter but , J1 H" X0 Y# Q, J6 J6 kIeva she managed to fool her, you know. 3 `' i5 u9 X( P, s8 \% I9 w'Cause who's going to listen to mother saying no ( G5 g5 P0 h- Bwhen we're all busy dancing to and fro! % B0 ]% @- q- O) B- R) g3 Z; v& q : F4 w' ^; p! G6 ]( [2 t! F: ~5 x9 tIeva was smiling, the fiddle it was wailing 9 }2 w6 t0 N- a
as people crowded round to wish her luck. 1 b0 h) I- V7 T+ Z5 u; {6 T
Everyone was hot but it didn't seem to bother 8 B6 L/ z- y) | U |the handsome young man, the dashing buck. 6 L7 Q) t2 X* @2 I: {2 B) L
'Cause who's going to mind a drop of sweat ) O4 o8 W8 ~9 z( ~
when he's all busy dancing to and fro! % J- F. w1 T4 ]6 U % y, E7 n. ]$ r! j( r& ?8 v. g& eIeva's mother she shut herself away 4 F( w P! }0 @ ]6 q( V: S0 q! P
in her own quiet room to hum a hymn. 3 l G( S! U0 s' c+ nLeaving our hero to have a spot of fun $ n% F7 [# C9 B% q) o kin a neighbor's house when the lights are dim. - T2 ]. _: Q1 K$ ~
'Cause what does it matter what the old folks say , h8 z# u q- @" B1 a: p
when you're all busy dancing to and fro! * i1 ]; n5 q8 E% R
- q0 V$ }' G4 F6 w& D
When the music stopped then the real fun began , e# i- e: v# ?# W) L: z8 D8 U
and that's when the laddie fooled around. ' e* Y2 M* I& c; X; N) E |
When he took her home, when the dancing was over # n ?& M3 {6 u* v0 E
her mother angrily waiting they found. # D% P0 d% A) C, k; K1 k/ i
But I said to her, Ieva, now don't you weep ! w1 N/ G) @' M5 p |7 R+ |5 Y" Y band we'll soon be dancing to and fro! , W( _3 F$ Y, H( S3 Q4 X ) Q/ x; x" z4 o; NI said to her mother now stop that noise , S, D5 j8 ^' D, B
or I won't be responsible for what I do. ; n) s( s9 l2 ], d5 ?
If you go quietly and stay in your room 8 S; h6 V' B9 P/ l, \
you won't get hurt while your daughter I woo. ( @0 @9 Z$ }( l! `4 x
'Cause this fine laddie is a wild sort of guy Y: B5 t H& D; v/ fwhen he's all busy dancing to and fro! 2 Q1 _# z6 b6 a! f& o7 z$ b b% O; R4 s% {& Y/ P) l W& i
One thing I tell you is you won't trap me, 8 a& ^7 f4 q# Z4 ^( `
no, you won't find me an easy catch. 8 W, |8 u9 L1 e. E8 rTravel to the east and travel to the west but 6 z: N; E0 D2 a1 B2 k
Ieva and I are going to make a match. ) Q. w, w- ^% T3 _5 M) I
'Cause this fine laddie ain't the bashful sort # _# Y+ K& l7 d# ]' ^3 D# Pwhen he's all busy dancing to and fro