埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3161|回复: 6

[音乐欣赏] 滨崎步---Voyage

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-1-31 21:12 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
. ?& x) q6 U) Q7 S& @) Y; h2 d
# b! _6 K4 U$ D  x
【演唱】:滨崎步- S& x; T2 X2 G1 h( ]
【专辑】:single <Voyage>Voyage
( q6 f5 X+ A' @) q% X/ ?* W9 e3 V4 H作詞:浜崎 あゆみ
+ f2 U  Y6 s+ J3 K* Z" C: F作曲:CREA + D·A·I $ `* q. R$ G/ E( d6 H0 o
唄:浜崎 あゆみ
8 {9 O8 ]/ e5 N9 k6 O) [僕達は幸せになるため
/ V/ u7 o& h: X- b$ y! Lこの旅路を行くんだ
+ B, {& Q% B  e: eほら笑顔がとても似合う 9 X4 n0 Q3 v  A2 O( f
色褪せる事なく蘇る
; R2 T3 A. W, A, R' Z儚く美しき日々よ # _2 H& _3 s# A% t; `
眩しい海焦がれた季節も
, \1 n$ b8 W0 N' V4 @5 y( B雪の舞い降りた季節も
7 y% \% y' S; G3 ]9 yいつだって振り向けば
. T7 H8 ?# f* a" }あなたがいた
; D. H+ `( ?! N. p0 `4 S僕達は幸せになるため
& X* k3 j; m3 x6 O; J/ wこの旅路を行く
+ G0 F% y0 H5 i- h7 b誰も皆癒えぬ傷を連れた 5 x7 |) R- B5 ~9 ^! I$ W! K8 h
旅人なんだろう
# C9 }9 e) x7 F& R# \5 Iほら笑顔がとても似合う ) ]& H+ k7 S$ L/ n/ o
何度道に迷ったのだろう
. E; A5 ~' w7 H6 U  {4 _その度にあたたかい手を ' n* T0 S7 W6 w, G' z+ h& J8 e# e' s
差しのべてくれたのも ; F$ _9 ]* L( D9 z9 _
あなたでした
* A0 ]! J5 q: A  A: O+ o5 e僕達はこの長い旅路の ' @# g$ W* p% g8 ?0 f$ h- j
果てに何を想う + L, k9 k# @& l8 m! B
誰も皆愛求め彷徨う
+ \  ~5 P4 t: b6 j旅人なんだろう
8 [) `! N4 ^% b共に行こう飽きる程に & b' U9 B- B7 P) {) l
僕達はこの長い旅路の
4 e  \* y8 J8 a+ ^; y果てに何を想う
# w/ }$ _8 q( y3 D% q# o誰も皆愛求め彷徨う ) C: l( O( t# x! O
旅人なんだろう
! H4 D1 }8 r" D; z共に行こう飽きる程に
' E; z1 j. i, E4 S終わる9 N, H& E9 h/ T/ p& j/ u% j

5 {% K( ]1 u6 ?[ 本帖最后由 Moonchild 于 2007-1-31 21:43 编辑 ]
BQB.jpg
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-1-31 21:44 | 显示全部楼层
话说步姐的我还是更喜欢Seasons和Boys and Girls/ _! K: R# _5 `
那个.......Cocco姐姐能给翻译下么?
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2007-1-31 23:10 | 显示全部楼层
原帖由 Moonchild 于 2007-1-31 21:44 发表
$ l% h6 \' c- [  H. a- [  n话说步姐的我还是更喜欢Seasons和Boys and Girls; ]2 Q  b* x8 z, b; c
那个.......Cocco姐姐能给翻译下么?
$ D5 M7 G5 {; v. M
; e. [- Q1 i2 Q- J) F( T, Q
哪一首呢?明天有时间我一定翻译好贴上。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-1-31 23:13 | 显示全部楼层

回复 #3 Cocco 的帖子

老杨团队 追求完美
就是上面这首拉XD
# ?) M- w, \; U5 a/ N那两首的中文译文我记得我似乎有留下来过...........
" e% S( J3 A+ u- e' a! X不过B&G那歌真的很好听~8 i4 w+ y; n; S9 f% h# X! b! i
记得似乎是几年前第五季的广告歌曲来着
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2007-1-31 23:17 | 显示全部楼层
原帖由 Moonchild 于 2007-1-31 23:13 发表
3 E9 w4 s' C$ l7 U! Q' j0 X& F就是上面这首拉XD
! \7 l* p# f- {' z4 z! P那两首的中文译文我记得我似乎有留下来过...........
# V  v& c$ s, K不过B&G那歌真的很好听~
# d) K) z% m% w2 ?9 j5 T记得似乎是几年前第五季的广告歌曲来着
2 m2 L; w3 q' m
" f, Z0 R$ F( I9 [, q
好的,知道了,明天一定完成任务。晚安!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-1-31 23:20 | 显示全部楼层
XD: h- L# i6 G# G7 O. [5 l0 b
那偶就等着看啦XD
$ f( w" b; y$ B麻烦了^^
+ M3 J+ f+ q! i+ b4 q6 V
7 l2 v; L# P9 y5 }$ f7 d3 s晚安
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2007-1-31 23:50 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 Moonchild 于 2007-1-31 23:20 发表
$ o8 }( b& B+ o% i- ?3 _XD* z0 G( ^- r% H4 G5 K- ^
那偶就等着看啦XD
' p4 M5 s) |7 x: J. e麻烦了^^9 ]% B; s" M! V! |; ?2 L
1 B: u$ q6 i9 U' B
晚安

* \; J& j3 \0 \9 c' l8 t
3 y) s4 r- A1 p' j2 M哦,我在网上找到了有关这首歌的解释以及中文歌词大意,. d/ r3 Z$ Q1 N
赶紧贴上来。明天不用亲自翻译了,请原谅我这个人太懒了啊。
7 f- K! e, G- h7 Q1 x(不过找不着的话肯定得亲自翻译了。)
" P* I8 C. X# E" \" c
% y( R3 T8 \. `5 x! ~(以下为转贴,文中的ayu指的是滨崎步,在日本人们都叫她ayu,因为她的名字发音为:Hamazaki Ayumi)5 a  g  M( c9 c7 f) s1 g  {& e* G$ M
- V1 S: k: Z& `% X
<沈月>  2 [' A( u! \( _3 X

; r5 X" m! x' d+ B) ]大概在几年前时,  ( E( b6 ~7 a. Y# k
我看了Voyage的MTV,  2 C) M0 U# g1 [- b8 M4 f
有一种感人的触动.  
# u3 `4 }( l0 f0 f+ O7 {- {3 q今天又看了一遍非常有感触  9 z& `6 C0 X$ v
其实Voyage的MTV是由滨崎步主演的40分钟的影片<沈月>浓缩而成.  8 ]2 N% h  A$ X8 f0 H- U1 ?7 a
- J# r4 m6 T! J% D! @  ?
Voyage讲述的是讲AYU寻找前世的恋人的故事,  
+ c! i2 p* o5 S) V6 ^" ~7 j& [- v. d
<沈月>讲的是一个前世今生的故事  5 P9 A" H  q% Q! X, l- R, S4 a
ayu前世是一个公主(类似这类人物)  $ D! ~$ k2 y# J! o7 _
那个男的前世跟ayu的前世是恋人  
3 \- G) Q! g& ^6 |6 z然后ayu要被当成祭品献给月亮(就是被烧死)  2 d% _8 y6 U0 \5 u: U6 W
那个男的来救他  : V- I' u# m! X
为了逃脱这种宿命  
. f4 K0 q: A" s: ]ayu要和那男的一起逃走  ; R+ I) o; s4 D* _) ~+ w
所以有后来的打斗场面  
# G) V& ]2 t$ e1 x) W" _- G# Z" H很不幸那男的被杀死了  
( i1 d0 J( y# C: w; yayu最终还是乘坐在小舟上  
: d7 b# o4 H: L2 Z飘到了那个有巨大月亮倒映的小湖上  4 T$ w  R" }. i
而前世的ayu没有完成的心愿就是寄托在今生的ayu身上实现  ; [2 P6 K! S0 ~$ k
然后医生就准备帮她治疗之类的  # [/ k# g- [  A  q/ o# ~0 f
找来了那个男人  ; l$ x) J8 X: ]# n3 u' V9 R
也就是在研究所的栅栏那头碰到的那个男的  * y2 D3 v% o/ s; @
就是ayu前世的恋人拉  
8 k/ R3 y- V+ B! }3 E+ c; S/ {/ E然后两个人就在了一起,来到那个湖边,抱在了一起  
3 G9 u6 Y: V, x) w2 O- A7 e, R
8 C0 P: H; p8 S( W5 m中文歌词大意:  
( B/ j  y' ?8 y& u; E% [' }( W我们为了得到幸福 将要踏上这段旅途  / `5 \! Z, t4 |' p' m. X
你看笑容多麼适合你我 永不褪色地苏醒  " f& C4 D* P- l6 B7 }
梦幻美丽的岁月 无论是渴望耀眼大海的夏季  ! Z; m9 {5 s* ~% a" }
还是雪花飘舞的冬季 每当我回首 你就在寻里  ; M( B5 n) i6 v' s( c% |
我们为了得到幸福 将要踏上这段旅途  7 I8 H, P! }. {+ _. P- I8 ]
或许每个人都是 带著难愈伤痕的旅人  # U% v5 e5 @4 a
你看笑容多麼适合你我 不知曾有多少次迷途  ( v+ z6 {1 O- O8 n
每次都有双温暖的手 伸向我那是你的手    X- S- f9 f  t3 R' M4 Q
* 在这段漫长旅途的尽头 我们将会想著什麼  ! z5 Q$ w) y7 p: V) T9 X, I8 N0 o
或许每个人都是 为爱傍徨的旅人  ' b3 h& W# w; E* N2 U# T, A
让我们一起走走到不想再走 *
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-3-24 10:53 , Processed in 0.156885 second(s), 14 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表