 鲜花( 283)  鸡蛋( 15)
|
' C6 K$ |' Z; b3 v) ?& p: R F! @* R4 o: `6 K+ S
文/任运生; H' g5 c& o1 S! K' `6 k4 w
6 `" k, m' J b0 K生命季刊微信专稿
1 n5 c! j" j- f8 Y
* m& l8 X! V0 X' u0 |# E W1 k: U8 n3 R, R0 f' q$ H
) [8 G7 c8 K0 c# Y- Z路23:44-46( J; z: b$ I. e
8 r/ H& L& q9 F4 U5 k+ y0 C * X& Z- g: Y6 r! L8 \2 |: c+ Q* c
; U1 |" e7 @; \2 n5 G. y“那时约有午正,遍地都黑暗了,直到申初,日头变黑了。殿里的幔子从当中裂为两半。耶稣大声喊着说,‘父啊,我将我的灵魂交在你手里。’说了这话,气就断了。”
: @1 C7 ]5 U5 i& ~
. p7 J; ]0 ^# H8 |2 d7 W
" t! M) Q8 Q7 t. t& }% [) P3 E% ]) M* l r# F
这是主耶稣十架七言的最后一句话。/ r- W" x/ ?# _
4 |" G* L/ u6 Q+ F. ]$ S# D g ` [7 b. D* X# y
. \; v- ~8 H+ c8 U
主耶稣的十架七言以祷告开始,“父啊,赦免他们。因为他们所作的,他们不晓得。”(路23:34)也以祷告结束,“父啊,我将我的灵魂交在你手里。”(路23:46)
9 _6 q! Z8 O8 J% D. Q
+ v( a. u. D/ e: v ' T* t! d7 v& C/ C6 V6 y1 R
/ t: P" Q) w6 c/ r“父啊,我将我的灵魂交在你手里。”(路23:46)这句话的英文翻译符合原文顺序:“Father,into your hands I commit my spirit.”1 P7 C6 y8 ?7 w3 p/ X4 {4 `! j
9 I8 q& m* m1 _# I
, i# W) w3 x$ y R0 {8 v
1 |0 M' o; V2 B- o. G父啊(Father)1 C( ?0 r# D8 M! H1 T' u8 @0 G" @
9 ^& F; d9 O, l r1 u $ L; h2 I( V0 x$ k/ H( J$ U
2 E: h: r; K, s1 w“父”是主耶稣对神的惯常称呼,路加福音的记载尤其是如此。但在马太和马可的记载中,主耶稣在十字架上曾有痛苦的呼喊,即十架七言的第四句:“我的神,我的神,为什么离弃我?”(太27:46) K$ p, E6 z( n$ q; }1 m
( ]6 s5 h) c5 D1 M6 s
+ {/ _7 w& g: m6 O; \ B; b V9 }6 S- F3 @. r: w: q, U! k
主耶稣在肉体上遭受罪人无以复加的摧残和折磨。“许多人怎样因你而惊奇,因为祂的容貌毁损得不像人,祂的形状毁损得不像世人。”(赛52:14,新译本)
5 }: h, U* `$ l8 V9 ?) }7 Z5 p2 }6 U8 n4 P5 j% S9 `* ?: g- w
% H2 _0 a9 o# |. L2 `# y
; e& F8 G1 t! X! ?; v' U(“His appearance was so disfigured beyond that of any man and His form marred beyond human likeness.”)
7 g- `1 I G; Q# f1 E$ k
6 \. I+ D/ _! ^/ G* x) A9 i- r
4 m! P) J+ t7 b) C8 r T! U9 T7 h7 [+ C: ?. c: z
主耶稣在精神上遭受被门徒出卖、被众人辱骂、以及亲人生离死别的苦痛。
/ m+ L, D" K$ P) t2 G6 G5 u
: M& |$ s$ @# C. N $ Q' T M% p3 j) S( L, ?2 t
8 n9 t) {; Z) N# `“辱骂伤破了我的心。我又满了忧愁。我指望有人体恤,却没有一个。我指望有人安慰,却找不着一个。”(诗69:20)
, u3 [' \6 H" Z3 i% n- ]5 c7 B, R% l" E2 U
1 j6 Y+ p. G' u( w( s; A# C4 ^1 u: Y6 e- S1 l+ u
“耶稣见母亲和祂所爱的那门徒站在旁边,就对祂母亲说,‘母亲,看你的儿子。’又对那门徒说,‘看你的母亲。’”(约19:25-26)9 V9 Y8 \( j7 V: I& q. d
# X. V4 b1 H' W
* v2 O4 s. @2 d; K! n4 f* W& K S8 c2 ^# w# _
主耶稣更因为在十字架上背负全人类的罪恶,在灵里忍受被父神转眼不看被离弃的痛苦。因此主耶稣在十字架上发出痛苦呼喊:“我的神,我的神,为什么离弃我?”(太27:46)
9 D# e$ p6 m6 D9 _, I
8 Y% E, f% w M0 B: V B4 ` . p4 @( n; B/ R U& ^% D1 F
+ d: e5 B8 b/ u4 E0 ~' E7 @, w( \对于在永恒中从没有中断过亲密交通的三位一体的神来说,那种分隔的苦痛,人永远无法体会其中之万一。1 t" f( J' F* T% o R
) ]7 _ w8 `0 S- H K4 q, A" O% x
5 {! j9 @& f7 e
1 U1 C' I. r% {. G w4 G
然而,神从来不会离弃祂所亲爱的独生儿子。如今这一切过去了,圣子在付上罪的赎价将命倾倒的瞬间,祂与圣天父重又恢复了父子情深的团契交通,祂又重新恢复对神那亲切的呼唤:父啊!' A# L. @. J& c+ ` F0 |
5 E4 f" f5 {; u- J/ N( Z" F
! F0 m- i) e' C0 U
3 F0 e' x$ x2 I8 q# b你手里(Into your hands)
& }, P$ i. j% D0 J
1 U. d# m- n% X) \! n! T5 Z ) S. ~0 ^% G5 C+ ^" w3 s6 ]7 a
5 }0 j# ^# P) d2 I. [; w/ V主耶稣在礼拜四的夜间被逮捕,然后经受非法审判、残酷折磨,被钉十架。在这大约十五个小时的时间里,主耶稣被交在罪人手中受尽摧残。- y+ m: H3 x! S6 o8 }4 {& c, d% D/ ]
; w3 `# U0 A+ H' T3 e3 p, t/ b
; X7 J/ G% ?. m$ F$ K; _, @, M8 G$ t
罪人的手持着刀棒下手拿住祂将祂捆绑;
/ B+ P/ l1 k Q2 G9 I) |! I) q+ l& s/ A, v7 [0 |$ q! C4 ^; j6 I
( `% z. o9 V+ O* ~* }5 U9 T1 Y; T4 X0 s) a* |5 M7 K9 A) l9 ^; ~
罪人的手将祂带到大祭司院和公会审判;# u0 ?& C O6 {* ~, D" K
2 V' _1 k6 ^, ~$ P# `9 n9 O+ m
6 e: B" @. w, Q+ Q* w$ e. o2 }0 _5 b( {' ^
罪人的手用拳头打祂头用手掌打祂的脸;
& k' M' Q( E! \& D, _) h( _) m) {" M( D3 g6 E
1 K; F/ T% {9 y, }2 i4 s8 b$ N
, d' ~+ v; q3 g) m1 g罪人的手用荆棘编作冠冕戴在祂的头上;
" X& T$ a9 X" Y4 W' v( d( J
& Z0 S7 D+ ~& d% N% t$ O 4 C& ~( {2 s4 E* A j
0 {: I5 {" E3 ~6 Q' y4 B4 G罪人的手脱了祂衣服给祂穿上朱红袍子;
- z4 l" g. b9 w- u( F
/ U0 M7 \! j1 R 4 u( e8 _4 I/ u/ G9 L8 s0 q9 ?
" m4 D' n: [$ G$ W7 a& F5 r6 ]
罪人的手戏弄祂然后又拿苇子打祂的头;
/ ^3 H, e$ b [% J5 c
5 N1 t3 S: m8 @; A ~. I) ? 0 I) j1 X8 i7 E) s5 x5 ^9 [
$ G: Z3 D9 i: j9 Q/ i罪人的手把祂钉十字架又拈阄分祂的衣服;+ z+ R0 V0 J0 r
, V! K4 S0 I. s! u' i / }' n! G0 E; c0 {4 S! K: I4 {
9 M. G, x. U- h9 b
罪人的手拿着长枪扎祂肋旁有血水流出;- u t3 K3 m, d
0 T% J( F+ I* T! ?
" m% o3 r' D1 L5 k+ u
. ~3 X0 p a; x0 @罪人希律的手给祂穿上华丽衣服戏弄祂;0 j) X; k- a/ A
# ~; a+ f( f" i9 e$ r0 b
4 c& N$ r1 W: f" C: l. N
$ G. ?( m/ K& H/ W+ B
罪人彼拉多甚至为表明无辜在人前洗手。! c8 A: Z0 `. R: l1 Y
% w# Q! I7 D- c, f7 g
, E; K" G- v1 Q2 W$ Q" f! f% V
$ T! X0 }/ [4 @6 g) }; G' _, M这都是人手所做的邪恶。人的手被造何等奇妙灵巧,那是主耶稣自己用祂的慈爱和智慧亲自创造的,如今罪人的手却残害那位创造他们的主,而且无所不用其极!1 U6 V$ s3 n' j( S7 H7 Q6 ~) m
5 R: V% l R: Z& T/ i/ Y 7 U! F9 w% Y/ X# K1 F* Q
0 y: N# e/ t* N# F6 K! ]1 c }, n" n
但如今不再有了,祂又重新回到圣天父温暖慈爱的手中。& O6 [% C6 e$ E* ]# }' W" z
3 R- i0 Z. o; X" D3 J
7 E' N+ R$ C& x; f/ U* ^0 s: J* P T# s; S* }
神的手是大能的手,祂“曾用手心量诸水,用手虎口量苍天。”(赛40:12)
T2 y6 I1 z: ~& H3 @
) q2 P2 W2 L' a$ R& H6 R & j" y- L# y0 k" M8 [% t; D$ Z- a0 ?
1 c2 n$ G# \% ? ^. H' v神的手是大能的手,祂曾用“手立了地的根基,(用)右手铺张诸天。”(赛48:13)
# M) S! R1 R5 ~2 C. ~& j! _' k
, [3 q+ F/ {' P7 A4 K- m
0 b( w, ?- A$ U; g8 G6 o0 G
m& s% Q; F: P2 [& \1 d- a! F因此诗人大卫赞美神说,“诸天述说神的荣耀,穹苍传扬祂的手段。”(诗19:1). t6 O5 s3 P! E8 J2 s. r0 D
+ G# M, J4 t2 g7 S8 { 2 i; `! t" H u ~- V
" n3 P% e, [! m神的手又是慈爱的手,所以大卫说,“我愿落在耶和华的手里,因为祂有丰盛的怜悯。”(撒下24:14)$ j! w# }/ l3 \' ]$ K3 ?8 i p
: I- }# u7 `& I+ O% A) Q7 O7 n
+ p! Q6 L5 e) h' s5 T" f( Q1 a8 L0 d& o, o
神的手是慈爱的手,所以文士以斯拉和省长尼希米都称神的手为“施恩的手”(拉8:18;尼2:18)
9 w) c7 ~) z6 W5 ^/ D O6 Q, V3 n( z2 L4 t; P+ I
$ \+ G( [$ N0 f. x! I# U
3 z7 @0 H4 R8 y主耶稣自己曾见证说,“我父把羊赐给我,祂比万有都大。谁也不能从我父手里把他们夺去。”(约10:29)
) U3 b+ P; e. e2 Q t' A# h- g+ m2 n. l3 V% n3 j* U
7 ~, e8 X& s5 J8 R0 L8 S% g" j+ O5 s
2 {, t7 \ ~8 ?) G/ j1 `主耶稣在罪人手里受尽折磨羞辱,如今祂在父的手里,享受父的温暖、慈爱、安慰、平安和保护。
* F8 i, j9 d, z& `0 ?$ t' B r( v. `# p: W
* j3 t- B, m$ d
9 X5 o$ o( B% U, `2 n
我交在(I commit)! _$ o) Z4 ~! m& L: J& V
7 D5 t- v! h& s! f% [+ ~
) {6 ]' T; t! C& P
6 H2 v9 X% g9 \- \
英文的“Commit”,中文译为“交,交托,”意思是将极为宝贵、最有价值的东西存放在一个最安全、最稳妥的地方。耶稣是将祂最宝贵的灵魂交托在最稳妥的父之手中。 U: N7 f [$ U3 a, m2 b
6 f9 c& e# J) j! U; w
. p* [# s" |6 y
9 `5 C. m* q( i+ q# @0 o耶稣此时被钉在十字架上,祂周围的环境是极为险恶的:“有许多公牛围绕我。巴珊大力的公牛四面困住我。他们向我张口,好像抓撕吼叫的狮子。”(诗22:12-13)
8 @9 s' o$ L0 s( F, S/ @9 ~8 y( f4 \' h
b/ Q- K, m: V
4 ~+ U8 K9 N( l) U+ }3 Y
这些人四面为着祂,不仅残忍地钉祂十字架,而且不断地嘲笑祂,“从那里经过的人,讥诮祂,摇着头说,‘你如果是神的儿子,就从十字架上下来吧。’祭司长和文士并长老,也是这样戏弄祂,说,‘祂救了别人,不能救自己。’”(太27:39-42)
+ V. r# b! x1 a% l7 r' M3 `/ ]( w( d+ w( V: K
# ~' W7 u* w9 N, T4 L- V5 A; p% k
" D" t/ ~+ I d: k" f9 D“他们撇嘴摇头,说,‘祂把自己交托耶和华,耶和华可以救祂吧。’”(诗22:7-8)% i. ?% b$ V3 A3 H: \6 O; _
7 v( [* }/ o) l. F( v8 U
& d1 v3 T2 j" ~' g) k5 B
& M0 M( t! o& t( U3 Q! w8 q众人嘲笑祂将自己交托耶和华,但耶稣引用诗篇三十一篇的话语,的确完全将自己交托给耶和华。
0 M) s- q# V( T; J0 Q/ w. k6 t8 b: ?, c
4 S9 }. H0 I" R; J# r& n& Q8 Z
1 A ^: }7 a* ~: n“你是我的保障。我将我的灵魂交在你手里。耶和华诚实的神啊,你救赎了我。”(诗31:4-5)
. @% F% Z% k ~, ?; D# Q |
6 W, v5 ^' ~) A% h + ?! a" N* s6 G! Z
, [* {- v' x* N9 D! F% x7 }+ k
当耶稣说“父啊,我将我的灵魂交在你手里”时,请注意耶稣讲这话的方式:大声喊叫。马太福音和马可福音都记载耶稣“大声喊叫,”路加福音也记载耶稣是“大声喊着说。”
, w+ X% w2 F% A' a' p: {0 I# S0 Q6 H8 D1 \
$ I: J9 S) E [% b* j
( f3 h: a& b" J" X( |+ T“耶稣大声喊着说,‘父啊,我将我的灵魂交在你手里。”(路23:46)" P! V: u9 N' }( L/ s9 g
" L2 [" B6 }: k+ Q! C- _% h
% e% f+ l. a2 p" e u# Q1 V7 C2 J' @& C, e! E5 Z
耶稣被鞭打得皮开肉绽,又被钉在十字架上六个小时,这是耶稣在十架上说的最后一句话,祂说完这句话,气就断了。然而,人们无法想像,耶稣这句话却是大声喊叫着说。以至在场所有的人都清楚听见,耶稣将祂的灵魂交在父手里。祂的敌人认定祂是被神离弃,“被神击打苦待了,”(赛53:4)但耶稣仍然将自己交托在神的手里,依然完全地交托信靠神祂的父。
4 `# T! M' m, E' `7 b) E2 c0 S% P5 c& q3 T9 X, _" T; W
% t4 o1 I, W! J' [7 q
. Q' T$ e+ ]3 z D英文“Commit”的名词形式是“Commitment”,中文译作“委身”,“忠诚”,“信守诺言”等。
, h6 z3 ]8 M# L5 e" c
% U% }3 i! p8 }& |7 m
( s, l6 F- w* J" D9 N5 r: `3 ~6 s6 K' N* g; O% M
主耶稣在世上行走的时候,祂以遵从父的旨意为自己的食物。
. W2 n9 D9 S z. N" o0 J. i$ j4 h# y/ j7 g
M/ S8 w: ?+ Q. ^2 x3 e7 W" p$ D( C/ P
“我的食物,就是遵行差我来者的旨意,作成祂的工。”(约4:34)/ _1 C) U F% C# y- r- [
G' p) U \2 O7 d + {1 p; R9 Y6 ]5 a6 O8 `; i2 [
3 d+ V) K& d4 O
因此,当主耶稣行将走上十字架的时候,祂可以向圣父祷告说,“父啊,时候到了。…我在地上已经荣耀你,你所托付我的事,我已成全了。”(约17:1;4)
j* z' t7 F) G
8 U/ I2 l: w0 s! X2 y
0 E3 f3 [7 U9 x U6 _/ V; U" c- v% l3 C' b
可见,主耶稣对父所托付祂的事至死忠心!' O; b; z8 S2 X5 R$ p6 {$ Z
) L& q& D$ v+ G5 u3 | ?; s+ ` 7 h8 S8 E% L" c5 @5 _ t
0 l( I6 p% R' [5 M# E6 d! u3 u
主耶稣在地上行走时常常祷告,如今祂在十字架上所呼出的最后一口气仍是全心祷告:父啊,我将我的灵魂交在你手里!3 @. S6 k4 s/ J- Z/ ^! {
# J5 S# y3 D( i: R- D
- a* c7 K# j( ]9 w/ K; K" R b
u Q/ z9 T3 B2 L1 `( `( l主耶稣在地上行走时常常信靠,如今祂在十字架上所呼出的最后一口气仍是坚定信靠:父啊,我将我的灵魂交在你手里!
7 Z r" Z3 ^0 O+ b
+ J! l5 w# I% i8 W0 z$ Y
6 n, t4 |/ ?' {& ^/ D2 q/ T& X, N4 H1 h: A4 X, D
主耶稣在地上行走时常常顺服,如今祂在十字架上所呼出的最后一口气仍是绝对顺服:父啊!我将我的灵魂交在你手里!, w' v0 j. v4 s2 F
% |8 a( n/ W' Q# O1 i
" W5 b, l" D& e3 }" G$ s8 p2 J; y( k0 m7 @5 h( D
将我的灵魂
1 @2 @' y6 G- }* q3 S$ d( i; T, E' k$ ]3 e7 |" e+ @& {# @- |% S' o' u
1 R! |2 d6 m% q% `3 e+ S* j6 \8 r
主耶稣将什么交在父的手里?“我的灵魂!”
% C J8 a- U8 [# z; r
* j8 G1 N/ |1 y2 D+ |
7 b, R8 ]( O7 s- s, |& r
7 _' D0 W1 z) }) G- B' c# k; j圣经描写耶稣在十字架上的死,从来没有用“死”这个字。前三本福音书都是用“气就断了。”约翰福音用的是:“将灵魂交付神了。”$ h8 ?- Y& {2 n8 n/ q" l' d: V' p4 D
1 f+ w4 D$ A% K$ x* I \ ! a: j/ R4 u. o# C. `- }5 E# P
. i) K2 p' W- k! |“耶稣又大声喊叫,气就断了。”(太27:50)2 Q$ `: {; v$ \& S" P
$ d! U. B: @# S& {* A 7 \# W# _' {2 w$ y! Z* Y# ~4 L3 _
6 m! L& ^7 V0 S" a: r
“耶稣大声喊叫,气就断了。”(可15:37): E& n1 N8 j! R4 v
5 m8 n$ s, I# j9 ?4 P8 r) `
' C2 N, x- y% R8 w6 h
- b: K4 k1 N6 Z, z“耶稣大声喊着说,‘父啊,我将我的灵魂交在你手里。’说了这话,气就断了。”(路23:46)
7 T5 D' k* b1 j6 x0 l) T+ `6 O6 w& g
% @: y8 ?; {- _, o6 [
+ u' {: j2 C# U, {2 J+ P- \5 m$ V“耶稣尝了那醋,就说,‘成了。’便低下头,将灵魂交付神了。”(约19:30)
& U$ M/ z. ?& K$ B3 U. \4 X$ W d+ T' @' ^9 R2 [- u+ \
9 f- N, ?4 s1 n, J, o+ x% d& ]: ~" G V, V. J: E# g+ ~
所以圣经福音书的作者在论到耶稣之“死”的时候,刻意避免使用“死”这个字,因为圣经所说的“死”,主要指与生命的源头即神的分离。耶稣的死显然不是与神的分离,正好相反,而是将自己的灵魂交托在神的手里。7 R& |) T9 e3 k2 k. @ _% n
9 E+ V3 {% d/ i4 T3 i3 f( B4 R
3 R7 o' O/ m: [- p
# e Z; a3 X, I& z0 E神当初造人,将生气吹入他的里面,“他就成了有灵的活人。”(创2:7)因此,人的生命全在乎他里面的灵。所谓肉体的死亡,是指灵魂与身体的分离。这就是为什么当撒勒法寡妇的儿子死了,先知以利亚向神祷告时如此说,“耶和华我的神啊,求你使这孩子的灵魂仍入他的身体。”(王上17:21)
6 m+ N: b0 _+ P! G$ V
% v1 t/ T" I) ?3 }: d9 N
0 |) j. ~1 `- s A' T; C! j+ L8 J# G! h
主耶稣的死,在人看来是长时间肉体的折磨和钉十字架的刑罚,导致他的脏器衰竭、失血、窒息等而死,但实际上,若不是主耶稣自己甘愿放下,没有任何人可以将祂处死,正如若非祂甘愿伸开双臂,没有任何人等够将祂钉十字架一样。
l$ [0 [; B3 y& T1 I, F9 B8 q4 C# m5 F
; Z% W, T9 T) a. R
3 S* b' g: s1 L- F6 ?0 K$ t2 q8 m
所以主耶稣的死是祂自己甘愿放下祂的灵魂交托在父的手里。因为主耶稣自己说,“没有人夺我的命去,是我自己舍的。我有权柄舍了,也有权柄取回来。这是我从我父所受的命令。”(约10:18)
% M+ }) n7 \' G' [$ r+ {9 y9 V. L: ], `) N/ l4 g( }5 {. A: o
9 T' d# a7 d2 V- o+ n
5 z2 ~* w9 P2 J3 d a当主耶稣将祂的灵魂交在父手里时,祂同时也将信祂之人的灵魂交在父手里,而且祂应许说,“我父把羊赐给我,祂比万有都大,谁也不能从我父手里把他们夺去。”(约10:29)/ X: j. z& Y: }
, b6 f; ?. @, g# v9 A, b$ k , h: H/ Z( X* G# x8 F
0 { j K8 G# P& G& u/ j/ j" Z4 _4 R9 k书写至此,不禁想起福音书中记载的一件神迹:一个瘫子无法靠近耶稣,他的朋友们拆了房顶将他缒到耶稣脚前。“耶稣见他们的信心,就对瘫子说,‘小子,你的罪赦了。’”(可2:5)在场的几个文士认定耶稣说了僭妄的话了,但主对他们说,“或对瘫子说,‘你的罪赦了,’或说,‘起来拿你的褥子行走,’哪一样容易呢?”(可2:9)
+ O$ C9 Y' k$ O# W; l5 f, w& e$ l. L! ^# B5 A' x- n
0 N) }- P9 q+ N
1 z! h! \* W# A$ u$ H: m/ ?
常识告诉我们,说“你的罪赦了”容易,说“拿你的褥子行走”困难。& s3 y, Q2 v3 p4 y) U! g4 F
2 P8 c6 F2 {7 f& u' E
8 M+ ^' n+ ^. E6 f2 q/ `3 n6 {" [. N, s1 J. @3 ^4 m
但对主耶稣正好相反。严格说来当他对瘫子说,“小子,你的罪赦了”时,只是对瘫子的一个应许,只有当祂在十字架上说完这句话“父啊,我将我的灵魂交在你手里”然后将灵魂交与父神之后,祂对瘫子说的“你的罪赦了”才真正成为现实。主耶稣付出了何等的代价!
. r2 y q: v: G. z8 n3 a% a. O1 S, e: C7 x% y
1 r. S7 w9 u f/ e
' K' O- c* s1 f. g0 n; \. `0 A记住,你的灵魂是不朽的,耶稣看你的灵魂是何等宝贵,以至于祂愿意在十字架上代替你的罪而死,换来你永远的生命。 R/ m1 N1 Z+ j! U
3 X- n+ ^1 k; i7 X* j; J
5 l& \, f+ N7 s& r3 i- x$ M2 [! C% H
“父啊,我将我的灵魂交在你手里。”(路23:46)虽然这是主耶稣在十字架上所说的最后一句话,但祂让人听到的,不是忧伤、悲痛和无奈,而是信心、得胜与盼望!4 Q4 T9 v' @- |5 R+ }
$ I& W$ q7 `. {; a8 g0 d5 I- y3 ]
4 \6 u$ l& o& r
$ l- m3 M/ @5 f! a, N6 E主耶稣啊,我感谢你!赞美你!
4 E6 ~7 j0 I+ B- _0 Z+ i
/ k! i3 N) c0 b8 C
- W1 i, `" o% W1 b0 U; h0 B* W/ @' E' y8 G1 M3 |
; _$ u/ i3 I' Y4 N: G
- }3 S6 `' t4 J4 T主耶稣我爱你,因你先爱我;
; A+ u. v8 t7 ^* P" x, e* D5 ]; n# ^
被钉十字架上,为赎我罪过。
* q& s8 l1 ^; j; Q8 x% R! r8 a2 Y# R; g8 l# S j5 Q& I. M
& [ _. ^% J9 O! l, l; q( t
; s+ c- _ `" y3 c你戴荆棘冠冕,受凌辱陷害;
. |# J& c: \& ?& j
9 E6 W$ G7 j3 X, ~7 i. l若我曾爱耶稣,如今更亲爱。- {$ r$ w' q/ Q
( n$ Y% g) Y! p8 k
1 Y8 e4 T; f: O- }- U! I$ A; ]" a
9 A1 p, N8 l5 z9 v主耶稣我爱你,深知我属你;# a. L3 C5 ^0 z+ \& o- U, C3 s9 m' L: d
4 M3 D, C5 B" }0 L* G P. w; B ?+ N
世上罪中宴乐,为你愿舍弃。* v% u+ T& `+ R% c+ e j
! u, d l/ K1 o) e0 a 1 N4 z4 T( v' ]) T& m5 c
! t( P5 c1 S$ q7 [& Z
因你是我救主,还清我罪债;1 w0 q! F+ G) D7 C0 ?0 V8 c
( z# b; A& g# P若我曾爱耶稣,如今更亲爱。
) F5 B; x+ q5 G" N. k4 X7 c; E# @% m% ^5 `
8 H! | C) K- l: ^4 z+ W" A5 d1 v- D/ f. I3 X' c( M! \
(主后二零一六年三月二十四日受难节前夕)
1 J- N5 K$ `! p* ]: d( t- c
5 e, r8 r& ~9 {3 v8 F! L' m / b" [- _% M5 N
5 m' w, s2 l6 ^, ?' E任运生 来自中国大陆,牧师,现在美国牧会。
* u6 h( G# N1 z7 c v3 d! Z( ?4 u2 [7 S( A8 E5 S, I: o% E
1 r1 [; h' ~# r" p
5 z! S4 @& w) p% Y. i- |2 ^+ A3 K2 T) o
========
3 F6 b9 h* {/ @0 I) q; q2 ?+ v$ x% L* S1 w/ j" @" s
您若有任何问题,可以直接回应或评论。“生命季刊公共微信平台牧师团”将为你解答疑惑。
9 y, V. u+ G) ~$ c+ N& ]( }/ R! w5 h( X
生命季刊微信:
4 u; P4 g+ h/ ~1 {9 |! }cclife2013gmail
6 G9 Y7 x6 ~+ c* w1 b0 r x9 {, b% K8 W! `
补充内容 (2017-2-1 22:05):
' Z, w- q8 ?7 p9 D0 ]& ~0 `& _原文地址:https://www.cclifefl.org/View/Article/4529 |
|