埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3129|回复: 6

[音乐欣赏] 滨崎步---Voyage

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-1-31 21:12 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
! a/ V& b! U2 a5 Z9 v, [3 y
8 H5 _; |' Q: d( ?3 E
【演唱】:滨崎步
( i) Y" S% a, I& |【专辑】:single <Voyage>Voyage
9 F+ R* u% g3 x) z3 S/ @5 h# W7 O作詞:浜崎 あゆみ
& g5 x* n) P6 q* k! V6 e5 a作曲:CREA + D·A·I 6 e: \* j; a- E% d; K
唄:浜崎 あゆみ , k3 C; T: g, ~! I
僕達は幸せになるため
& u( x: X4 i' R/ c( Jこの旅路を行くんだ
; d) V# `: B. V/ b0 @+ u; V9 s4 Bほら笑顔がとても似合う ( e8 V* x" e! A8 L3 q( c  R; v& s+ U
色褪せる事なく蘇る , i4 n7 b( q( e- \! T! {" U& B
儚く美しき日々よ 5 b1 j% r) }/ A( H
眩しい海焦がれた季節も
7 t: p; k: N* @" z雪の舞い降りた季節も ' i# ?' ^. f7 R# S" y8 T5 D
いつだって振り向けば
. C2 _2 c2 V: a8 |7 t2 o" [* _あなたがいた ! t1 F9 b: h0 F0 q
僕達は幸せになるため
; Q! Y$ D- M8 b8 aこの旅路を行く
$ Z6 S; o5 d* u誰も皆癒えぬ傷を連れた 6 A7 B. c1 G1 M1 [
旅人なんだろう
% [8 Q4 k2 N: d+ K+ U" pほら笑顔がとても似合う
- ~; A: {/ a# j$ ^7 w1 m何度道に迷ったのだろう
/ K/ r3 A' i( ?' n, C* l3 O  ]その度にあたたかい手を * {  s; a8 l0 `0 w0 C% ^  ?
差しのべてくれたのも
- i# e% [2 |5 \: q9 }あなたでした
9 X( X0 b& ~9 r0 l6 G; J' X* s& n僕達はこの長い旅路の
* m/ F$ M* a* l. s6 v9 P果てに何を想う & X  z1 F9 `: u* l/ l
誰も皆愛求め彷徨う
! A8 V2 [' ~& G, k$ B0 k/ x- j. F旅人なんだろう ( f0 _" T: r- J9 C
共に行こう飽きる程に
. ^  Y2 S! `) }7 w  T" j僕達はこの長い旅路の ' ?2 N, B( I8 \+ L% _2 E
果てに何を想う
" w, u6 X9 S# c1 g2 @, R9 C  P% [誰も皆愛求め彷徨う - f; j9 }8 ]5 n$ `4 F) S
旅人なんだろう
; e. |' @. Z+ e- \1 k+ i共に行こう飽きる程に & S# d+ N# x: u
終わる
& ?7 x3 m# ~+ w; [0 S( ]7 p, |" O! `2 l3 H) ]
[ 本帖最后由 Moonchild 于 2007-1-31 21:43 编辑 ]
BQB.jpg
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-1-31 21:44 | 显示全部楼层
话说步姐的我还是更喜欢Seasons和Boys and Girls6 M2 d$ M& X* C$ S( |6 W
那个.......Cocco姐姐能给翻译下么?
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2007-1-31 23:10 | 显示全部楼层
原帖由 Moonchild 于 2007-1-31 21:44 发表, v3 }5 M1 Z( [; z! `
话说步姐的我还是更喜欢Seasons和Boys and Girls
$ H1 |% N" o/ C5 g% r6 q那个.......Cocco姐姐能给翻译下么?

# A; q4 r1 E4 {6 v/ g; ?# q6 k- F4 ~& U: U8 G$ p
哪一首呢?明天有时间我一定翻译好贴上。
大型搬家
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-1-31 23:13 | 显示全部楼层

回复 #3 Cocco 的帖子

老杨团队 追求完美
就是上面这首拉XD$ ?+ F! }. W, o7 c
那两首的中文译文我记得我似乎有留下来过...........
( k% w$ C7 A- ?) R3 E2 V) s; d0 p不过B&G那歌真的很好听~& t6 }' I+ z8 t/ J! Q. i8 x
记得似乎是几年前第五季的广告歌曲来着
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2007-1-31 23:17 | 显示全部楼层
原帖由 Moonchild 于 2007-1-31 23:13 发表* P7 x" o/ w5 ~( x, d" {
就是上面这首拉XD
, ^$ {7 f. {: A  m9 ?+ @5 V! a那两首的中文译文我记得我似乎有留下来过...........
, i2 p% T7 |* W' T" l- @不过B&G那歌真的很好听~) ]% o; L" D' y1 M" A4 o
记得似乎是几年前第五季的广告歌曲来着

& i1 |/ S( Y: k) I' N
% D4 t- M; V4 i/ X8 {好的,知道了,明天一定完成任务。晚安!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-1-31 23:20 | 显示全部楼层
XD, M0 f  M6 T( A: ^( ?5 R" i$ Z5 e' f3 [
那偶就等着看啦XD, C; K# N2 U, j5 ~9 w
麻烦了^^6 S! o& c, r2 u0 ]( Q

: ?2 B7 h& q4 m+ m+ B: c( x晚安
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2007-1-31 23:50 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 Moonchild 于 2007-1-31 23:20 发表
' w2 ^+ z/ G( I: CXD
8 y; S+ X4 N9 o! v4 j6 W5 A" A那偶就等着看啦XD7 ^# Q9 ]# T, |5 O$ @/ K' t
麻烦了^^
4 x, p/ F2 `* ~8 u
  ^& y7 n8 D# u% C- C晚安
  q2 J. w# n/ f# S6 z
! P9 x& ^4 j# Z& B9 ~) M5 ~  V
哦,我在网上找到了有关这首歌的解释以及中文歌词大意,
2 t3 [5 J% Z3 Y- }5 M& U  ]! J赶紧贴上来。明天不用亲自翻译了,请原谅我这个人太懒了啊。 % n! Z- @+ ?$ e# J+ @: q( S  L/ u
(不过找不着的话肯定得亲自翻译了。)
- w* d& h) J* L/ D' ~$ U1 ]
) g1 X& o( r, x; T: d(以下为转贴,文中的ayu指的是滨崎步,在日本人们都叫她ayu,因为她的名字发音为:Hamazaki Ayumi)
0 {; {; w' k: I: `# C
' H9 X# `' Y  U<沈月>  ( Q% J& S! \) Q1 l0 `& M9 h, l0 N

4 z1 G/ D5 b9 V5 z大概在几年前时,  
7 ~& J5 d4 }: i: Q我看了Voyage的MTV,  
8 r" m5 {5 j! I! s; i1 g有一种感人的触动.  " f; V8 |' W5 ?2 m
今天又看了一遍非常有感触  
+ a) ~5 U8 g4 `5 F其实Voyage的MTV是由滨崎步主演的40分钟的影片<沈月>浓缩而成.  1 U" d% t2 ]" |9 }; `
" H" b6 j1 p5 A7 k; S7 V1 o8 G
Voyage讲述的是讲AYU寻找前世的恋人的故事,  / A& Q1 z* M# w& |$ q
9 C  a3 U3 [/ u. }
<沈月>讲的是一个前世今生的故事  
& R# V3 V" d+ O2 o+ payu前世是一个公主(类似这类人物)  ( j# o' O  j+ j# x
那个男的前世跟ayu的前世是恋人  
/ G/ ]" i% L$ e. G然后ayu要被当成祭品献给月亮(就是被烧死)  + T$ c% r2 |8 u; \# a
那个男的来救他  ) H7 X8 N; w6 s* q  K
为了逃脱这种宿命  ' O2 J- ~3 V  Y9 _. w5 S9 v
ayu要和那男的一起逃走  9 A* T2 f4 J- ]" T; _) ~- d
所以有后来的打斗场面  ' _# X6 A9 a* b4 Z0 ?9 ]
很不幸那男的被杀死了  4 Y% y+ X9 i& ~; x0 x( ^( b4 r
ayu最终还是乘坐在小舟上  ! a, Z$ ?$ F* G! X9 V4 L- v( r
飘到了那个有巨大月亮倒映的小湖上  & W# W& b) y0 f0 X8 s! \/ K/ _
而前世的ayu没有完成的心愿就是寄托在今生的ayu身上实现  6 k. y5 ?/ T3 x) g' }
然后医生就准备帮她治疗之类的  
  M2 N$ @4 b5 Z6 i  ]找来了那个男人  9 H0 F9 J) m9 ]& |# N
也就是在研究所的栅栏那头碰到的那个男的  2 j% T1 z& B$ K4 Y, W0 C5 J# Y$ @
就是ayu前世的恋人拉  
! y. u. r, q6 s) F" L6 O然后两个人就在了一起,来到那个湖边,抱在了一起  9 B( I( W7 p6 U3 f
. X3 _9 J$ S; a6 q4 v& Q1 h) ~& T
中文歌词大意:  7 V( ~: c! i- h4 C0 L; D) d# e) ^$ I
我们为了得到幸福 将要踏上这段旅途  0 [3 O. K2 z# ~! Z- y
你看笑容多麼适合你我 永不褪色地苏醒  % A9 \7 U% u- K" ~7 M
梦幻美丽的岁月 无论是渴望耀眼大海的夏季  
- s# Q1 C9 z) x: A& t; j1 r还是雪花飘舞的冬季 每当我回首 你就在寻里  
% G( y& Y. F2 G% C. H/ G我们为了得到幸福 将要踏上这段旅途  
2 r! I4 ]' N/ S& {) X或许每个人都是 带著难愈伤痕的旅人  
; h& ?' @; r. m; z你看笑容多麼适合你我 不知曾有多少次迷途    g) _# U4 e5 w1 {, _* E5 ]" f$ z8 W
每次都有双温暖的手 伸向我那是你的手  
6 M" @; L3 a' l* I/ k* 在这段漫长旅途的尽头 我们将会想著什麼  
; g) M, {+ U3 B% {! d/ \" h$ j或许每个人都是 为爱傍徨的旅人  
& @* \% l7 ]9 Q" u1 s5 M让我们一起走走到不想再走 *
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-2-6 14:57 , Processed in 0.135530 second(s), 14 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表