 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
1. Hello Friend! % `+ ]) ~( `. ` V3 U0 i
, e* Z; Q( x1 E- p( Q: N; ]Hey, man, good to see you. 嗨,幸会
& W3 n& c) d+ D7 o$ [! d$ N6 `, [: DHello, Randy. Is he going to be taken care of? 喂,蓝迪,你肯把那家伙收拾掉吗?
3 s9 y" f1 W1 {5 JSure thing, boss. All in a day's work. 当然,头,这是家常便饭。
x) S6 A/ F1 R; b _At ease. 休息。) i' N1 n+ |2 o- @- F2 ^
6 V/ U& ?' H0 B' z2. This Happy Feeling (1) 1 q" R& m; d+ P
We finally made it. 我们终于做到了!
! i) B1 x0 p$ N* eWell done! Bond, you've done it! 好极了!邦德,干得好
5 ^, T; g4 q- z8 w7 JOh well, better luck next time. 算了,下次的运气会更好。
3 g2 `/ c6 d) }/ tSteady wins the race. 从容就是赢得比赛的诀窍。& k" v9 a0 z" k0 s U
He swept her off her feet. (俗语)他对她可着迷了。
+ T6 a5 s9 ^1 f' G Q2 dBottoms up! 干杯!* Y1 ]# U& H1 h1 j$ i
I owe it all to you. 全是托您的福。. t1 Q U- i) u k' U
Good work. 做得很棒!- @% G5 c/ v8 L+ L( X
Envy. 羡慕。
W" u( M3 ?$ Q* S! q2 vIt's your fault. 全让你给搞砸了。
/ P1 s) n6 z1 d: @No, man. You're the one who blew it. 不,老兄,你才是败事的一个。 |
|