埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 2612|回复: 7

世界上最遥远的距离The furthest distance in the world

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-10-21 19:25 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
The furthest distance in the world0 E, ~4 K7 x0 \& F

# Q1 v/ v0 [0 @* @9 B! aThe furthest distance in the world 9 i, ?( E/ }6 ~. W% a5 t6 p
Is not between life and death % o' Z, k( @% K% Q
But when I stand in front of you $ h6 k& k6 N5 I" _, r5 @( [2 K
Yet you don’t know that 9 N" \: i: t5 j/ i
I love you 9 k6 A, C) u: J6 P7 `7 T
. M1 G5 P) k# k# p6 C7 r0 u

* e* e# U* a7 `5 A6 h5 n4 vThe furthest distance in the world 9 y4 ~- ?, D  U/ @2 H: s
Is not when i stand in font of you   ^( M- [. w  a4 ?& s5 X
Yet you can’t see my love 7 R2 B! _) W% X
But when undoubtedly knowing the love from both
' s* |$ ^+ I6 I- OYet cannot . p* t5 s' c" `- @9 w( i( e
Be togehter 0 X1 B& y* k7 H8 K. A& [* j$ |
% T, A+ G  t/ I/ @

- s  C# K0 e: f+ HThe furthest distance in the world
( V$ c4 e! {, I( MIs not being apart while being in love
' i! l  K" v. B1 `2 K7 e& C3 NBut when plainly can not resist the yearning + B  a% b7 T2 p& K) }
Yet pretending / X7 S1 @/ i3 I1 m7 M/ G
You have never been in my heart
; |: T' Y4 ?1 V/ Y8 ]' H  d
; L: O: @" V0 t9 c7 L! B! x" \) w2 {" K
The furthest distance in the world 8 a6 @4 ^/ M9 n) x8 X) J& {# _6 a/ n* ]
Is not 0 j" R: M1 d. K: g( [+ t
But using one’s indifferent heart ' E/ B& k3 }/ }& h
To dig an uncrossable river
, s2 Z$ H5 D- j$ H! wFor the one who loves you
, h0 O$ b1 v( l1 z$ o3 t  B3 S! {$ C+ a9 E) ?
世界上最遥远的距离4 i2 P% q# ?/ q' O" _
          泰戈尔1 F7 u  k% w2 x8 {

2 Y; {. Q7 ?2 L6 \ 3 ^5 \6 H8 M9 d8 A' e4 K5 I
! V6 F( m& C- V5 x7 J
世界上最遥远的距离,不是生与死! S) k; M  X% H" j0 |
而是我就站在你的面前,你却不知道我爱你
' F) z  c5 E5 Y8 [; t3 A7 P& C. m* @% b7 @6 Y* {( r% |  t
世界上最遥远的距离,不是我站在你面前,你却不知道我爱你6 @5 K6 k% _. R- i; S5 d
而是明明知道彼此相爱,却不能在一起  k. f# N6 H- N$ C: k& |

& m5 Z: I' {! Z8 b世界上最遥远的距离,不是明明知道彼此相爱,却不能在一起
; m7 B1 w7 p. s+ ~, r- W5 ^8 N而是明明无法抵挡这股想念,却还得故意装作丝毫没有把你放在心里- W( u1 z  p  H. ]
# K( I  G: h; h9 U% f+ y4 ^' s
世界上最遥远的距离,不是明明无法抵挡这股想念,却还得故意装作丝毫没有把你放在心里,而是用自己冷漠的心对爱你的人掘了一条无法跨越的沟渠
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-10-26 11:54 | 显示全部楼层
I was moved for the beautiful poem.So Connie bring as much as you could to us.$ h( ~3 p& W( h- z$ {
& f% t& a# T" F3 C" M4 y
Thanks
理袁律师事务所
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2004-10-26 12:12 | 显示全部楼层
The furthest distance in the world 2 T5 t( x) y! T: t
Is not an uncrossable river
; p. N7 ^/ W" s. ?, YBut when checking out in T&T Supermarket 7 i% f. P$ ?5 I' _6 R! z
Yet being unaware the next person is Connie the Moderator
2 d/ i6 D1 O% t" k5 e1 b; \
' \/ A1 E  N# x世界上最遥远的距离,不是什么无法跨越的沟渠
, j* s8 p+ O% Y& H$ D# A而是在大统华结帐的时候,却不知排在身后的就是版主康妮
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2004-10-26 21:45 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
Hahaha, Wonton, you are so interesting!!!!& F' z2 L5 r7 e! D2 h& S

& G0 L$ d  c9 _& X) Y- e7 c9 `The furthest distance in the world
- [2 b# q6 X& @' T% n  Tis not the width of the Pacific ,
$ `) P5 d9 X4 J/ j- jBut while Wonton is on one side, 4 \- o' |% K7 N4 F2 F
he doesn't know Connie is on the other side!, p7 ?. Q- J! ~2 Q# V* T

( v+ _5 f* Z! ]; T# \/ d; k世界上最远的距离不是宽广的太平洋,
7 t  U( @. U0 _8 }/ X而是馄饨在太平洋的一边,却不知道康妮在太平洋的另一边
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-10-26 23:35 | 显示全部楼层
hehe!: F; R5 u) m$ i4 X

8 s7 L- {8 E4 N0 W% J9 x/ iBoth you are so funny!
鲜花(2253) 鸡蛋(32)
发表于 2004-10-27 11:37 | 显示全部楼层
这首诗不是泰戈尔的,是香港一个张姓的女士作的。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2004-10-27 22:59 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
这首英文诗确实是泰戈尔的名篇,只是后来有人将它翻译过来了而以,而且翻译得挺好的
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-10-29 21:27 | 显示全部楼层

MAGNIFICENT!IMPRESSIVE!

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-5-24 02:00 , Processed in 0.247582 second(s), 18 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表