埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1962|回复: 7

中国成语的英文形式

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-11-3 04:04 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
爱屋及乌Love me, love my dog.
; }- k0 C% l( H! ?# D百闻不如一见Seeing is believing.
6 k) o3 f6 y! W" m比上不足,比下有余"worse off than some, better off than many; to fall short of the best, but be better than the worst
- k) n- [: g* i4 }1 U+ p) f1 u笨鸟先飞A slow sparrow should make an early start.5 \/ b/ L  ~$ Y! g6 f
不眠之夜white night & {3 U3 a8 Y* \( G
不以物喜,不以己悲not pleased by external gains, not saddened by personnal losses( L9 `) L- N# Q# V# [. I# _2 j! q! {
不遗余力spare no effort; go all out; do one's best) B  l; m6 Y9 a- H% L; m
不打不成交"No discord, no concord. . B  x2 j" c& |- U' v" W
拆东墙补西墙rob Peter to pay Paul
/ g* p5 }3 k1 J8 R( D3 U辞旧迎新bid farewell to the old and usher in the new; ring out the old year and ring in the new
5 `% I* s% k* z# z* q8 W3 X大事化小,小事化了try first to make their mistake sound less serious and then to reduce it to nothing at all4 E& ?! ?0 x9 ?" f
大开眼界open one's eyes; broaden one's horizon; be an eye-opener
. a3 x( {6 ^! o' H" h! I国泰民安The country flourishes and people live in peace# }, _. p3 q6 `+ c" x: S9 ^
过犹不及going too far is as bad as not going far enough; beyond is as wrong as falling short; too much is as bad as too little 3 n6 d5 s8 X) t* ^1 ]
功夫不负有心人Everything comes to him who waits. 4 Z& V' J) y" Z* I) Z
好了伤疤忘了疼once on shore, one prays no more
5 w" f4 G& [1 U! g$ L7 S, m好事不出门,恶事传千里Good news never goes beyond the gate, while bad news spread far and wide. 4 T- e. {: L' s1 F# M
和气生财Harmony brings wealth
6 e2 c  S& v# E/ Z) T) }活到老,学到老One is never too old to learn.
$ J# e# u' E) Z. o) Q& y+ H既往不咎let bygones be bygones ) [% O8 @( C. o0 P6 {+ L: Z1 ?
金无足赤,人无完人Gold can't be pure and man can't be perfect. # e9 S1 H6 t2 Z! H7 h* d
金玉满堂Treasures fill the home% o3 b$ G  `  F5 W% L* F% G0 O
脚踏实地be down-to-earth ( v+ k/ T7 [. H3 M: ^* Z3 Z
脚踩两只船sit on the fence
! f3 t1 K( Y8 R3 b君子之交淡如水the friendship between gentlemen is as pure as crystal; a hedge between keeps friendship green & d5 f/ i3 k% L4 B1 g( Y
老生常谈,陈词滥调cut and dried, cliché
0 T  K# R4 Q/ ^礼尚往来Courtesy calls for reciprocity.
1 b7 O3 ]8 e# ^8 D' i留得青山在,不怕没柴烧"Where there is life, there is hope."$ u1 t0 O# h& j# t* ]. R
马到成功achieve immediate victory; win instant success
, O0 z1 q3 C+ Y2 a$ {$ Z" p名利双收gain in both fame and wealth# ~2 Z& }, }( i9 s% X" _, t4 e
茅塞顿开be suddenly enlightened
  a3 d  E2 T/ j: A/ g6 ^没有规矩不成方圆Nothing can be accomplished without norms or standards.1 Y; C8 o; C; D4 U6 S
每逢佳节倍思亲5 H8 v% @* P+ ^  ^  f
On festive occasions more than ever one thinks of one's dear ones far away.
' r# c7 Z& i2 N+ r5 `* s* f, h9 IIt is on the festival occasions when one misses his dear most. 1 Q$ v7 @! q# s# O
谋事在人,成事在天"The planning lies with man, the outcome with Heaven. / Man proposes, God disposes. "* `! v+ M+ g+ z0 {2 S
弄巧成拙be too smart by half; Cunning outwits itself.* g- h8 [: x- }3 m5 ]$ u# z
拿手好戏masterpiece
  z0 K5 L: b) B1 c' Y. e赔了夫人又折兵throw good money after bad4 z% \& p; [* O
抛砖引玉a modest spur to induce others to come forward with valuable contributions; throw a sprat to catch a whale5 z7 G/ k7 v$ e4 v# A
破釜沉舟cut off all means of retreat;burn one‘s own way of retreat and be determined to fight to the end; C' a3 g1 B, [% ^. R
抢得先机take the preemptive opportunities - L  f! u4 K$ Y% Z* d1 ]
巧妇难为无米之炊If you have no hand you can't make a fist./ One can't make bricks without straw.
& B- X" {: _( r% p* l, z千里之行始于足下a thousand-li journey begins with the first step--the highest eminence is to be gained step by step0 t1 d) z! J5 y: n, O( l2 J
前事不忘,后事之师Past experience, if not forgotten, is a guide for the future.
# o6 c4 x5 J; ^前人栽树,后人乘凉One generation plants the trees in whose shade another generation rests.
2 }& v7 n" a9 U; Q2 ROne sows and another reaps.9 I( N; Y: V4 P6 ^: i
前怕狼,后怕虎fear the wolf in front and the tiger behind/ hesitate in doing something3 a, w8 W& i5 n$ V* f
强龙难压地头蛇Even a dragon (from the outside) finds it hard to control a snake in its old haunt - Powerful outsiders can hardly afford to neglect local bullies.
1 X$ D* \5 Y3 ?; L6 @强强联手win-win co-operation
2 \  H; G- M& Q; h) `瑞雪兆丰年A timely snow promises a good harvest.
! a# [5 f7 o) r人之初,性本善Man's nature at birth is good.8 e. p& }0 A8 h' V
人逢喜事精神爽Joy puts heart into a man." k0 R" l0 C! h8 F7 j: v
人海战术huge-crowd strategy ! c! n7 I0 S/ q
世上无难事,只要肯攀登"Where there is a will, there is a way. "
% d, q9 [2 p" l6 a% ^* d) Y* M世外桃源a fictitious land of peace away from the turmoil of the world;
  S5 ^% x; Y8 h! I死而后已until my heart stops beating
! y' H# ^0 P, y. n8 v' l5 L6 t岁岁平安Peace all year round7 R; t2 m/ U" W& A" i
上有天堂,下有苏杭"Just as there is paradise in heaven, ther are Suzhou and Hangzhou on earth."
& m2 t  I& p( E! ^7 U塞翁失马,焉知非福Misfortune may be an actual blessing.
* a* x: y3 J/ I- L7 d" X' L% Y3 Y) z三十而立"A man should be independent at the age of thirty. / I% F/ |$ |& `6 _; k* Q. s  ~
At thirty, a man should be able to think for himself." 1 o$ [$ R, D( ^9 z+ N+ b
升级换代updating and upgrading (of products)2 L1 `- k/ _7 W' u4 P7 F4 \
四十不惑Life begins at forty. ' U& a$ X7 M+ K0 ^1 x6 L
谁言寸草心,报得三春晖"Such kindness of warm sun, can't be repaid by grass. "
( Z* |! z. k' Z9 c: d$ m水涨船高When the river rises, the boat floats high.% M# b5 V7 U  o# V
时不我待Time and tide wait for no man. ' Q7 `; c5 I* z* Z# D
杀鸡用牛刀break a butterfly on the wheel
0 p0 P% `, _" p0 \- F  m' y实事求是seek truth from facts; be practical and realistic; be true to facts
# i) l: p" N0 Z7 a- L" L说曹操,曹操到Talk of the devil and he comes., S2 o3 G3 m: G% `
实话实说speak the plain truth; call a spade a spade; tell it as it is
+ j8 M5 @5 n0 v  f, v( a实践是检验真理的唯一标准Practice is the sole criterion for testing truth.( G% ]$ u( W, {1 w* B, x
山不在高,有仙则名"No matter how high the mountain is, its name will spread far and wide if there is a fairy; "
/ P: l& w7 s1 `9 t; r1 l' i韬光养晦hide one's capacities and bide one's time. q' @1 M. N3 A+ L. j
糖衣炮弹sugar-coated bullets
( x4 B$ ~7 {( d. ~天有不测风云Anything unexpected may happen. a bolt from the blue) w/ g" u2 e9 O7 _" z; n
团结就是力量Unity is strength.
1 V6 {, l( N3 Z6 \/ p7 S3 C: `9 K跳进黄河洗不清eve if one jumped into the Yellow River, one can not wash oneself clean--there's nothing one can do to clear one's name ( D3 n7 p9 a$ {' ?, ?5 ?
歪风邪气unhealthy practices and evil phenomena  T& [3 ~( X1 q
物以类聚,人以群分Birds of a feather flock together.
2 b6 I/ U  U8 Y, }' M8 |往事如风"The past has vanished (from memory) like wind.; What in past, is past."
2 |5 `9 G! s+ G# {7 s望子成龙hold high hopes for one's child
- L' `4 Y  t. N9 _/ g2 \! ?7 g8 I屋漏又逢连阴雨Misfortunes never come singly. When it rains it pours.( |4 h3 I& @+ F* p
文韬武略military expertise; military strategy ( Y  `5 E# R$ f$ ]4 _3 N+ f
唯利是图draw water to one's mill / ^( p0 M- ^' U+ {; X
无源之水,无本之木water without a source, and a tree wiithout roots: q+ n4 z' W" \; y: z
无中生有make/create something out of nothing / d$ v7 r! w2 r' X! N# l
无风不起浪There are no waves without wind. There's no smoke without fire.
+ \! A, A, b% q, a; f徇私枉法bend the law for the benefit of relatives or friends
5 j6 I& L# K) `1 F/ n2 r新官上任三把火a new broom sweeps clean
/ X, p, W2 y6 r! r虚心使人进步,骄傲使人落后Modesty helps one go forward, whereas conceit makes one lag behind.
1 \, b0 ~5 G1 ^* x. u% h蓄势而发accumulate strength for a take-off5 A9 K7 K- W0 [3 C( F
心想事成May all your wish come true3 f2 b6 t% m) p5 v
心照不宣have a tacit understanding; give tacit consent; tacit understanding) v: ]; B# y( ^% o) I
先入为主First impressions are firmly entrenched.
0 v8 W3 u, ^, M2 u9 f先下手为强catch the ball before the bound; Q& o0 k/ O1 D4 ?
像热锅上的蚂蚁like an ant on a hot pan
2 y6 G" E5 a% Y4 ?现身说法warn people by taking oneself as an example! ?$ p' u4 {# O
息事宁人pour oil on troubled waters
) I6 i7 D; m4 X3 R& W3 s喜忧参半mingled hope and fear
* I0 q: s: r# p, v/ z- U- o循序渐进step by step, X! |! E. M; B* Z6 Q
一路平安,一路顺风speed somebody on their way; speed the parting guest / q* ~, {  n6 O$ g6 m8 Y2 W* s
严以律己,宽以待人be strict with oneself and lenient towards others
6 _. n; q1 y# m. N: S6 P6 M鱼米之乡a land of milk and honey
) `! V. `& P- ~" H/ J( l' V有情人终成眷属"Jack shall have Jill, all shall be well." 7 ?* V! A6 Q# H. n$ g
有钱能使鬼推磨Money makes the mare go. Money talks.& X" s" {2 _. W5 k
有识之士people of vision0 F; |# C' y7 r2 D; f) D
有勇无谋use brawn rather than brain ( E; x- x$ x( n2 s0 E7 n# l
有缘千里来相会Separated as we are thousands of miles apart, we come together as if by predestination.' t: G0 V4 x2 U
与时俱进advance with times
4 f& \. z  Q# J) [$ V$ K以人为本people oriented; people foremost 6 L* J. w: m8 K6 I
因材施教teach students according to their aptitude
, d/ [4 Y( _4 D  j5 A" X' b, K7 d欲穷千里目,更上一层楼"to ascend another storey to see a thousand miles further; Ascend further, were you to look farther; Would eye embrace a thousand miles? Go up, one flight."
/ r3 r, `% C; m) e1 b& ], T; D欲速则不达Haste does not bring success. 7 C  f- L# S. U  [8 v- L" G5 _
优胜劣汰survival of the fittest
# X, j* E4 `2 L英雄所见略同Great minds think alike.
4 o  J) c: B  d1 {5 ^- e冤家宜解不宜结Better make friends than make enemies.
7 v/ Z  ]" T3 C  Q, F( P6 x  R冤假错案"cases in which people were unjustly, falsely or wrongly charged or sentenced; unjust, false or wrong cases"
  [0 x3 E! d/ G, T2 c7 P5 ?+ Y4 ]一言既出,驷马难追A real man never goes back on his words.
7 i5 V8 j( J2 t9 E7 J9 z招财进宝Money and treasures will be plentiful  Z& P: R4 c/ o" ~8 X' @
债台高筑become debt-ridden$ T( F( d1 |- m4 c/ u
致命要害Achilles' heel 2 k+ j3 `: z; e
众矢之的target of public criticism
4 ]8 T/ E/ V% S* e- n知己知彼,百战不殆Know the enemy and know yourself, and you can fight a hundred battles with no danger of defeat.
  P9 |+ t, T: C( v% X$ s纸上谈兵be an armchair strategist# Q" ]4 {, e) v: s) N
纸包不住火Truth will come to light sooner or later.
+ Q' [0 t# \& p) x6 A左右为难between the devil and the deep blue sea; between the rock and the hard place
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-11-3 04:57 | 显示全部楼层
好帖!已收藏!!!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-11-3 15:15 | 显示全部楼层

确实好,有时给老外朋友讲解某一个成语的时候,总是词不达意,现在有了这个贴,就可以用现成的了。谢谢!!!!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-11-4 12:11 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
多谢!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-11-5 20:24 | 显示全部楼层
好帖
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-11-8 09:54 | 显示全部楼层
excellent!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-11-8 19:34 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
Great! I am gonna try to teach someone  some of those!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-11-10 19:31 | 显示全部楼层
比如。。。。马马虎虎-(horse,horse,tiger,tiger)- I. e) N- ^9 U1 O, e
                  人山人海-(people mountain people sea)  P, ]1 I/ ?; I! u- ^7 p$ {2 E
         
5 l8 L- e# _& W( N: H, v4 m6 n7 }  哈哈~好笑把!!!
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-2-9 10:17 , Processed in 0.106202 second(s), 25 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表