 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
China’s State Organs# {8 `+ [- ]% e" q! S
( z% J* h+ N2 `. k7 t- U
全国人民代表大会--------------National People’s Congress (NPC)! F2 ~! v# R2 k
' @8 z9 F$ w$ ~9 R7 W# k$ T主席团-----------------------Presidium1 Y `% v1 l8 I/ d
% y4 T4 j8 ~& ?3 k, O8 E# Y1 m0 V常务委员会-------------------Standing Committee
% N/ {# w, B$ I) {( G--办公厅---------------------General Office. T- t5 a6 G: E- W" S
--秘书处---------------------Secretariat4 l/ A6 X: S: m
--代表资格审查委员会----------Credentials Committee9 f& l9 p( ?5 {8 H$ H' y
--提案审查委员会--------------Motions Examination Committee
2 _/ f4 w8 H# k: P# M4 ^8 ^7 Z; E' G--民族委员会------------------Ethnic Affairs Committee9 A! N1 T4 j3 q5 f+ [
--法律委员会------------------Law Committee
: x$ C C% c" u* V8 G--财务经济委员会--------------Finance Affairs Committee
" p( N- A: L9 W1 b--外事委员会------------------Foreign and Economy Committee/ A7 f6 }/ n* f
--教育,科学,文化委员会-------Education, Science, Culture and Public Health Committee
: k9 k' P x$ r: v, s. o1 }--内务司法委员会--------------Committee for Internal and Judicial Affairs
) T4 Z9 n% I! \$ E( X8 }% ]--华侨委员会------------------Overseas Chinese Affairs Committee2 B8 V2 N& J" a
--法制委员会------------------Commission of Legislative Affairs
6 a3 z8 J' }/ l& B& F" Q& E--特定问题委员会--------------Committee of Inquiry into Special Questions/ W) Z3 r+ W/ Q2 b7 v' S
--宪法修改委员会--------------Committee for Revision of the Constitution, U0 T P) P- m0 [7 g
' ]% ^5 O$ k7 R( U" s
中华人民共和国主席------------President of the People’s Republic of China! k% f* m/ s% t: K$ y" I
, b7 U: H4 o: f9 m" \中央军事委员会----------------Central Military Commission+ N4 t7 z# R# z7 l: \ u
! l9 @" B& R- J) n最高人民法院------------------Supreme People’s Court
3 i9 v7 `9 K# j2 n3 \* e1 e/ b9 N3 X! v. P" F" {
最高人民检察院----------------Supreme People’s Procuratorate# v2 B, F* W/ z# X* v
- N$ m3 h8 D9 M( _0 _国务院-----------------------State Council" ]& ?3 \$ a# x8 y; @
: |5 `4 l/ C p: v
. ^' T# _4 k; H. ^8 @- O(1)国务院部委----------------Ministries and Commissions Directly under the State Council
- P5 J! q' p8 T9 Q! }
6 o5 x, b5 z- d, L: Z% m------外交部-----------------Ministry of Foreign Affairs
3 `; z6 p" ^; R( u |- `7 u9 u4 `------国防部-----------------Ministry of National Defence0 J# Z4 `% ?+ P D
------国家发展计划委员--------State Development Planning Commission
3 g8 x4 r, O1 q# c2 D/ j------国家经济贸易委员会------State Economic and Trade Commission
2 T& I7 { I/ n# M( O! h9 x------教育部-----------------Ministry of Education
$ R+ f/ P! \( i Z# \7 H------科学技术部-------------Ministry of Science and Technology
# ]3 b, U5 u) U4 _' U: o3 k------国家科学技术工业委员会--Commission of Science, Technology and Industry for National Defence; P0 e9 u' i" K2 n
------国家民族事务委员会------State Ethnic Affairs Commission
6 |, \. p ^" S0 y1 E------公安部---------------- Ministry of Public Security
. E4 o2 e4 N) `2 g4 V+ H------国家安全部------------ Ministry of State Security
" v; S3 I4 ^! T7 U6 d: E------监察部---------------- Ministry of Supervision3 k. J6 `0 f# W* G
------民政部---------------- Ministry of Civil Affairs
) W, I: @/ d2 d4 V, }; ~7 R$ R------司法部---------------- Ministry of Justice
. q Y% g( v. W8 H------财政部---------------- Ministry of Finance
; L6 U- W0 C4 B. V------人事部---------------- Ministry of Personnel/ Z) l4 Q" \: q" N; @3 x& v
------劳动和社会保障部------- Ministry of Labour and Social Security$ {! c5 j+ I6 ?4 b
------国土资源部-------------Ministry of Land and Resources
2 s6 j ~" u A% p------建设部-----------------Ministry of Construction6 ?- @$ q- S7 S7 j. [
------铁路部---------------- Ministry of Railways0 V# |& x, ?# U; N! d9 n
------交通部---------------- Ministry of Communications
/ u: n# M6 g8 w( [ m- V% @6 D------信息产业部------------ Ministry of Information Industry4 R% i2 f" W: F7 H
------水利部-----------------Ministry of Water Resources
3 |1 S# o: t+ G7 G: o7 z: y: z( g------农业部-----------------Ministry of Agriculture
) N/ n0 t- ~! r% c o------对外贸易经济合作部------Ministry of Foreign Trade and Economic Cooperation
& p) m3 \: C) X s------文化部-----------------Ministry of Culture2 \+ F `( j$ S% C; L# P) c
------卫生部-----------------Ministry of Public Health6 t2 I9 A9 y; x& H5 O. J
------国家计划生育委员会------State Family Planning Commission
% t0 t. o+ f2 W$ f, t) X% X9 l------中国人民银行------------People’s Bank of China$ Y& X' `3 E3 q, M! o; C
------国家审计署--------------State Auditing Administration
3 a z; ~9 w& i: r. Q* c; Q
o) W+ y) T; ~/ N, S& \& e: t0 C: V% |- O
(2)国务院办事机构-------------Offices under that State Council
6 @: z& u9 V+ ~8 g
: p- q- @$ U) B------国务院办公厅------------General Office of the State Council! k# T- @0 j& r U f' O& i
------侨务办公厅--------------Office of Overseas Chinese Affairs c7 i6 z! [0 [) O1 i( y
------港澳办公厅--------------Hong Kong and Macao Affairs Office
9 b/ M+ I! b& R ^; x0 T------台湾办公厅--------------Taiwan Affairs Office
8 l9 n5 G; b; O1 Y# [' v7 U------法制办公厅--------------Office of Legislative Affairs0 f1 U- U% X' k) I, |
------经济体制办公厅----------Office for Economic Restructuring
) d! Z6 F9 _, l. i8 w0 X9 C------国务院研究室------------Research Office of the State Council
/ [* q, |$ O1 s; m# T$ `# h------新闻办公室--------------Information Office
! U/ I L- T/ R6 x. S* y5 s
7 \" g w! d6 Y$ V8 `0 y5 X5 ~
& d7 [$ n0 T+ Z2 }7 D# x' l(3)国务院直属机构--------------Departments Directly under the State Council. C" M. g& o1 W5 A+ q
' n! m- C* d$ k: G& w8 F0 _* z------海关总署-----------------General Administration of Customs' b% f9 D4 @& h7 \7 g/ u/ b
------国家税务总局-------------State Taxation Administration
! I, x5 I! v, B/ T9 Q------国家环境保护总局---------State Environmental Protection Administration2 ? R' h8 X+ Z' ^( o( T3 ~0 \' A# [
------中国民用航空总局---------Civil Aviation Administration of China (CAAC)% n6 {1 a2 a. J% [* D2 ]/ c3 I
------国家广播电影电视总局-----State Administration of Radio, Film and Television
* }% Q9 r, K- l6 z& i------国家体育总局------------State Physical Cultural Administration
( K4 _6 ~4 w9 K L# u* O, ~------国家统计局--------------State Statistics Bureau
' F6 q+ j: J/ ^% R------国家工商行政管理局-------State Administration of Industry and Commerce
3 y0 v, J( u) e' v/ H------新闻出版署---------------Press and Publication Administration- a5 B" I9 K } ]( y# p; ^; ?$ T
------国家版权局---------------State Copyright Bureau3 s5 t! ^7 P7 o4 R: [6 Y
------国家林业局---------------State Forestry Bureau
6 [* }0 f& w7 W/ ]9 Y------国家质量技术监督局-------State Bureau of Quality and Technical Supervision: @% c1 }' n" b3 ]* t! ?
------国家药品监督管理局-------State Drug Administration (SDA)
* f0 w' X" i6 g" \------国家知识产权局-----------State Intellectual Property Office (SIPO)& r7 I) V" D0 W' D1 {( G
------国家旅游局---------------National Tourism Administration
2 O( |; m# P3 n0 g; x- g------国家宗教事务局-----------State Bureau of Religious Affairs
/ _5 G+ N; ]$ T1 i------国务院参事室-------------Counsellors’ Office of the State Council
1 L6 P; [( ]. j5 E------国务院机关事务管理局------Government Offices Administration of the State Council* ?0 O/ u4 G! `" `
, c1 [" Z5 I9 [ L/ e% r+ ]$ S+ r& j& L
(4)国务院直属事业单位-----------Institutions Directly under the State Council
1 d J7 O3 F5 A& g/ b4 q% ]
- u* ]" Q# A. `) [: R6 Q M- Y------新华通讯社----------------Xinhua News Agency
7 ]9 j. @. a* y3 J& o( ^( ^------中国科学院----------------Chinese Academy of Sciences
. W3 O" N1 T% W; w2 Z------中国社会科学院------------Chinese Academy of Social Sciences2 O9 h5 m) Y5 j
------中国工程院----------------Chinese Academy of Engineering( k* _; I4 P$ ~% C% b! ^# s/ x# X
------国务院发展研究中心---------Development Research Centre of the State Council
( J! R$ p/ B% g+ T2 B }------国家行政学院---------------National School of Administration
$ I' |% s& S1 i- w; n------中国地震局-----------------China Seismological Bureau( S2 D2 _& Y* t3 V. t- H* c
------中国气象局-----------------China Meteorological Bureau! V) l2 S" U g8 b3 q% T
------中国证券监督管理委员会------China Securities Regulatory Commission (CSRS)" _: n" |8 T& C" O) |- K6 |
?. }9 Y/ Z# C( D( w N3 J(5)部委管理的国家局---------------State Bureaux Administration by Ministration or Commission)+ f7 k& x# G: I, k0 J5 H* O- m! [
. n m! d7 x ~4 j3 o+ {# P+ z
------国家粮食储备局(国家发展计划委员会)----State Bureau of Grain Reserve (Under the State Development Planning Commission)6 H# t1 \0 _- `1 ?
------国家国内贸易局------------- State Bureau of Internal Trade) ]$ Y# x5 H. F% H* F3 e, ]/ \
------国家煤炭工业局------------- State Bureau of Coal Industry
2 x8 u) }( o1 L0 k4 c------国家机械工业局--------------State Bureau of Machine Building Industry
+ R+ T- g t$ G------国家冶金工业局--------------State Bureau of Metallurgical Industry
$ L9 M- G; B7 n: s W1 k: z------国家石油和化学工业局---------State Bureau of Petroleum and Chemical Industry: _8 U$ J7 S) k; M; a5 G
------国家轻工业局----------------State Bureau of Light Industry- J# ~6 k$ f |! J9 M
------国家纺织工业局--------------State Bureau of Textile Industry, z8 G. }% c8 Z' u3 ~
------国家建筑材料工业局----------State Bureau of Building Materials Industry
& X3 w- v4 U6 d# N2 N& \* B! k$ }------国家烟草专卖局--------------State Tobacco Monopoly Bureau2 W! x' E/ Y; O3 e' x+ {
------国家有色金属工业局----------State Bureau of Nonferrous Metal Industry: L2 v6 i1 ^! z) a7 x
! X y$ s1 R2 ^$ u(以上由国家经贸委管理above are all under the State Economic and Trade Commission)
% m) M# C: }* q9 M2 V. Z* V
. u/ y, n. r0 R& j------国家外国专家局(人事部)------ State Bureau of Foreign Experts Affairs (under the Ministry of Personnel)2 Z+ y/ @, h! V+ x7 C
4 y% G9 h* M3 v- u
------国家海洋局(国土资源部) ------State Bureau of Oceanic Administration (under the Ministry of Land and Resources)% W0 a0 K8 j2 [
. [# d! {% q+ c. m1 l2 r4 Y
------国家测绘局(国土资源部) ------State Bureau of Surveying and Mapping (ditto)
+ A- S; n0 J- E- X+ o$ [. y3 l
& I1 E: O6 i' s/ Y------国家邮政局(信息产业部) ------State Post Bureau (under the Ministry of Information Industry) `+ G" e5 d m0 P7 T
# ^! E4 r( F$ z y* q; A0 Q: Y------国家文物局(文化部) ----------State Cultural Relics Bureau (under the Ministry of Culture)
+ f, O+ s3 f% o* J* S7 B) y. r) M+ y4 J( _2 o8 [ R6 U
------国家中医药管理局(卫生部) -----State Administration of Traditional Chinese Medicine (under the Ministry of Public Health)
, ^7 a# A7 @4 u. W) }: ?1 t* c0 @0 {2 @/ g! I& e
------国家外汇管理局(中国人民银行总行)------- State Administration of Foreign Exchange (under the People’s Bank of China)/ S4 c+ V' H5 n! Q: `- D
6 B+ ^1 |/ V+ W ^------国家出入境检验检疫局(海关总署) ----------State Administration for Entry-Exit Inspection and Quarantine (under the General Administration of Customs) |
|