对于我的申请,学校的回复: % X0 [7 d6 H% p* Q7 a: A) n8 D4 c+ g1 D7 L \/ J" R
- f, X o+ ?: p! o# i# S8 d
1、Official English Translation China - Senior Middle School Diploma. Document must include transcript of grades and courses from your last 3 years of High School. + Q2 ^& F3 K7 }: J6 s! ^7 H+ o
存在问题:毕业证在我这里,而且毕业证只显示了最后一期的成绩而已;要求的是official English Translation,而且之前和学校沟通过,学校让我自己翻译,他们负责盖章。" D9 y; @. O& y$ [ a) E' c" T
+ M! R# T- ]& Z--------------------------------------------------------------------------------* q: E+ B$ @' f
8 l: D0 E o7 t6 N" O/ A
2、Official English Translation China - Joint Senior Middle School Graduation Exam Results (Phonetically: Hui-Kao). Note that this document cannot be issued by your high school. It must be issued by the provincial or municipal Education authority. / q( v4 n5 g5 ?9 ^7 \7 N# ~8 n! T9 B
这属于什么部门?是不是省教育厅或市教育局任意一个? : @: B3 X% L" x7 R% e4 V & S H* r. v) f- y -------------------------------------------------------------------------------- ; }+ H0 G ?7 a; N # _! R. J; c& A: `* |4 l 3、Official & Complete Transcript China - Senior Middle School Diploma. Document must include transcript of grades and courses from your last 3 years of High School. . T" |* T$ ?# @ 这个和第1点有什么区别?还是学校开具的? & W7 R2 r8 `( R# } ' N+ q$ M4 G" W9 V* {3 f- U
-------------------------------------------------------------------------------- 3 f$ i4 j0 F8 G' d, w4 j 4 b5 T8 ?# Q+ Z: F* F$ H3 Q! \
4、Official & Complete Transcript China - Joint Senior Middle School Graduation Exam Results (Phonetically: Hui-Kao). Note that this document cannot be issued by your high school. It must be issued by the provincial or municipal Education authority. - Z0 j# O W4 ]4 e9 L5 M! B
同上疑问。 {% p m* m' j0 n
$ U. Q/ l1 ]* m! w4 z0 r( [% T1 Z
用搜索看了一下相关的贴,以为高中三年成绩中英文各一份,再拿去公证一下就可以了,所以也和以前的学校联系并开具好了。刚查Bear Tracks 看到学校的全部要求。$ o; i! N( k+ Y: E; |
0 a) _" L' ^1 A; e
上面没有提及到公证的事,那我还得公证吗? # e( X0 z3 d2 @0 }8 @. ~ H7 S9 c5 X; F, e- G
麻烦各位知情的帮我解决一下。谢谢啦!!!!!