埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1963|回复: 7

中国成语的英文形式

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-11-3 04:04 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
爱屋及乌Love me, love my dog.
2 t0 v" |% F7 n$ O9 L百闻不如一见Seeing is believing.$ _" c9 ^- J. H( l1 i. j6 h% B! F
比上不足,比下有余"worse off than some, better off than many; to fall short of the best, but be better than the worst
+ R8 q2 w8 q5 S笨鸟先飞A slow sparrow should make an early start.
) E8 a0 B7 i: x; k' I! s7 e不眠之夜white night 
: C+ y  Y, ]+ }8 l# O* N不以物喜,不以己悲not pleased by external gains, not saddened by personnal losses
$ z& a) H- T; y6 a不遗余力spare no effort; go all out; do one's best% _+ W% c* t8 n7 |% n. w
不打不成交"No discord, no concord. ' {9 T% I  k% D( [- ?
拆东墙补西墙rob Peter to pay Paul , ^3 A) ^( X# Q2 y$ E& ^
辞旧迎新bid farewell to the old and usher in the new; ring out the old year and ring in the new
" A: X2 u3 D) |+ P8 @大事化小,小事化了try first to make their mistake sound less serious and then to reduce it to nothing at all& k3 q) b" O$ Q7 k4 d
大开眼界open one's eyes; broaden one's horizon; be an eye-opener 5 P$ |4 }+ e1 ^, ~, X( P$ z
国泰民安The country flourishes and people live in peace* W# T$ g) y, q' b
过犹不及going too far is as bad as not going far enough; beyond is as wrong as falling short; too much is as bad as too little
. y4 c& s$ u5 B/ h2 n) w6 v7 Y# @功夫不负有心人Everything comes to him who waits.
8 g! ~4 F1 h$ H4 r6 K' a好了伤疤忘了疼once on shore, one prays no more7 x7 K- W  X: [! q6 [9 u" M
好事不出门,恶事传千里Good news never goes beyond the gate, while bad news spread far and wide.
0 y/ M/ U# m+ O5 O和气生财Harmony brings wealth
+ V6 \+ p$ F1 z( W+ P4 R活到老,学到老One is never too old to learn.
! M( Q# U) ?3 u- z5 |" @$ p/ u既往不咎let bygones be bygones
7 j) @: o; s/ U& K3 o2 f4 U" o; ]; J- [7 J金无足赤,人无完人Gold can't be pure and man can't be perfect. ( }' J$ ^  j: e  m3 l* G
金玉满堂Treasures fill the home) v0 A2 V& U* t6 n7 a
脚踏实地be down-to-earth
* r  n" s4 S0 j脚踩两只船sit on the fence
1 B; P  ]3 h& \7 [6 `君子之交淡如水the friendship between gentlemen is as pure as crystal; a hedge between keeps friendship green - K( b0 V! t9 i' J: [6 A, Y; ~
老生常谈,陈词滥调cut and dried, cliché
/ h" f& ]6 [/ V( g9 J" v4 G礼尚往来Courtesy calls for reciprocity.
9 b2 m& O# Z$ g" N' ~5 u* @留得青山在,不怕没柴烧"Where there is life, there is hope."
8 ^: N$ Y, N5 z) P( @马到成功achieve immediate victory; win instant success
: i7 e% V; [1 m4 y9 U8 A名利双收gain in both fame and wealth5 Q7 Q6 Y7 f; Z- H
茅塞顿开be suddenly enlightened
$ F: c9 k' f) Q) M; [0 b没有规矩不成方圆Nothing can be accomplished without norms or standards.  W: X7 I+ J* ~! E  x6 }! d
每逢佳节倍思亲
/ k" J; P/ X* {8 q3 q0 {On festive occasions more than ever one thinks of one's dear ones far away.9 A9 r8 z! B% q. E& b
It is on the festival occasions when one misses his dear most.
* {( b6 W' N! i! v) `谋事在人,成事在天"The planning lies with man, the outcome with Heaven. / Man proposes, God disposes. "
  w, D3 C9 V( z) r5 Q7 G2 S弄巧成拙be too smart by half; Cunning outwits itself.
1 {6 x3 c4 O- z6 B) x; j# s& ^- {拿手好戏masterpiece8 G$ d  K: f) i' b
赔了夫人又折兵throw good money after bad4 H9 R: Q  R# F8 a4 q
抛砖引玉a modest spur to induce others to come forward with valuable contributions; throw a sprat to catch a whale1 I1 R# g" c. Y$ ]; j5 r9 W& Z
破釜沉舟cut off all means of retreat;burn one‘s own way of retreat and be determined to fight to the end; W" H3 g1 m6 `/ a
抢得先机take the preemptive opportunities
! o5 x; ]! s4 f  W; G" A0 P巧妇难为无米之炊If you have no hand you can't make a fist./ One can't make bricks without straw.
" }5 N9 }( \8 v$ o+ l) X千里之行始于足下a thousand-li journey begins with the first step--the highest eminence is to be gained step by step/ u: j4 T% x% [1 ^; f# [9 M( f
前事不忘,后事之师Past experience, if not forgotten, is a guide for the future.
' t7 J! ~; {) \前人栽树,后人乘凉One generation plants the trees in whose shade another generation rests.# j/ ~+ e& l$ F. v6 r6 Q; d. Q
One sows and another reaps.
8 E$ n7 }" c3 f9 s5 l/ I( a+ F8 P: R前怕狼,后怕虎fear the wolf in front and the tiger behind/ hesitate in doing something8 p; W8 T! Y3 {) n2 B* ^
强龙难压地头蛇Even a dragon (from the outside) finds it hard to control a snake in its old haunt - Powerful outsiders can hardly afford to neglect local bullies. ; k) ~0 Q' i+ t# P
强强联手win-win co-operation: U9 S5 J5 R. q
瑞雪兆丰年A timely snow promises a good harvest.
8 t0 m* J& I5 o5 Q; B人之初,性本善Man's nature at birth is good.
& j& C" J- j1 d( [人逢喜事精神爽Joy puts heart into a man.0 a2 {+ e' I8 x" m
人海战术huge-crowd strategy 4 \  B3 C, G# B9 D) h# l
世上无难事,只要肯攀登"Where there is a will, there is a way. " * n# Q6 n1 ^% k- N4 b* }
世外桃源a fictitious land of peace away from the turmoil of the world; " R& [: X6 r% B6 G
死而后已until my heart stops beating
, h$ M3 M  {+ d9 d  y岁岁平安Peace all year round2 m2 J* T% x& ~) }9 t$ C$ V! T+ K
上有天堂,下有苏杭"Just as there is paradise in heaven, ther are Suzhou and Hangzhou on earth."
7 W3 i- A; N, t* A4 X  j5 @- Y塞翁失马,焉知非福Misfortune may be an actual blessing.0 |: v/ _! X& s4 ?
三十而立"A man should be independent at the age of thirty.
- b" I# v3 V# c& S6 ~8 `, @At thirty, a man should be able to think for himself." * W9 N) ~* g# a
升级换代updating and upgrading (of products)
6 p; H3 n. [0 r& ~$ k) j四十不惑Life begins at forty.
9 F) d/ e7 x% H# ?谁言寸草心,报得三春晖"Such kindness of warm sun, can't be repaid by grass. " 9 A* B$ v$ i! J" I: s  i- Y
水涨船高When the river rises, the boat floats high.3 }2 ?! K: U' L/ n6 K8 d
时不我待Time and tide wait for no man. 2 Q* w* d/ Y" B0 \+ S' j; o7 X6 f
杀鸡用牛刀break a butterfly on the wheel7 A/ i$ W; ?. p$ y
实事求是seek truth from facts; be practical and realistic; be true to facts   X# O' P7 i4 ]" G, b. f0 f/ d9 R; ?
说曹操,曹操到Talk of the devil and he comes.
( F! f; P7 C' i7 _  G9 `6 D实话实说speak the plain truth; call a spade a spade; tell it as it is
* \8 [  j! S. O% J8 D8 x实践是检验真理的唯一标准Practice is the sole criterion for testing truth.* J1 {9 g! a3 i3 [5 [, u& i
山不在高,有仙则名"No matter how high the mountain is, its name will spread far and wide if there is a fairy; "
8 d% ^3 ^( e8 {' ~. m$ s, X- K韬光养晦hide one's capacities and bide one's time# T! q3 e, L1 p+ Y  D. ^+ G# ]# L- n
糖衣炮弹sugar-coated bullets
( x( {" X- X8 w- \: }" p; E# j7 c" @天有不测风云Anything unexpected may happen. a bolt from the blue5 V: c3 }) z8 ~! h2 r  @
团结就是力量Unity is strength.% B; F, M: \0 H6 g. ^+ a
跳进黄河洗不清eve if one jumped into the Yellow River, one can not wash oneself clean--there's nothing one can do to clear one's name & s* b/ e$ v9 H. z1 b& f! C
歪风邪气unhealthy practices and evil phenomena' Z5 p6 w% h1 b# l5 ?. V5 {
物以类聚,人以群分Birds of a feather flock together.9 Z! n" a9 m. X8 t4 E  L) R
往事如风"The past has vanished (from memory) like wind.; What in past, is past." / [9 N. t. c" D" X
望子成龙hold high hopes for one's child
& g0 G# q% B- C8 t5 x7 ]屋漏又逢连阴雨Misfortunes never come singly. When it rains it pours.
% }$ q% k& K6 y文韬武略military expertise; military strategy
$ }! L' ~+ W5 ], y唯利是图draw water to one's mill
/ Q" ~% N) q) d/ h无源之水,无本之木water without a source, and a tree wiithout roots$ a1 k& G' ]2 @; W8 u  s
无中生有make/create something out of nothing
6 D, X) i0 g  \& m无风不起浪There are no waves without wind. There's no smoke without fire.8 F' o+ I$ }' Y" w% X3 h) ~' M/ g
徇私枉法bend the law for the benefit of relatives or friends $ Y6 A& j$ w, b1 b1 u& Z8 H9 q9 z1 D
新官上任三把火a new broom sweeps clean 8 e' ?! d% w. O
虚心使人进步,骄傲使人落后Modesty helps one go forward, whereas conceit makes one lag behind.! _9 ?5 t; Z9 Y  o0 x0 M" N
蓄势而发accumulate strength for a take-off
( A0 ^! P  A( A2 P! |4 r! j- W心想事成May all your wish come true4 z. L# s' x+ \7 [# ?6 \
心照不宣have a tacit understanding; give tacit consent; tacit understanding9 ]8 H7 L! p4 }6 g" m0 ~( F! z$ ^7 g$ ]
先入为主First impressions are firmly entrenched.; b% w, a4 G# A. s
先下手为强catch the ball before the bound$ Y0 d$ B+ J3 ^1 t
像热锅上的蚂蚁like an ant on a hot pan
5 u$ a; x" ]9 v现身说法warn people by taking oneself as an example; W: G/ |3 M5 S/ k  u6 ?0 Z
息事宁人pour oil on troubled waters $ q2 M0 w, J* f  {/ W
喜忧参半mingled hope and fear ' C  R, D4 q3 b1 J2 O
循序渐进step by step6 D  ~& a2 U7 d. n6 M" R& z- L$ ^: t: |
一路平安,一路顺风speed somebody on their way; speed the parting guest
% M" @) i8 f- s' {% P: u/ F% J9 [严以律己,宽以待人be strict with oneself and lenient towards others
  g$ e+ m- ~/ ]# \" n鱼米之乡a land of milk and honey
, Y) d4 I- }* @9 [& q$ g; q& ]有情人终成眷属"Jack shall have Jill, all shall be well." + s; e" c' d- M3 W. l
有钱能使鬼推磨Money makes the mare go. Money talks.
8 ~- b) H0 P9 X1 f有识之士people of vision
, h) L+ y  n) i$ x有勇无谋use brawn rather than brain % X6 H) V; @0 X6 ]+ O
有缘千里来相会Separated as we are thousands of miles apart, we come together as if by predestination.* \8 c$ B* o6 R4 R' }' `7 Q; \
与时俱进advance with times
- Z+ y( h# Y0 Q& g以人为本people oriented; people foremost
  {3 U- a7 t7 ~5 w: ]0 W/ X. M因材施教teach students according to their aptitude ' r% T  ]4 J! \7 F0 W, @" y; t
欲穷千里目,更上一层楼"to ascend another storey to see a thousand miles further; Ascend further, were you to look farther; Would eye embrace a thousand miles? Go up, one flight."
9 D" u, }! R1 o欲速则不达Haste does not bring success. " z* I/ ~5 |( u" C. V. b3 U
优胜劣汰survival of the fittest . X# d/ H) r2 ^1 K5 f" ~( Y
英雄所见略同Great minds think alike.8 @: D- H3 {( w: Z
冤家宜解不宜结Better make friends than make enemies.
) B- Z7 Y1 Y/ I, `$ S/ |8 j' G0 J冤假错案"cases in which people were unjustly, falsely or wrongly charged or sentenced; unjust, false or wrong cases"
5 b% G6 w3 e, t" M' X& ]一言既出,驷马难追A real man never goes back on his words. 5 i! F# p4 e& M; ~2 j0 H
招财进宝Money and treasures will be plentiful
+ H( d. o8 v5 }( ]7 Q( {- M, P债台高筑become debt-ridden
+ l3 j% k: a+ j0 s' ~5 ^致命要害Achilles' heel # z2 O; G% i7 `- ?! c  P
众矢之的target of public criticism
6 g& x& F2 X" y8 Y4 J/ c知己知彼,百战不殆Know the enemy and know yourself, and you can fight a hundred battles with no danger of defeat.
: l! S( S, l, @7 j( z6 y/ J纸上谈兵be an armchair strategist3 b# a5 r3 c8 F# M+ L
纸包不住火Truth will come to light sooner or later.
% b' [* P0 m" J( ]左右为难between the devil and the deep blue sea; between the rock and the hard place
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-11-3 04:57 | 显示全部楼层
好帖!已收藏!!!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-11-3 15:15 | 显示全部楼层

确实好,有时给老外朋友讲解某一个成语的时候,总是词不达意,现在有了这个贴,就可以用现成的了。谢谢!!!!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-11-4 12:11 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
多谢!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-11-5 20:24 | 显示全部楼层
好帖
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-11-8 09:54 | 显示全部楼层
excellent!
理袁律师事务所
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-11-8 19:34 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
Great! I am gonna try to teach someone  some of those!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-11-10 19:31 | 显示全部楼层
比如。。。。马马虎虎-(horse,horse,tiger,tiger)
5 w3 M9 ^+ [" ~                  人山人海-(people mountain people sea)
& u5 c- N4 m" W) k8 j& y/ x          + u* L$ N; l& W$ C9 {5 z6 ~! b- K
  哈哈~好笑把!!!
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-2-9 10:44 , Processed in 0.168374 second(s), 24 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表