 鲜花( 662)  鸡蛋( 1)
|
这两天坛子里真热闹!笨嘴拙腮没敢掺合。
! F/ q+ }4 A4 k) y) ^* a+ e0 {& e# _& Y: T# R
上个不搭界的(鲜花、鸡蛋、砖头、瓦块照单全收):几天没看邮箱了,无意间, \6 v* s* ~# q: o
8 ?3 [& J. v& f5 z) _" h+ u发现个好东东,拿来显摆一下。% x+ v6 R( q5 [
0 b$ ?/ \" X" ]- U: U发件人 : <Leocamposa@aol.com>
3 C) [. u' a5 \6 _9 k发送 : 2007年2月10日 12:19:38 + k r: F# E7 \# n* B9 x6 `
收件人 : leo_turnna163@hotmail.com
# \9 X T2 _( v0 |5 T9 ]主题 : :) Poetry by New Canadians / UPDATE. " A, }! q% {( @: p$ Q
5 Z9 o: E! \, F6 l7 H; _
7 ^2 L- u; [4 B" U4 e
8 n7 p6 ^: t* w5 `Hola Leo Turnna(*): hope life's treating you well -- good: you have
7 R/ A+ m( f# z- k2 X6 z5 S8 |# ?/ c/ k) F5 h2 B! S
received an honorary mention at the Poetry by New Canadians Poetry
# G9 N0 d+ G$ m5 }
; L4 J% u* \" OContest! ... Congratulations!!!
; c# _* F9 i9 X; J' C3 j2 I
0 s7 M4 ]- ^+ @ K( @; b8 NSo, the Awards Ceremony will be taking place March 18, 2-4 p.m. at the 7 w% Z0 z l1 p8 F2 ~0 T0 d
" ^$ _# p" x5 i3 E& N( YBanana Tree Bistro on Churchill SQ. You are asked to join us and of 1 q% |' T% r( ^# A- z
7 Q' A- {. u2 n4 g4 d! z9 z
course read your winning entry which is Canada: The Place to Fulfill My 2 b# e f/ a$ M( Y& j5 G5 f: R
! l3 T5 G. f( q1 n' i0 i$ Z ODream ...
; d _1 I5 m) V! a6 Q$ U2 A% g+ e. f8 m1 \' Q( P2 a
Looking forward to reading from you confirming this arrangement and of
: }" } E% f) z- q* Q1 v" a9 Z% s: T) B, }5 P. T* y1 m
course meeting you at the event ...% I/ J% t: _' B
3 n! z9 z! U3 }& `. k. {6 p' C
Kind regards,
' s& z$ `! F8 o. }' g: |. i0 G
& y6 P: I! j; n; x* w4 _' \ b M- Leo Campos Aldunez, Executive Chair0 {3 }- H& M4 Q7 F7 w$ ]: Z. P
Edmonton Immigrant Men Support Network Society+ H% w7 `8 t! K5 P" I$ [7 Z( v5 \: ?
Tel: (780) 474-6058 > Cell: 995-6819 * R+ d* y8 [* ?9 A# z$ t7 R
+ A2 A3 t) w6 V2 c$ w
9 o+ q. D8 ?, U- d8 ?% z& v/ X4 B2 z*:鄙人的邮箱地址被当作了鄙人的名和姓,老外思维简单,由他去吧。& u; q$ T7 _3 ], o
, z1 c! ?- c% N& l# [. F9 q" }去年秋收到一个诗歌比赛的活动通知,参赛者递交两首诗歌参赛。慎了一个月,; b5 O( \( t( v) |! u- @
7 _- a! O2 i( |' Y- C0 f
在期限的最后一天整了半宿,憋出一条十四行诗,草率应对了。
) v* n: L3 |6 ?) D4 t) D7 @2 D+ Z' q- z$ u$ i$ s/ K) Z! f T" D4 n
; Z8 I4 n0 A2 ^) @) \* E( C
悄悄地问,honorary mention 是叫提名奖吗?
, x: y1 T* o: R+ E大声地问:Banana Tree Bistro 在广场的哪里?有知道的吗?% o" g: I; h, s" z5 |: n, c$ ~. ?
声明地说:显摆的是这份荣誉。至于那诗就不在这儿现眼了(我鹦哥沥屎巨滥)。
i l. m* `8 E+ F最后一句是不是让我回信啊?能人帮忙翻译一下下! |
|