埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 2635|回复: 35

水枪男进来跟你说件私事儿(请其他人自觉)

[复制链接]
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2007-1-26 08:34 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
我觉得你英文学习真的很刻苦,进步真的很快,敬佩一下!# Z7 J: V! Y1 T+ a( o1 m) u
( a2 R1 U0 i/ ?* n% ~, D4 l* `* |
但是我衷心提一个建议,也可能不对,供你借鉴。我觉得你的俗语使用过多,我感觉当地的说话生动的人,用词都非常smart,有些词很简单,但是使用的非常巧妙,到位,形象。并不是满嘴成语。好比说我们中国人说话,也不是常常拽个四字成语。当然,你的俗语掌握的特别多,你拽了来,我们学习学习也很好,我只是说,我觉得你下一步提高英文水平,可以从返璞归真的从简单词学起了。
理袁律师事务所
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-1-26 08:43 | 显示全部楼层
三天不学习,赶不上刘少奇。 这孤独男啥时改名字了?
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-1-26 10:00 | 显示全部楼层
It's my work time. I know I'm not supposed to do this. But today is Friday and I think every one deserves a little break and should have a little guilty fun after a hard week's work.) O9 l* l6 X2 I" R2 L; h
, W3 N" a6 k) V* _6 d
You are quite right. Using simple daily words to express big ideas is the art of a laguange, whether be English or Chinese. But it takes time to master the art. Art is long, life is short...
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-1-26 10:07 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
原帖由 让爱住我家 于 2007-1-26 08:43 发表1 C- K# q4 P& W" P) a* P& B" T
三天不学习,赶不上刘少奇。 这孤独男啥时改名字了?
9 H2 G' e% |% [1 V3 b+ `' `

% q" T( Q4 ^3 `* k1 R: uThere is a poll thread down below. You can pick a name for me as well.   There are more than 10 selections for, all from our creative and fussy folks.   I'm tired of Lington lah.
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2007-1-26 11:25 | 显示全部楼层
原帖由 三思 于 2007-1-26 08:34 发表
5 j5 [& }* x( w. j! @# n我觉得你英文学习真的很刻苦,进步真的很快,敬佩一下!1 z9 V) r7 t5 V) B8 u
我只是说,我觉得你下一步提高英文水平,可以从返璞归真的从简单词学起了
. N6 i( P: o/ R7 k2 J% Z! B$ ?; c$ N
0 ]7 ?1 Q  ~# F: U/ u$ Q
同意, 我再眼高手低的补充一句, 学好了简单词, 就该学怎么像大人一样说话了., L) v; A6 q1 A; O0 g2 M7 H

! e' ^  o- |. C+ s知道什么情况下用什么词是一种本领, 但是有时可能词义对了,用的却是5岁小孩用的词.  
+ p8 v) f1 _9 \4 V能把想表达的意思精确表达出来, 同时, 说出的话还跟年龄相符,这个更难.
鲜花(634) 鸡蛋(5)
 楼主| 发表于 2007-1-26 11:33 | 显示全部楼层
原帖由 竹帘儿 于 2007-1-26 11:25 发表
  c  Y0 {3 _' F/ ?5 i- ]; q, S3 w+ i' }4 i
; x& q3 F9 r7 G  V% u
同意, 我再眼高手低的补充一句, 学好了简单词, 就该学怎么像大人一样说话了.
* Z( k: P' Y" \% Z- p. x
4 c1 E( y- P8 [( y知道什么情况下用什么词是一种本领, 但是有时可能词义对了,用的却是5岁小孩用的词.  
' L1 W& ?/ a( k# P$ r/ x5 ~( q+ D能把想表达的意思精确表达出来, 同时, ...
2 |/ K" e4 u9 [+ h

  E( v0 A/ m3 Z* ?1 f我对这点体会不深,你据举例子
$ C) X4 N$ f( W( h; T3 n7 m, B7 Q: Z# N4 g7 A8 G' e
不过我走题的说一句,我觉得对于我们移民而言,用几岁小孩子的词反而很难,因为我们从来没有接触过,不但没有接触过那些常用词,而且缺少传统童话故事儿歌的了解
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2007-1-26 11:40 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 三思 于 2007-1-26 11:33 发表# V4 A/ v3 b1 }7 I9 t$ b' X
" j' q. j, b4 O$ A) q
0 [% }' c9 r0 e% n9 P5 B
我对这点体会不深,你据举例子7 x! F( Y$ b+ k/ O
& F* S5 p7 [" p( f8 T
不过我走题的说一句,我觉得对于我们移民而言,用几岁小孩子的词反而很难,因为我们从来没有接触过,不但没有接触过那些常用词,而且缺少传统童话故事儿歌的了解

: P* i% ]/ Q/ S1 R2 o, R6 }4 n" b  Z% k6 _* I* r
例子我先想想, 现在没有.* _4 B$ c5 ]. F8 U8 y8 K/ ~4 \

+ O# a6 W9 f0 p) I: V1 G' `记得杨澜有次来我们学校做报告, 讲英文学习心得. 她自己用英文采访过很多名人, 包括一些国家的总统, 她说她现在最大的困扰就是怎么说得像个成人, 而不是像个18岁的小青年.
  r+ d9 ?* D) Z% ]; B& G1 J$ a2 B# ]! v! d0 k
可能如果我们的英文只是用在日常生活中, 不需要应付不同的场合, 对以上这点体会就不会深.1 H8 l3 B! ]- H: j

7 X5 C) ~/ K- r/ E6 f7 t+ }3 e) i我自己对她的话很有共鸣, 因为在一些场合做过翻译.
9 O8 ~+ y5 Y, o! r% D) B( q- K* Y3 E# y, g" \
[ 本帖最后由 竹帘儿 于 2007-1-26 11:42 编辑 ]
鲜花(634) 鸡蛋(5)
 楼主| 发表于 2007-1-26 11:53 | 显示全部楼层
原帖由 竹帘儿 于 2007-1-26 11:40 发表
: r) b, `; {! B( c0 X1 s) |$ p4 _3 u9 e" }/ v) C

# I3 T" g' \9 \) t- F6 U; x例子我先想想, 现在没有.3 S4 Y, P3 W' X0 P$ t0 l

  U/ h1 y" J) c记得杨澜有次来我们学校做报告, 讲英文学习心得. 她自己用英文采访过很多名人, 包括一些国家的总统, 她说她现在最大的困扰就是怎么说得像个成人, 而不是像个18岁的小青年.) _5 U1 z0 J7 L, U
3 A2 {  v$ ?8 Z' d1 x3 B: }
可 ...

; f3 A7 j+ W: s. D" [! k你说的例子,给我的感觉,还是一个专业英文的问题,好比说,一个普通人,让他去采访,他也未必问得出得体的语言。
鲜花(634) 鸡蛋(5)
 楼主| 发表于 2007-1-26 11:56 | 显示全部楼层
原帖由 竹帘儿 于 2007-1-26 11:40 发表) p8 c  D( s. M' K2 @5 |2 O% i1 I
/ @- |- C8 m7 L
! l1 {; ~$ h! K; _
例子我先想想, 现在没有.) }( V. z% o2 Q  d' K7 d

0 e% ?5 H7 a0 P8 d& }$ Y: m记得杨澜有次来我们学校做报告, 讲英文学习心得. 她自己用英文采访过很多名人, 包括一些国家的总统, 她说她现在最大的困扰就是怎么说得像个成人, 而不是像个18岁的小青年.
1 p: q3 ]9 s0 z; G: f0 n1 B+ E) E$ O4 |. o% Y
可 ...

! H; h$ y) z" u3 X/ b- r( s并且,我们要先说好目标是什么,是沟通(这肯定不是哈),是更接近当地人?是更接近当地的知识分子(这是我的目标)?还是学无止境的学好英文,争做莎士比亚第二?
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2007-1-26 12:08 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 三思 于 2007-1-26 11:56 发表+ {& U5 n/ E* J$ x9 M- [
( H/ [% ]7 }8 K. C8 S% X! e
并且,我们要先说好目标是什么,是沟通(这肯定不是哈),是更接近当地人?是更接近当地的知识分子(这是我的目标)?还是学无止境的学好英文,争做莎士比亚第二?

) M) a0 n6 ]7 i) K  N; |! t* a2 O! Q- R- {% |
我跟你的目标一样, 接近当地人.
# c7 a; S9 \; {3 V
1 L+ j- p7 K% W% O当你说"专业英文"的时候会有一些歧义. 医学上的英文, 法律上的英文叫专业英文. 英语专业的人的英文只是好的英文, 而不是专业英文.2 b- Y: ?9 N5 Y- Y! f2 g: e( n
如果是用自己的母语采访名人,需要的语言是谈不上"专业"的, 虽然我们也许永远不会用英文去做采访,但是她提出的问题却是很appropriate的: 就是如何在不同场合说出得体的英文.8 \0 X0 C8 C' Z: b0 U' m3 G

4 o! [$ ~. G. V* Z; q[ 本帖最后由 竹帘儿 于 2007-1-26 12:12 编辑 ]
鲜花(634) 鸡蛋(5)
 楼主| 发表于 2007-1-26 12:37 | 显示全部楼层
我跟你的目标一样, 接近当地人.
. ]! l# L/ f( Z" z. q) v
8 \3 l% W/ x8 `: `2 l--我目标是当地知识分子的说+ T4 u, U9 f3 x% d8 g5 w$ F" x
* ^; V; _( _" {9 t' B
当你说"专业英文"的时候会有一些歧义. 医学上的英文, 法律上的英文叫专业英文. 英语专业的人的英文只是好的英文, 而不是专业英文.8 Z( l: H7 [' _* B/ N
如果是用自己的母语采访名人,需要的语言是谈不上"专业"的, 虽然我们也许永远不会用英文去做采访,但是她提出的问题却是很appropriate的: 就是如何在不同场合说出得体的英文. G  ^2 }/ z+ Y
0 b* N) g' s6 E6 ^5 m
-----不完全同意,既然我们的目标是当地知识分子,那么比如一个计算机博士,是知识分子吧,可能临时作采访就会结结巴巴的,说不出得当的采访语言
鲜花(1539) 鸡蛋(0)
发表于 2007-1-26 12:55 | 显示全部楼层
原帖由 三思 于 2007-1-26 12:37 发表  x' z9 d( o6 H, Q* x
我跟你的目标一样, 接近当地人.
, n2 u0 Z% q, X+ d7 z3 A0 [8 B1 {/ X. o
--我目标是当地知识分子的说
8 R/ |% I4 l& z6 k7 N2 n0 c- t* V  y2 L1 `" l
当你说"专业英文"的时候会有一些歧义. 医学上的英文, 法律上的英文叫专业英文. 英语专业的人的英文只是好的英文, 而不是专业英文.
( W- a" e3 H' t" T* S* t9 z ...

9 A  I4 p( s, `. U* k# f
6 q' l" B. [. Z! a7 c& k1 O竹帘儿同学最不自觉,有喧宾夺主之嫌.( m5 h# Z, V! V3 i
(小报告打完了,左右张望,看没人,撤!)
理袁律师事务所
鲜花(1535) 鸡蛋(28)
发表于 2007-1-26 12:56 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
俺进来,但不吭声,算自觉吗?
鲜花(1539) 鸡蛋(0)
发表于 2007-1-26 12:59 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 猪刀小试 于 2007-1-26 12:56 发表8 q2 u1 J6 f& e1 \: y4 ]
俺进来,但不吭声,算自觉吗?
2 _  h. l! Q, Q  b

% ?: a" G8 s" g& B你是偷窥型,咱俩一个水平.
0 N- I  P8 |2 U; y(再撤)
鲜花(634) 鸡蛋(5)
 楼主| 发表于 2007-1-26 15:25 | 显示全部楼层
原帖由 老饿 于 2007-1-26 12:55 发表
$ H2 \0 R* |8 G% F$ R. d6 V+ `* E% j5 q7 V; {9 P

6 a: e  O5 H9 m: k& B) u竹帘儿同学最不自觉,有喧宾夺主之嫌.
$ m0 A6 C( z3 B$ O4 }(小报告打完了,左右张望,看没人,撤!)

6 g  ~4 H' H; Y. V. l$ M什么意思? 喧了水枪男了? . Z, Q* N' [) q; M# P2 m
' t; v8 _0 t! u7 C7 z
我题目不是说了嘛!请其他人自觉踊跃发言!
鲜花(634) 鸡蛋(5)
 楼主| 发表于 2007-1-26 15:26 | 显示全部楼层
原帖由 猪刀小试 于 2007-1-26 12:56 发表
- V: D$ o" h& u: n" U( R2 r  s俺进来,但不吭声,算自觉吗?
( `! I1 l, r- V# T1 m

0 [; I- T% C4 V* Y! Q' `' g* G+ T* Q请其他人自觉踊跃发言,你自己问问,你做到了吗?
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-1-26 16:38 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
原帖由 三思 于 2007-1-26 08:34 发表0 ?& |6 f) b9 @" R9 H- _% w
我觉得你英文学习真的很刻苦,进步真的很快,敬佩一下!' U1 v+ `: w) p2 F0 |" ]; i$ U5 D
% U- U) I+ H3 V' J0 Y* I* `. l& B
但是我衷心提一个建议,也可能不对,供你借鉴。我觉得你的俗语使用过多,我感觉当地的说话生动的人,用词都非常smart,有些词很简单,但是使用的非常 ...

4 r$ j! h+ x/ e- H4 Z+ I) B0 k( O, `  Q# N. R* E4 y7 d% c
看到"私事儿"的注释,本想偷偷进来看看不发言的, 不过还是忍不住说一声,严重同意!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-1-26 16:40 | 显示全部楼层
我现在的目标还没敢定位在"当地知识分子"的水平,我现在的目标是接近当地"有教养的文盲"水平,
鲜花(634) 鸡蛋(5)
 楼主| 发表于 2007-1-26 17:58 | 显示全部楼层
原帖由 Lazycat 于 2007-1-26 16:40 发表2 H! ^' E9 B, ^% d2 K0 N
我现在的目标还没敢定位在"当地知识分子"的水平,我现在的目标是接近当地"有教养的文盲"水平,
9 ^0 `3 V. r' p* z# j# K2 l- d
有教养的文盲是什么意思?为什么是文盲?
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-1-26 18:22 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 猪刀小试 于 2007-1-26 12:56 发表
, m: {) O5 f, S3 [$ H+ e俺进来,但不吭声,算自觉吗?

, k, [9 x/ q6 T9 |  R
, O$ A' F5 c; V; ^那你这个不算吭声,算什么呢?吭气?
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-1-26 18:23 | 显示全部楼层
原帖由 三思 于 2007-1-26 17:58 发表
/ p$ x3 y% s& N  G7 R, N7 y. P
1 v( C$ L# I5 i7 w有教养的文盲是什么意思?为什么是文盲?

7 \% {; P# Q( V9 O" I! N/ O$ i" [# Y+ F9 ]+ \
能说不会写?
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-1-27 08:42 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
原帖由 elle 于 2007-1-26 18:23 发表6 R& g! w: m5 G+ _$ d

$ ], i) s% I, l/ ^9 V- y1 d+ |
: Q0 m2 V* b! F& A  r8 e: L能说不会写?

: G% f' n, b) ~8 r. |; a3 I, x+ V, u0 [" V+ M0 p
对,我深有体会,spelling特别差.对于中文,我现在也是提笔忘字.而且很多中文的表达,也记不清楚了,做不到脱口即出.
鲜花(54) 鸡蛋(1)
发表于 2007-1-27 09:40 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
刚来 没有发言权 听吧
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-1-27 13:27 | 显示全部楼层
原帖由 三思 于 2007-1-26 17:58 发表3 y& Z0 e! l4 I- {8 w5 z

" W7 |7 X; w" B1 H2 {9 ^% R有教养的文盲是什么意思?为什么是文盲?
4 h5 N5 W: c1 U7 W2 ^

" O- z4 B4 I: }5 d+ o文盲的人一般都不会用很高深的词,一般都用比较简单的词,因此词汇量不会太大,有教育的文盲就是说不说粗活,而用词简单的意思.而知识分子用词就比较讲究,要求词汇量就大,所以先达到文盲的水平,然后再慢慢进步,呵呵!
鲜花(634) 鸡蛋(5)
 楼主| 发表于 2007-1-27 13:29 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 Lazycat 于 2007-1-27 13:27 发表
) d' l6 ?' s! \. W9 T& `
' N1 ^% L0 |/ m% N
! P$ v2 G4 C/ j+ \( Z+ B文盲的人一般都不会用很高深的词,一般都用比较简单的词,因此词汇量不会太大,有教育的文盲就是说不说粗活,而用词简单的意思.而知识分子用词就比较讲究,要求词汇量就大,所以先达到文盲的水平,然后再慢 ...
; Z" q& Z; z% V) [1 n% P% [

# ]+ v6 U+ c; ?$ |那你属于接近当地人的水平。; d$ r/ X2 ^& G* Y4 O1 q

5 A, v. R/ q! `6 d6 B/ J6 I) c9 S我说得接近当地人水平,只是说英文,能完全表达自己的意思。并不是人品,知识水平什么的哈。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-1-27 13:30 | 显示全部楼层
原帖由 elle 于 2007-1-26 18:23 发表2 r0 V, f# O! J0 A7 n( l/ v# @! P
/ ^& S2 f& y9 f/ Y/ H0 @7 q/ S4 U- T
* p$ M- {& b* n  N! c# {" K' q- b4 o
能说不会写?
$ @7 h3 _8 H' N3 Z% z
, _- R8 {9 o9 ?
谁不知道咱这一辈人学的都是哑巴英语啊?读写没问题,就是听说不行,所以我的意思是先能用简单的词表达清楚自己的意思.
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-1-27 13:33 | 显示全部楼层
原帖由 三思 于 2007-1-27 13:29 发表
- Y/ K' p& E+ }% ]' T" C! R0 G, U* n

0 X% K) a3 J# x5 A& T/ Z5 A7 z8 ^那你属于接近当地人的水平。
+ n! t- U! F& w: L6 q9 L5 {# }2 d" ?
我说得接近当地人水平,只是说英文,能完全表达自己的意思。并不是人品,知识水平什么的哈。
2 ]: r' R0 l( i
; C, R3 Z7 o: J
当然咱现在探讨的只是英文,和人品知识无关.不过我可算不上"接近"当地人的水平,差的远着呢,按我女儿的话:我一说英文就结巴,开始还行,越说就越语无伦次了,如果上MSN和人家聊天都觉得好过点,怎么一说就找不到语法了? 最怕听人家说从句了,都不知道在哪里断句!
鲜花(634) 鸡蛋(5)
 楼主| 发表于 2007-1-27 13:40 | 显示全部楼层
原帖由 Lazycat 于 2007-1-27 13:33 发表6 k: R( _4 r' a1 C9 G; k

2 a1 u. O2 p; `% r2 @( H$ k" L7 l
当然咱现在探讨的只是英文,和人品知识无关.不过我可算不上"接近"当地人的水平,差的远着呢,按我女儿的话:我一说英文就结巴,开始还行,越说就越语无伦次了,如果上MSN和人家聊天都觉得好过点,怎么 ...
! G$ v0 D; S4 t0 D6 I, _

- }1 V% O( E( q0 q8 |" {3 q! N6 Z: T不嫌弃的话,分享一点个人经验,学习从句的时候这样做:你把英文按照英文的顺序翻译成中文,反复熟悉这个中文句。人们常常说,按照英文思维,其实翻译成中文,熟悉中文环境下的英文句式,就是培养英文思维的好方法。---这真是个人宝贵经验的说
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2007-1-27 13:43 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 三思 于 2007-1-27 13:40 发表
8 _; X) K) R. V' W
) t/ p# @7 y2 H0 U! }" F
7 @3 _; U3 ^4 {( U' L% |7 ~不嫌弃的话,分享一点个人经验,学习从句的时候这样做:你把英文按照英文的顺序翻译成中文,反复熟悉这个中文句。人们常常说,按照英文思维,其实翻译成中文,熟悉中文环境下的英文句式,就是培养英文思维的 ...

7 }9 J  h5 a% _1 p$ i2 K# B
% @0 F9 V# O5 ~* d# f* F1 e9 d难怪中文退步了的说.
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-1-27 13:46 | 显示全部楼层
原帖由 裙裾飘飘 于 2007-1-27 08:42 发表& \% ]3 t7 B3 K: E0 D3 Z

( t  u; Y* o! R/ W0 \1 T5 N  y4 B4 {; A6 A; ^& {' s* A
对,我深有体会,spelling特别差.对于中文,我现在也是提笔忘字.而且很多中文的表达,也记不清楚了,做不到脱口即出.

, v4 h  f$ Z3 Q& v9 ?# p* p
$ X) ^- j8 s+ [- v真的有点呢,今天跟我姐姐小孩聊天,我连说了几个夏假,还是小孩帮我纠正,是输家。我就说啰,怎么自己听起来都有些怪怪的。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-12-24 17:59 , Processed in 0.311976 second(s), 28 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表