埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1709|回复: 7

中国成语的英文形式

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-11-3 04:04 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
爱屋及乌Love me, love my dog.
) {( r) F2 E$ b4 z: }7 d) `百闻不如一见Seeing is believing.0 k/ A# G8 v' I7 v4 Q6 B# p6 \. K% \  A
比上不足,比下有余"worse off than some, better off than many; to fall short of the best, but be better than the worst& S, c% I& o7 ~& P, e$ |
笨鸟先飞A slow sparrow should make an early start.* t4 \/ ]  B5 X1 Y5 Y9 U* E0 [
不眠之夜white night 
2 v2 C- Q" C5 o; {/ |3 b4 l- T  k不以物喜,不以己悲not pleased by external gains, not saddened by personnal losses' {. t3 X5 C9 u8 g  N
不遗余力spare no effort; go all out; do one's best
5 n% p0 X4 v& x4 i( s; w不打不成交"No discord, no concord.
# N7 U% n& N! P2 G2 s9 b5 D拆东墙补西墙rob Peter to pay Paul 4 n$ s- F( t/ j$ w" X6 s! s
辞旧迎新bid farewell to the old and usher in the new; ring out the old year and ring in the new $ F1 N  i5 H" k1 q! w  U7 X2 @
大事化小,小事化了try first to make their mistake sound less serious and then to reduce it to nothing at all
3 g- ?$ w: [' s1 k$ ^4 }大开眼界open one's eyes; broaden one's horizon; be an eye-opener ' u; U2 x- s9 d3 E
国泰民安The country flourishes and people live in peace9 X1 p9 i6 s3 @) l9 e) O; u) q
过犹不及going too far is as bad as not going far enough; beyond is as wrong as falling short; too much is as bad as too little
% A: c8 \4 m# Q6 `: a3 O9 L+ i功夫不负有心人Everything comes to him who waits. 9 E( X2 M( C/ E- O0 I
好了伤疤忘了疼once on shore, one prays no more. h% D; k/ U5 p# r9 b
好事不出门,恶事传千里Good news never goes beyond the gate, while bad news spread far and wide.
. S0 K3 d0 R( C& i; m和气生财Harmony brings wealth# m. \& r+ ?# |7 u
活到老,学到老One is never too old to learn.
9 I3 i" r! M$ [' u9 d  R  ?) k既往不咎let bygones be bygones
5 G* v# E) M6 C1 l) l7 [8 d7 \金无足赤,人无完人Gold can't be pure and man can't be perfect.
1 t. O4 G% I, p3 U/ s! t5 P9 j金玉满堂Treasures fill the home3 R4 ]% p9 g! H* Q( u8 P7 z! \' N* _
脚踏实地be down-to-earth 7 j. B  u( D7 e, X1 i5 j& u# g/ X
脚踩两只船sit on the fence 9 ]4 b: |& {4 Y  ?
君子之交淡如水the friendship between gentlemen is as pure as crystal; a hedge between keeps friendship green
+ W; f4 `" O% A老生常谈,陈词滥调cut and dried, cliché
' @: B$ W8 z( w4 M7 u7 S( \3 Q礼尚往来Courtesy calls for reciprocity. 4 o  y+ q: w3 O, p( Y
留得青山在,不怕没柴烧"Where there is life, there is hope."
- p( H9 H! G$ s( Z2 {/ @" [- r马到成功achieve immediate victory; win instant success- o/ F* I1 ^: y& F1 N
名利双收gain in both fame and wealth
1 Z$ g: T  q9 H" V3 B茅塞顿开be suddenly enlightened: {1 ~9 H& ~( n9 w5 |
没有规矩不成方圆Nothing can be accomplished without norms or standards.
# N- j& j9 P8 l. e每逢佳节倍思亲* W) P$ d: n; _' x( Q
On festive occasions more than ever one thinks of one's dear ones far away.
2 m, m7 Y( M2 x0 ~# G) g. SIt is on the festival occasions when one misses his dear most.
9 U% f) [1 Q' r! e% K& _7 y' O' e谋事在人,成事在天"The planning lies with man, the outcome with Heaven. / Man proposes, God disposes. "
0 B6 G; x3 L. X: I4 P2 y: B弄巧成拙be too smart by half; Cunning outwits itself.
' a2 U9 _: H% {0 }" e2 F# i2 A$ S拿手好戏masterpiece
9 T0 g# Z& `7 N. b; r赔了夫人又折兵throw good money after bad( U+ y/ y% ?" e0 k) _. N7 A
抛砖引玉a modest spur to induce others to come forward with valuable contributions; throw a sprat to catch a whale0 m% u/ P; R' u1 R' O. ^
破釜沉舟cut off all means of retreat;burn one‘s own way of retreat and be determined to fight to the end
. c+ C2 I9 L# a" L8 z3 u6 ?. ~抢得先机take the preemptive opportunities 9 \4 W# o7 B+ o. U1 f  p& k) @
巧妇难为无米之炊If you have no hand you can't make a fist./ One can't make bricks without straw.
  r6 C3 e4 q2 {# u: e. f6 E千里之行始于足下a thousand-li journey begins with the first step--the highest eminence is to be gained step by step
( j8 H2 ?8 ]8 G9 I) A; t前事不忘,后事之师Past experience, if not forgotten, is a guide for the future.+ r7 P" ^9 c' O9 W" p9 l+ h) N
前人栽树,后人乘凉One generation plants the trees in whose shade another generation rests.3 c! v& c* ~$ j7 E/ m" W# Q* I9 v
One sows and another reaps.
, }% X' F4 z: {2 l. A: n前怕狼,后怕虎fear the wolf in front and the tiger behind/ hesitate in doing something
! G& g) g6 I, z0 U/ F) @0 Y强龙难压地头蛇Even a dragon (from the outside) finds it hard to control a snake in its old haunt - Powerful outsiders can hardly afford to neglect local bullies.
# C- J& j8 \: q2 W- j8 V2 w强强联手win-win co-operation5 }8 t7 H/ A2 a& j
瑞雪兆丰年A timely snow promises a good harvest.' @; ^. P1 \7 M; T; ~
人之初,性本善Man's nature at birth is good.
, w' }/ G: P  @+ M  y3 W/ R; L* S人逢喜事精神爽Joy puts heart into a man.
! [' ~' ]3 |4 b7 }2 f人海战术huge-crowd strategy ; y- L( O1 z3 \5 \) K& \
世上无难事,只要肯攀登"Where there is a will, there is a way. " & ]( b$ }7 D! }! y6 b
世外桃源a fictitious land of peace away from the turmoil of the world;
) @4 U3 u$ R9 L$ w; @/ L" u: X! {死而后已until my heart stops beating' O  x! D$ S9 p4 ]/ v0 \- D
岁岁平安Peace all year round
" e/ V* L5 \( X8 c上有天堂,下有苏杭"Just as there is paradise in heaven, ther are Suzhou and Hangzhou on earth." 4 E- B0 A% Y, V! l8 ?
塞翁失马,焉知非福Misfortune may be an actual blessing.
+ ?* y% P$ j( N三十而立"A man should be independent at the age of thirty.
8 v, x1 i" M1 _; m' v: X7 F# {1 K( SAt thirty, a man should be able to think for himself." 0 G0 e) g( W7 z" I3 z1 ~; l, q
升级换代updating and upgrading (of products)
  L$ ^3 k  p4 d2 J0 u9 t' @. B5 \9 a四十不惑Life begins at forty. 5 W& q* I/ g( ?$ {/ }( J. D
谁言寸草心,报得三春晖"Such kindness of warm sun, can't be repaid by grass. "
; \9 e  V" Q1 U. D" m2 |( V7 C水涨船高When the river rises, the boat floats high.6 L3 _. s8 Y# Q2 y% o) G7 ~" b7 O
时不我待Time and tide wait for no man. " F$ V/ @% u, f# ?
杀鸡用牛刀break a butterfly on the wheel% B1 b: I) B! x( Y9 d; z6 D
实事求是seek truth from facts; be practical and realistic; be true to facts
, x+ }) X* ]" G1 d; s说曹操,曹操到Talk of the devil and he comes.
1 T. r& s8 g$ s* ^  r6 x3 ^# L8 e实话实说speak the plain truth; call a spade a spade; tell it as it is
( e8 g' f  D4 A5 v实践是检验真理的唯一标准Practice is the sole criterion for testing truth., p1 B" G) f" S6 Y4 ?
山不在高,有仙则名"No matter how high the mountain is, its name will spread far and wide if there is a fairy; "
5 k5 P9 G0 c6 O韬光养晦hide one's capacities and bide one's time
, l7 d8 w; t8 z" S) g: R% T' O! f糖衣炮弹sugar-coated bullets
1 T3 S$ ~( v9 V天有不测风云Anything unexpected may happen. a bolt from the blue6 l/ l; H! p+ a$ m; ^
团结就是力量Unity is strength.
- o1 u& M* R& c5 v# E, d跳进黄河洗不清eve if one jumped into the Yellow River, one can not wash oneself clean--there's nothing one can do to clear one's name   }- Y% ]1 J6 T
歪风邪气unhealthy practices and evil phenomena
% [& k. G7 F. O# |物以类聚,人以群分Birds of a feather flock together.
+ `. i1 h/ Y2 R" w; k% ~! x5 d往事如风"The past has vanished (from memory) like wind.; What in past, is past."
- v2 F7 _4 K* r2 p望子成龙hold high hopes for one's child4 ^1 f+ `* n$ L/ F5 \, l
屋漏又逢连阴雨Misfortunes never come singly. When it rains it pours.
4 Z# l$ S' h5 a$ H文韬武略military expertise; military strategy
8 d' A: }( ?1 x8 B" n, C唯利是图draw water to one's mill 9 z7 I# Q  Q1 |9 R0 T
无源之水,无本之木water without a source, and a tree wiithout roots5 b+ X8 Q+ t" i; }$ r" z" t# s- t
无中生有make/create something out of nothing
4 ?% I" l/ W) o无风不起浪There are no waves without wind. There's no smoke without fire.
1 I. G+ [7 u% a3 U* ~徇私枉法bend the law for the benefit of relatives or friends ! v) y7 o: d/ Y) p( H5 x
新官上任三把火a new broom sweeps clean 4 }1 @1 ?$ ]+ s. a" D
虚心使人进步,骄傲使人落后Modesty helps one go forward, whereas conceit makes one lag behind.- e- f6 N* k) Y4 Q4 H( |2 M
蓄势而发accumulate strength for a take-off, o- x4 [4 Y& R3 b$ }# d* n
心想事成May all your wish come true
# t$ R5 Q/ _) o心照不宣have a tacit understanding; give tacit consent; tacit understanding
$ ~% x* }$ M- ]" g先入为主First impressions are firmly entrenched.
: U5 F, [7 ?2 u% @先下手为强catch the ball before the bound
$ X) i! B" |( ^& J: u9 @像热锅上的蚂蚁like an ant on a hot pan
9 o5 e: F! i5 |2 Z; L+ n现身说法warn people by taking oneself as an example
' y; J3 r+ `6 m息事宁人pour oil on troubled waters * T1 F7 G/ E& Q+ F9 C( [
喜忧参半mingled hope and fear
/ w, F; G$ I7 `循序渐进step by step3 H: |; ?  D  p, Q) i2 ?, {
一路平安,一路顺风speed somebody on their way; speed the parting guest 9 p) l# U. z& Y5 p9 e4 O# x: y
严以律己,宽以待人be strict with oneself and lenient towards others7 f/ {4 o+ d7 S# O8 y
鱼米之乡a land of milk and honey
% N% [; H9 N: f/ Z& x7 Z1 ?有情人终成眷属"Jack shall have Jill, all shall be well." 1 ]) V2 I- S0 _' o+ J+ A2 `" H
有钱能使鬼推磨Money makes the mare go. Money talks.
" f9 Y6 `0 Z% s- t3 N/ y& u有识之士people of vision
' n- I8 \4 n. o+ V) C: W0 U* b有勇无谋use brawn rather than brain 6 k# K/ H+ d. N3 D& [  ], ?6 ?
有缘千里来相会Separated as we are thousands of miles apart, we come together as if by predestination.
/ ?9 B9 C$ U( w! ^+ X) `# v与时俱进advance with times
) s5 V. d+ C: C+ N7 i以人为本people oriented; people foremost ) N7 W. z" a6 ^+ O7 N5 o8 q
因材施教teach students according to their aptitude
0 k8 d4 R: e3 Y2 M9 F7 G欲穷千里目,更上一层楼"to ascend another storey to see a thousand miles further; Ascend further, were you to look farther; Would eye embrace a thousand miles? Go up, one flight." , o3 r( H$ A$ M
欲速则不达Haste does not bring success. 8 }6 X/ X/ ?* z* u( q
优胜劣汰survival of the fittest
* G- s- N0 `! e1 @2 Q7 }英雄所见略同Great minds think alike.# ]& l# ]+ v6 F* v- K4 W- r/ h
冤家宜解不宜结Better make friends than make enemies.
% G1 n  W6 N/ V2 F4 o冤假错案"cases in which people were unjustly, falsely or wrongly charged or sentenced; unjust, false or wrong cases"
$ x, u0 `8 B/ Q+ N; D一言既出,驷马难追A real man never goes back on his words.
" `, `+ a0 w' H# F  Z, S9 r0 X8 j9 j% s招财进宝Money and treasures will be plentiful
+ X' s/ K6 X- p5 k6 Y  E$ A/ V债台高筑become debt-ridden
8 {8 x' q3 h! o# _: W2 B0 m致命要害Achilles' heel ' C9 K. q$ @' I
众矢之的target of public criticism
& C" G0 [, {' @3 b7 W3 a知己知彼,百战不殆Know the enemy and know yourself, and you can fight a hundred battles with no danger of defeat.
& x$ O" s+ u8 O纸上谈兵be an armchair strategist
/ y6 U6 M6 }4 U; e2 s纸包不住火Truth will come to light sooner or later.
7 y4 M" B- u1 o9 M6 a3 X左右为难between the devil and the deep blue sea; between the rock and the hard place
理袁律师事务所
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-11-3 04:57 | 显示全部楼层
好帖!已收藏!!!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-11-3 15:15 | 显示全部楼层

确实好,有时给老外朋友讲解某一个成语的时候,总是词不达意,现在有了这个贴,就可以用现成的了。谢谢!!!!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-11-4 12:11 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
多谢!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-11-5 20:24 | 显示全部楼层
好帖
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-11-8 09:54 | 显示全部楼层
excellent!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-11-8 19:34 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
Great! I am gonna try to teach someone  some of those!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-11-10 19:31 | 显示全部楼层
比如。。。。马马虎虎-(horse,horse,tiger,tiger)6 J# {+ [) _* X) X- o
                  人山人海-(people mountain people sea)
# @  C$ l" w$ |" X3 f2 D          ( @, i, s6 H2 R7 e6 J) N
  哈哈~好笑把!!!
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-9-18 21:26 , Processed in 0.149404 second(s), 25 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表