 鲜花( 70)  鸡蛋( 0)
|
作者:吴楚河4 m7 ?' F; j, V
& W# L- \1 Y9 z9 ^长期以来,尤其是毛泽东治下的计划经济时代,“两地分居”在中国大陆是个非常普遍的情况,但那是制度造成的。听说也有加拿大“两地分居”的情况,而且有150万之众?
3 ^9 Y9 G- {' y6 [& O( Q
* V; V+ ]) B8 C- s9 o( S$ v
7 o- O4 ]6 j. M! V: @
# w+ S |) x" t( L2 |2 f( P$ Q(图1:Sharon Hyman and David Demetre have considered themselves a couple for 20 years. Sharon Hyman)/ b' p3 M( `/ h
2 h! K9 |# l3 f( {/ @# r# @; XCTV周三的报道说,根据联邦统计局的最新数据,加拿大“两地分居”人口的比例在过去十年中一直在稳步增长,从2006年的6%,上升到2017年的9%。( T7 L9 P( T% x* y
7 q ^1 f* O- ~不过严格说来,加拿大毕竟是迁徙自由的国家,这里所谓的“两地分居”指的一对夫妇或是伴侣(partner)虽然有两口子之名,但并无两口子之实,英文表达称为LAT(living-apart-together)。
1 H4 i8 a+ P& v9 c: T( `, _: y+ K$ d& m
简单说,虽然存在夫妇或是伴侣的关系,但他们并不住在一起。调查显示,在25到64岁之间的加拿大人中,自称处于这种状态的竟有150万之众。
" `, L# t9 c7 @9 N; \8 v& I' H, W
当被问及为啥两口子并不住在一起时,34%的受访者表示,他们有意选择如此;另有15%的人则表示,他们从未考虑过与对方共同生活在一起。 `+ R- Y9 t: x5 j& l; t
# f& W9 u3 R7 k2 r8 ]
; W' j8 }) Y" n3 _7 |
( _# J" A9 M& }* j4 P8 s& k% J' `蒙特利尔的电影制片人海曼(Sharon Hyman)就是这种LAT关系的典范和代表(见图1)。她坦承自己“两地分居”已经20年了,她说对这种情况毫不奇怪。1 I# p( Z9 M. V: H: q1 t
( Z4 D1 I% j4 I d; z, _) M% b% U她说她习惯这样,也喜欢这样。因为这样会给个人更多私人空间,不仅喜欢孤独,也喜欢这样的独立。因此年轻人更可能这样,也就不难解释了。# o. ^0 Q: y; N. e6 B
7 z7 M- W( O* h) L海曼还说,她与自己的伴侣这么做还有经济上的考虑:他们可以通过住在独立的公寓来省钱。两人住在不同的两套公寓,使他们有了所需的所有房间,虽然这样的房间比住在一起的房间小得多,但实际上也便宜得多。
+ N! M8 o6 L. x# \4 l9 M2 _9 B' ^
4 }8 R ]( ]$ ~+ q0 E a+ M4 k! l海曼表示,他们的想法和做法也许别人无法理解,也不一定做得到,但她俩认为这种“两地分居”的生活方式实际上是一种“奢侈”。+ u/ X; e2 m, f2 \* S( l6 ?- u
3 H: R. ]& s) ?6 R$ Y8 a
|
|