 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
1. Hello Friend!
. ^' U/ R/ z" B/ b! G# @# `6 p: T, }4 \1 I* c
Hey, man, good to see you. 嗨,幸会2 B7 C2 o2 l( B$ B& h5 y
Hello, Randy. Is he going to be taken care of? 喂,蓝迪,你肯把那家伙收拾掉吗?
9 B( R! l0 I# i0 s5 nSure thing, boss. All in a day's work. 当然,头,这是家常便饭。
6 q5 ?! g8 N( i) n( uAt ease. 休息。
. v$ {, F: b: ^# Y( C ) P% u" q) D* z ~! O
2. This Happy Feeling (1)
0 Z: k( l5 x9 T% h/ F) ^We finally made it. 我们终于做到了!
% v4 }* [ s" g1 D- F$ w, @Well done! Bond, you've done it! 好极了!邦德,干得好
, z* N& W3 C( U, r: N ]# iOh well, better luck next time. 算了,下次的运气会更好。2 g+ `; q% C n# {1 C
Steady wins the race. 从容就是赢得比赛的诀窍。
5 _, j* Y; r4 ]( n1 m8 nHe swept her off her feet. (俗语)他对她可着迷了。
1 u, \, w- |% ? }& E9 f' Q/ nBottoms up! 干杯!
+ N9 I4 G+ f$ h# F8 D. bI owe it all to you. 全是托您的福。
5 e, @8 w- ~5 ]% ~5 cGood work. 做得很棒!! k7 w, ~2 a5 h; ^
Envy. 羡慕。
" V# r9 u4 I+ r+ q1 w3 w/ }- bIt's your fault. 全让你给搞砸了。
1 \4 V9 {0 z8 g* w! p: n* a! A* ENo, man. You're the one who blew it. 不,老兄,你才是败事的一个。 |
|