埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1819|回复: 3

看英文影片容易误解的10个词 

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-10-29 20:59 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
1.dude(老兄,老哥)- E& s! `7 j8 v
  很多人认为该词单指“花花公子,纨绔子弟”的意思,实际上此词是叫男性年轻人的常用词,与guy的意思相同,只是guy用的范围更广。例子:Heydude look at that girl.(喂,老兄,看那个女孩)1 l# ~( A! U+ R1 l$ J' F# ^% n
/ ]; u7 s6 _2 _0 K* `
  2.chick(女孩)7 c$ B, ~/ w4 \4 o7 C. D$ m

; W5 Y, M. A: V1 a9 `( t# ?  容易被误解为“鸡,妓女”,实际上此词是叫女孩的常用词,语气中确实有轻佻、不尊重的倾向。例子:Look at thatchickat the door.(看门口的那个女孩)& ^- y; ~- Q, u% U; @
" c& B: G# M/ l% C2 J) T7 {" d
  3.pissed off(生气,不高兴)  C, [6 c- S' O. z

3 |/ v9 F! d3 n- ]7 n  千万别认为是“尿尿”的意思,pissoff在字典中则是“滚开,滚蛋”的意思,实际上此词是表示“生气,不高兴”的意思,与angry同意。例子:Man,is thatguy pissed of ?(哎呀,那家伙真的生气了)
( E2 X. t+ W' M  y# x- {
" Y' Y+ y+ ^6 Q  W/ S* y  4.Hey,Give me five(嗨,好啊!)
4 [- O* Z0 Z* l" Q; U- a) `- n  y1 k+ O" \' e% g5 u
  此短语非常流行,经常在大片中出现,常在击掌庆贺时用。 例子:Hey,dude! Give mefive!(嗨,老兄,好啊!)
$ m3 ?6 g4 `! _+ x8 ~5 f
! T* q8 G$ M$ Y& m( v( I% X  5.freak out(大发脾气)$ j! A0 X* h$ \3 d6 p
; j9 F, W1 Z- A8 B4 Z' P, i$ H1 Y
  总是在片子中看到这个词,freak本义是“奇异的,反常的”的意思,但freakout是“大发脾气”的意思,out也可以省略,这个词在美语中很常见,老式说法是be very upset。 例子:He’sgonna freak(他快要发脾气了)& k% p/ ^" i: I. S5 P

2 K; K& x4 y3 x4 V  6.Get out of here(别开玩笑了,别骗人了)& Q8 }/ K+ A7 ]& m8 j
- _& ~& C) J5 @, @" m" n
  大家很容易联想到“滚开”的意思,其实,现在很多时候都用在“别开玩笑了,别骗人了”的意思里,在美国片子中常可以听到。例子:(Man:)Youlook very beautiful(你很漂亮) (Girl)Get out ofhere.(别骗了)2 ?1 {) h' N5 q3 c3 ^6 l7 ~
+ i' S" y  V9 n' e- R
  7.gross(真恶心)  t) V% a# t: u$ p
! W0 Z5 f8 O" i" f& _
  此词不是“混乱”的意思,字典中gross是“总的,毛重的”的意思,实际上此词是表示“恶心”的意思与gag相近是美国年轻人一天到晚挂在嘴边的词。 例子:Yuck, what is this stuff﹖ Itlooksgross.(哎呀,这是什么东西?真恶心): v( e2 l4 ^0 D$ w  e8 c( c( g
8 G3 S1 t5 J1 ]- }+ P1 a
  8.Hello(有没有搞错)) j/ W+ ~& n/ R3 L9 }3 ?
6 }- z+ `( t4 V9 }: _, O
  并不总是打招呼的意思,有时是“有没有搞错”的意思,要根据上下文来判断。 例子:Hello, anybodyhome,we’llbe late! (有没有搞错, 我们要迟到了)
* ~" i5 H% z7 K& `4 p  r4 {  I" D+ o, P& R# A, r' G* N( a
  9.green(新手,没有经)
( f3 d8 }: ]7 \7 R9 S! a& J9 p" y: \& q' u6 O5 o
  不是“绿色”的意思,也不是“生气”的意思有时表示“新手,没有经验”。 例子:She’s reallygreen,shelooks nervous.(她是新手,看起来很紧张); \0 Y7 }' O# \( E) P( P# x
$ }' d$ O& w/ h& a6 }' P6 O
  10.Have a crush on someone(爱上某人)
0 D3 g2 I0 u! b3 `5 k
; c5 V: ^/ n' a  由于crush是“压碎,碾碎”的意思,因此整个短语容易被误解为“对某人施加压力”的意思,实际上此词表示“爱上某人”,与fallin love with 同意。例子:She thinks she has a crushonJohn.(她认为她爱上约翰了)
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-10-30 07:20 | 显示全部楼层
UP!!!!
鲜花(35) 鸡蛋(0)
发表于 2004-10-30 10:33 | 显示全部楼层

好!

鲜花(3) 鸡蛋(0)
发表于 2004-10-30 15:01 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
我看firesnds里面常用freak out, 或是YOU  FREAK  ME  OUT,我理解的意识是:(你把我)吓坏了,(你把我)完全弄糊涂了,和生气好像不一样。不知我的理解对不对?
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-11-7 14:02 , Processed in 0.188071 second(s), 16 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表