埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 13888|回复: 8

疫苗Hib, Men-C和Pneu-C怎么翻译?

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-3-8 20:46 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
小孩要回国,需要了解一下疫苗的情况。在网上查了一下,不知道是否准确。, t2 p1 P! l6 E& B3 ?0 m
Hib                Haemophilus Influenzae b: X" c/ y5 R& \$ `7 q) }
                乙型流感, 流感嗜血杆菌
9 m; V: m8 f0 C/ p# DMen-C                Meningococcal Conjugate
: g  {/ _0 a: h                流行性脑脊髓膜炎联合疫苗2 j3 ]8 M. k0 c" o" y4 y* S( ~
Pneu-C                Pneumococcal Conjugate9 L; w8 [# x5 z
                肺炎球菌联合疫苗+ v" l: x& j  I# d
# j/ }; K" A$ h, \4 P# q& E8 s
请问正确的(国内的防疫站能看明白的)翻译是什么啊?
# L6 b, p3 V* ?3 C( \特别是Hib,到底是"乙型流感"还是"乙型流脑"啊?
  r9 ~  n5 R4 C, k: @多谢!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-3-8 21:08 | 显示全部楼层
你目前找的对这些疫苗的翻译都对了,我帮你问一下国内叫做什么
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2007-3-8 21:30 | 显示全部楼层
关于带孩子回过后打疫苗问题。。。6 w+ m& ~8 |# \" U/ f
请参见:; Z" y1 R) N4 p7 e7 V1 h8 B
http://edmontonchina.cn/viewthre ... &extra=page%3D1
. \4 v. m" `- `' H  \' ^- c: W
- P" r& c3 a2 ~  e提醒记着把这边注射疫苗情况记录的黄卡片带上," l* j9 A. ]7 q- e- B
孩子回去后有缺的赶紧补上。。。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-3-9 12:24 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
去年还是前年不是有出现有毒疫苗的报道么?在国内!!!!!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2007-3-12 11:28 | 显示全部楼层
多谢啦。3 J2 j3 t4 a  T$ b& v& p: V5 q6 e
期待中...4 @  R; h# \* {' ?1 I- p
- N! |+ T3 A- X. B* {1 W
原帖由 lilian 于 2007-3-8 22:08 发表
% f7 y, ~5 K- `. F& E" K你目前找的对这些疫苗的翻译都对了,我帮你问一下国内叫做什么
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-3-12 13:13 | 显示全部楼层
原帖由 六月茉莉 于 2007-3-8 21:30 发表
1 f2 H, y: v; i关于带孩子回过后打疫苗问题。。。
3 K; X2 k- @) |请参见:
- y5 x+ Q$ R( ~! thttp://edmontonchina.cn/viewthre ... &extra=page%3D1
( n. B* q) N( P! d4 E4 B% ?! N) I/ q( K: z
提醒记着把这边注射疫苗情况记录的黄卡片带上,
. |! T, W0 y; U1 \3 s孩子回去后有缺的赶紧补上。。。

8 K/ A' D1 v) L1 b6 N' d$ Q2 s
* l6 H) y0 q2 U0 s可是如果只是短期回国,要是在8个月时按国内的要求打了疫苗,回来在1周岁时再打一回,那不是太多了么?而且国内的有些疫苗比如流脑,乙脑都是按季节打的,不象这边是按孩子的月份打。所以我认为短期回国的还是应该按这边的要求打。把孩子长期留在国内的当然应该按国内的要求打。不知这样理解对不对?
理袁律师事务所
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-3-12 21:55 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
你只要说这个名字,国内的防疫站都明白,我刚给我国内的同学打了电话,都在防疫站工作,都明白这些。0 g) P' i$ [. v9 b4 [
hib就说英文就可以,或者中文名字有一个品牌叫做安尔宝。
0 y8 m9 h5 T( e* ^+ J# m9 UMen国内有两种,一种是A,一种是A+C。中文就是流行性脑脊髓膜炎疫苗。
4 I. ^2 m' p( d( J
8 Q# U% E& }2 ?) J& T7 S% kPneu-C 国内翻译为肺炎疫苗。
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2007-3-13 10:59 | 显示全部楼层

/ R7 z# t1 Y" K: m9 `5 q
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2007-3-16 08:52 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
呵呵,多谢啦!  V" a7 b9 D) U' o1 O

1 {1 f# v, n2 t$ u- o4 p$ S! v$ L
原帖由 lilian 于 2007-3-12 22:55 发表
( U- u6 ~. I  M' i7 W% l! B你只要说这个名字,国内的防疫站都明白,我刚给我国内的同学打了电话,都在防疫站工作,都明白这些。" \4 Y$ V2 s) z9 [
hib就说英文就可以,或者中文名字有一个品牌叫做安尔宝。( X1 f* R. g' r3 L  S5 c. n0 d) E
Men国内有两种,一种是A,一种是A+C。中文就是流 ...
理袁律师事务所
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-11-8 18:31 , Processed in 0.198690 second(s), 20 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表