 鲜花( 283)  鸡蛋( 15)
|
- h7 }5 p7 T! o+ F& X- c, D8 E: \* W4 v" B% b0 c; h' z0 |
文/任运生0 A4 I) g6 i& ?2 W+ g
9 B- E! `- i1 w
生命季刊微信专稿% ]& j5 `: s7 D3 I" I
: L9 J7 ^8 |; J: I. @
8 l& L9 h+ |0 }% {( C
2 y3 Y& d- m: f9 u$ E路23:44-46$ L" H' @9 Q. Q; l3 J
- |! F% H& E2 I* {' | ( M9 t) ]' L! @: S
. v$ _* D, u! s3 P2 x( l4 v
“那时约有午正,遍地都黑暗了,直到申初,日头变黑了。殿里的幔子从当中裂为两半。耶稣大声喊着说,‘父啊,我将我的灵魂交在你手里。’说了这话,气就断了。”5 M! |. T7 g* R
$ Y4 ?( A4 ?! d6 d
( L4 R9 A* @ C' V/ e" A' S/ G9 U U: p! K0 m- O- C, ]# Y# I! W
这是主耶稣十架七言的最后一句话。
' ^( p6 W, I2 i8 U* _; ]! b. ]$ e: S
1 W" M7 `! E- p9 k4 g' ?' L1 ~' q7 p: X0 v
主耶稣的十架七言以祷告开始,“父啊,赦免他们。因为他们所作的,他们不晓得。”(路23:34)也以祷告结束,“父啊,我将我的灵魂交在你手里。”(路23:46)4 D8 H" P5 z7 E
8 ?+ [1 D/ i& m% @4 }( l
1 z6 r7 A' L/ c5 v* Y+ e
: u2 f/ V+ ^# E( { @
“父啊,我将我的灵魂交在你手里。”(路23:46)这句话的英文翻译符合原文顺序:“Father,into your hands I commit my spirit.”
$ y1 P: O, D$ g: i! B/ _ q/ }6 ]; ~0 O
; Z' w6 n0 A- s+ C$ J
2 a$ s L" X: \$ a4 b父啊(Father)
: p. Q" L: y% l7 V* ~& G$ v& o" V) E4 t
$ n: a w, F6 W( p" n+ u) B
; l8 X: Z+ f/ O! h3 O: J“父”是主耶稣对神的惯常称呼,路加福音的记载尤其是如此。但在马太和马可的记载中,主耶稣在十字架上曾有痛苦的呼喊,即十架七言的第四句:“我的神,我的神,为什么离弃我?”(太27:46) o- W6 v& R- m/ L* f6 L& }
! [1 z3 ^% V4 o& u3 b
P9 C' d" F2 z# d8 i3 z* ~% a
7 x1 `& w( t' o! _7 O1 }主耶稣在肉体上遭受罪人无以复加的摧残和折磨。“许多人怎样因你而惊奇,因为祂的容貌毁损得不像人,祂的形状毁损得不像世人。”(赛52:14,新译本)
4 ~" F) z. v. u7 b9 P4 y0 }# }- }, J2 x1 i8 a- Y
8 x4 a* U, ~3 [" ?& w& r- I, R: j+ \: c- y7 ^7 b0 A
(“His appearance was so disfigured beyond that of any man and His form marred beyond human likeness.”)0 @2 p. z5 Z/ |! ?3 x( F
$ E) k! O% M' T% T' o, \% h+ f
$ M$ V5 |0 m' g6 {* ~4 u# S/ F( C) I+ W0 p% @ i4 M
主耶稣在精神上遭受被门徒出卖、被众人辱骂、以及亲人生离死别的苦痛。0 n# e2 ?* V+ m5 S3 T, w9 @
( n) A0 G( Y* R4 i0 m; H2 t- z k+ S7 i% m2 T' w
( A5 z! n& M3 t R0 ^( H2 C- i% O5 g
“辱骂伤破了我的心。我又满了忧愁。我指望有人体恤,却没有一个。我指望有人安慰,却找不着一个。”(诗69:20)
/ T* R9 K) L3 B& T6 t/ ]
7 g! ?7 v" W C2 f) o + Y& m! G7 |4 g( u9 b" C
! R. l6 k' z; m* E% K“耶稣见母亲和祂所爱的那门徒站在旁边,就对祂母亲说,‘母亲,看你的儿子。’又对那门徒说,‘看你的母亲。’”(约19:25-26)- ?7 u% P+ b3 K8 X7 c+ y
; c) s3 c1 z; ]6 V! L0 o) R0 H1 K
( F4 u" p4 D0 m- o
0 ]$ d' s- Q- W3 b; n% O* G主耶稣更因为在十字架上背负全人类的罪恶,在灵里忍受被父神转眼不看被离弃的痛苦。因此主耶稣在十字架上发出痛苦呼喊:“我的神,我的神,为什么离弃我?”(太27:46)1 e( m# r# S: k- Y- D& ^: m
" K0 c* {9 T0 m5 W4 J3 x5 n9 ?
; V$ t7 L2 ~2 ^2 W1 ~
: p2 s- H- ?# i. e' ^& _ n+ |对于在永恒中从没有中断过亲密交通的三位一体的神来说,那种分隔的苦痛,人永远无法体会其中之万一。( c6 N$ V: ^. o: C2 ]
0 c( n! _, i; m9 N1 Z1 P ) ]# E! U0 h% }% Z1 i& B9 K3 K5 t
1 r* v5 Y2 c" w1 q
然而,神从来不会离弃祂所亲爱的独生儿子。如今这一切过去了,圣子在付上罪的赎价将命倾倒的瞬间,祂与圣天父重又恢复了父子情深的团契交通,祂又重新恢复对神那亲切的呼唤:父啊!
4 v: M! ?6 c! {8 r/ T7 E4 j J; L6 _8 [6 l
u9 O, a1 T3 \$ Q
' o/ V$ q2 E2 N% d
你手里(Into your hands)9 N% ~/ R8 y( l2 e
* E1 F5 v7 C( E* C
! J( y8 [" [* T/ c! f0 E
F$ \9 T( Q1 K4 A5 ^6 K; O: z; O
主耶稣在礼拜四的夜间被逮捕,然后经受非法审判、残酷折磨,被钉十架。在这大约十五个小时的时间里,主耶稣被交在罪人手中受尽摧残。
5 ~0 Q0 U0 `$ P* ^0 q% L
" a# ~2 z4 m: B6 Q# m
* s7 ]2 O# a9 m6 p% }
1 u8 H6 k. i' h! u! n# H2 q罪人的手持着刀棒下手拿住祂将祂捆绑;. W0 P. W4 Y. z& J
7 S: e4 X3 C8 o! f+ b
) X1 G" A1 ?% d$ _& f9 K2 r
/ v c/ q$ i! D8 [. e罪人的手将祂带到大祭司院和公会审判;/ y d8 M9 i1 f( P3 T6 A' o/ B6 G
& s4 K- X3 }+ P) k
, X R4 l2 T" P, B. P. c7 o4 d
+ r8 v/ Q8 x2 O ~7 N罪人的手用拳头打祂头用手掌打祂的脸;0 l2 N1 K; z9 b" a
i5 Y+ b% W% Z& H% C/ U5 j
3 `$ Z7 g# l5 e1 { N% e
" P# G2 N; F7 Q2 P$ v
罪人的手用荆棘编作冠冕戴在祂的头上;$ d$ c8 c% K9 \! z
; J! R8 L- n' a) k# T+ Z; y
* s6 U% g3 F' S# [6 I, x0 ~( h; o. |1 k5 Q) l4 y
罪人的手脱了祂衣服给祂穿上朱红袍子;
- t/ n1 w) e4 x* e; \0 I5 h$ v k8 ? j# [* C( I
" W* U* v2 @/ I. i" \2 P0 D; {; l( Y: W) ?
罪人的手戏弄祂然后又拿苇子打祂的头;
6 T" Y1 E/ o) }/ V& M5 b' P8 q% x8 s d
8 M) a( ^: T$ G% V* W; Q I
" E7 Z! U" F* U- z& F5 f Z9 M罪人的手把祂钉十字架又拈阄分祂的衣服;. Y5 `0 s( ]; K
6 X+ H c8 [; s* P- p
& v2 e! m4 \* e3 l7 ~- @4 x$ X; ^# Z( d
* s* O: P, s# c# |* |
罪人的手拿着长枪扎祂肋旁有血水流出;
9 e$ T/ a X+ ?9 Y! Q! Z+ [8 B* i+ v$ Z; z( X
+ v, l: F# i% m- M# ^: \/ |1 q; J
" O; x/ F& [; i. R8 R罪人希律的手给祂穿上华丽衣服戏弄祂;
& n$ ~! f9 J6 Y6 y8 }) w/ G9 ^; ]9 o# e: T6 S, A
3 u2 o' ]9 f1 Y& ?2 O5 ~ C
! n- Y8 W- c7 L9 r罪人彼拉多甚至为表明无辜在人前洗手。6 w. y- d9 x C. W& T) |
) U7 M+ G9 U, p
$ \1 P4 {. U5 J, Y, c: I
7 |: T# R- z2 y0 H q( k; M- r这都是人手所做的邪恶。人的手被造何等奇妙灵巧,那是主耶稣自己用祂的慈爱和智慧亲自创造的,如今罪人的手却残害那位创造他们的主,而且无所不用其极!
( D8 P0 w* k5 _, I$ r) ~4 T5 n/ x, X( l6 e% M i+ J% [% M' D# I
* t( o( E. G1 T6 M- n2 u
* v& v1 P" @4 v但如今不再有了,祂又重新回到圣天父温暖慈爱的手中。; n- D2 k" t o/ {1 y
/ K1 v7 ~! [; W o/ J! Q % y& {% l0 |" N9 d
6 [" F- J/ |1 H5 V+ ?7 \$ [神的手是大能的手,祂“曾用手心量诸水,用手虎口量苍天。”(赛40:12): Z2 u) F# r- Z. C, I
6 N5 h/ z& Y2 W3 d & S5 Y/ K; T- R0 ^
* w% D- c) |4 I9 Z% o
神的手是大能的手,祂曾用“手立了地的根基,(用)右手铺张诸天。”(赛48:13)" j' k8 z4 ], R4 M# q- N# M# C* U) h
; a$ [3 R1 S; W0 M$ v& t- Q
0 t0 J( N) V. T Z) d$ ~
5 c0 z8 Q( E3 q0 z+ |因此诗人大卫赞美神说,“诸天述说神的荣耀,穹苍传扬祂的手段。”(诗19:1)
; s( x) \ }! m+ T" Y8 M$ q- l: ?2 Z; S4 H% }- }( M3 ~7 }
! M `2 T' J5 ~% ^& O7 S
1 y; O6 [2 d0 E神的手又是慈爱的手,所以大卫说,“我愿落在耶和华的手里,因为祂有丰盛的怜悯。”(撒下24:14)
0 F* {* u* i% {7 j& |8 }2 N/ a8 L U; y- N
# f* V& C0 A- m# X2 T* a
; V* S6 b H. m6 `* P, p神的手是慈爱的手,所以文士以斯拉和省长尼希米都称神的手为“施恩的手”(拉8:18;尼2:18)
0 |7 V% _7 N6 ~ A3 x$ p( E0 v! T( z/ X
- _/ p3 ^* ~2 } [2 f* e# U& H
8 y, t( O4 r l! w% w/ B+ t# W8 o- Z" O主耶稣自己曾见证说,“我父把羊赐给我,祂比万有都大。谁也不能从我父手里把他们夺去。”(约10:29)2 ~( O/ @; u/ M9 S
. R! t7 L) h7 _$ r. F. M 3 r/ N, e- V% g6 ]5 E% p- O. r
$ |* |1 \1 c2 l$ n主耶稣在罪人手里受尽折磨羞辱,如今祂在父的手里,享受父的温暖、慈爱、安慰、平安和保护。
2 e8 E6 U F. c W
8 L1 \* i7 U3 f; l* z! s / ^$ S4 ?) r. D9 W. G$ I6 Y
: I( H: g+ q* a8 X, i我交在(I commit)" r8 M9 B+ U, Z
. n8 Y0 a m: [8 A1 g, A 4 q$ N* O# W2 s/ {8 a
+ c/ I r1 m- t3 I2 I7 F: \英文的“Commit”,中文译为“交,交托,”意思是将极为宝贵、最有价值的东西存放在一个最安全、最稳妥的地方。耶稣是将祂最宝贵的灵魂交托在最稳妥的父之手中。& U# I& D$ D/ n/ A9 B& C; g( C
, P, N. i. G/ ^8 N# N) A
/ e8 a4 N8 b- d8 v$ _
' w( m3 E" e0 |9 f3 ?
耶稣此时被钉在十字架上,祂周围的环境是极为险恶的:“有许多公牛围绕我。巴珊大力的公牛四面困住我。他们向我张口,好像抓撕吼叫的狮子。”(诗22:12-13)
/ \0 g. J8 o0 n5 L+ o; h# h8 Q9 d3 s( I) p! e M1 H
- f5 |% ?" [8 K- o, r( _; W4 ~
; Y. m) k! s: ?! [8 p7 E
这些人四面为着祂,不仅残忍地钉祂十字架,而且不断地嘲笑祂,“从那里经过的人,讥诮祂,摇着头说,‘你如果是神的儿子,就从十字架上下来吧。’祭司长和文士并长老,也是这样戏弄祂,说,‘祂救了别人,不能救自己。’”(太27:39-42)
5 O. l P' o! W" C4 g4 i$ r) y# @* O. I+ L, r. v ?; G
; K) M1 g: y" s( T. V
( e5 j( n0 t1 z8 e4 c& k# [
“他们撇嘴摇头,说,‘祂把自己交托耶和华,耶和华可以救祂吧。’”(诗22:7-8)
' D& }" j0 O# Y. q/ x
& P7 t. X! P! z2 S, g* x% I _$ N
, J( R; T! u4 i5 w- |
! C% |' [1 C, J7 l众人嘲笑祂将自己交托耶和华,但耶稣引用诗篇三十一篇的话语,的确完全将自己交托给耶和华。+ M2 x# c# R% R/ O O8 a) W( E l
' g- W$ V' t) N5 j
; N) s# [2 Z4 I9 ]) g9 H" E
% ]" H% S3 |4 N1 V; a/ E, V; Q% o0 H“你是我的保障。我将我的灵魂交在你手里。耶和华诚实的神啊,你救赎了我。”(诗31:4-5)# E5 a2 U# f- C! U; ]
$ f/ E4 X3 r h9 y
4 k' T- y U T4 F' _
4 i9 P2 x3 ]8 d" e8 f9 _/ C
当耶稣说“父啊,我将我的灵魂交在你手里”时,请注意耶稣讲这话的方式:大声喊叫。马太福音和马可福音都记载耶稣“大声喊叫,”路加福音也记载耶稣是“大声喊着说。”
2 ^) V' T# l: `) N5 B
' z4 n4 Q; z6 h/ X8 S , o: K% O3 f5 b
% L; p4 A v& e W6 o5 }- ?& @7 l
“耶稣大声喊着说,‘父啊,我将我的灵魂交在你手里。”(路23:46)' G& P$ `6 Z+ J: |, ~1 ]
2 `! v1 X4 s; j" q
8 [9 l0 N1 e0 r( ]6 X* M; ^' f
( |4 t/ ` i" h0 p0 ~9 {* q耶稣被鞭打得皮开肉绽,又被钉在十字架上六个小时,这是耶稣在十架上说的最后一句话,祂说完这句话,气就断了。然而,人们无法想像,耶稣这句话却是大声喊叫着说。以至在场所有的人都清楚听见,耶稣将祂的灵魂交在父手里。祂的敌人认定祂是被神离弃,“被神击打苦待了,”(赛53:4)但耶稣仍然将自己交托在神的手里,依然完全地交托信靠神祂的父。3 |7 @1 G+ x& _1 F1 D( U
' H; M# \1 s) |/ x4 Z$ i. F
( A5 f% h- M* s. w: @- K8 z1 ?( f6 q B$ J/ E& r
英文“Commit”的名词形式是“Commitment”,中文译作“委身”,“忠诚”,“信守诺言”等。
+ V; m" G6 L, D. F% R2 g6 \
% U R. k" T% @$ a
$ T6 z }" f9 ^* k/ k9 v/ A" `5 m2 b
主耶稣在世上行走的时候,祂以遵从父的旨意为自己的食物。- }0 p% B6 O- G' q1 }
g1 k/ @4 M" @8 f; }! S/ W 3 X7 g# ~. u6 ~! S
9 J6 c# m, I+ W3 M“我的食物,就是遵行差我来者的旨意,作成祂的工。”(约4:34)
) b7 H- ~0 }1 a; V: ^' Z# A6 J+ T8 K9 e/ Y/ v! Z; o. W! y, b
! C; q5 z( L' r; X% [" u) c+ U( N) G7 l9 s& H3 H1 s0 V; A# Y
因此,当主耶稣行将走上十字架的时候,祂可以向圣父祷告说,“父啊,时候到了。…我在地上已经荣耀你,你所托付我的事,我已成全了。”(约17:1;4)0 v" W) E, M$ {' Z4 J$ D( U
; O1 Y* n# v/ f+ R2 ?9 k 4 U. }/ t/ i0 ^$ ]# Q
% ~5 c9 s/ ^6 V0 V6 y可见,主耶稣对父所托付祂的事至死忠心!
+ B; {8 I6 |1 f- \
3 }) |/ i s4 V, u" D
5 a0 _! q' p0 Q9 c" p& Z# `% l: ?( t/ \
主耶稣在地上行走时常常祷告,如今祂在十字架上所呼出的最后一口气仍是全心祷告:父啊,我将我的灵魂交在你手里!: P+ ?5 k/ |! C0 G2 `# C1 B
% G7 m7 E5 P( z8 H W4 m
+ _9 @' c: a8 _- I! j2 W0 c& W, P. w" G2 o) W2 u% s( n
主耶稣在地上行走时常常信靠,如今祂在十字架上所呼出的最后一口气仍是坚定信靠:父啊,我将我的灵魂交在你手里!* {! ^( M( `) n8 b7 t/ j
; o& l1 [( z8 n) a1 N
# D9 }1 M6 p5 S2 s$ s) f
' @1 M& E* Y1 |4 e! r主耶稣在地上行走时常常顺服,如今祂在十字架上所呼出的最后一口气仍是绝对顺服:父啊!我将我的灵魂交在你手里!& j' R0 Z8 Z( f3 m& i; D% p
( ?* ?8 n' B8 x' q. Y% l , R9 _5 C7 p- B3 M# m
! R1 U& I/ i+ A Y9 y将我的灵魂8 h. \6 V& [& \
( M5 `( o/ I# E7 V9 `
' G6 o: b1 B: p$ W N" |5 L9 r5 p4 u) g& X
主耶稣将什么交在父的手里?“我的灵魂!”( J& e1 T& j. {' ]) Q4 O# w
% v0 c% `* _0 o( w8 [ F 4 y. T1 ~1 j( B! k* p3 S N
( ^0 b2 ~, L' K9 }4 ^' j3 @
圣经描写耶稣在十字架上的死,从来没有用“死”这个字。前三本福音书都是用“气就断了。”约翰福音用的是:“将灵魂交付神了。”
3 s5 [) l# k& `4 U- P3 ^; c1 O0 O; b, A6 M
9 U" M1 e' R) g" j, Z$ [
1 l' T# x P/ o9 K7 a- l“耶稣又大声喊叫,气就断了。”(太27:50)
* O' ~/ b+ y, E6 d
" v B5 \) M: I) g* L6 e; q q ( s2 R- [ E! F/ ?9 V
# J8 v7 y/ y! E5 c9 w, {$ S
“耶稣大声喊叫,气就断了。”(可15:37)5 O% V+ o8 l7 z, k0 \( C
5 j4 c Y/ o& Z: G3 I7 ^ ; B+ @8 c8 Y+ Y* W6 d9 @% @
, W1 d h- n% B) b, F
“耶稣大声喊着说,‘父啊,我将我的灵魂交在你手里。’说了这话,气就断了。”(路23:46)
8 D% M' ?+ I! w/ t- T- F* k8 @4 S. I+ L
7 g0 f9 N2 G4 K+ d' i4 h5 U) I# q! W- w& b' U8 o" H8 h+ C7 s
“耶稣尝了那醋,就说,‘成了。’便低下头,将灵魂交付神了。”(约19:30)6 n; n8 W: }; r7 k
% j2 p6 \+ _) i: q/ S2 A
. }# V v( q0 r7 m7 M9 }
" T5 L/ Q6 a6 _# ?/ _3 _! p' B" h所以圣经福音书的作者在论到耶稣之“死”的时候,刻意避免使用“死”这个字,因为圣经所说的“死”,主要指与生命的源头即神的分离。耶稣的死显然不是与神的分离,正好相反,而是将自己的灵魂交托在神的手里。* w" Q/ x$ i7 d; j
% d0 q& c- H. h) q3 P 2 Y" D" Z# u0 ^8 w" s8 s g7 I
0 ?! S2 [, V/ m( @5 R神当初造人,将生气吹入他的里面,“他就成了有灵的活人。”(创2:7)因此,人的生命全在乎他里面的灵。所谓肉体的死亡,是指灵魂与身体的分离。这就是为什么当撒勒法寡妇的儿子死了,先知以利亚向神祷告时如此说,“耶和华我的神啊,求你使这孩子的灵魂仍入他的身体。”(王上17:21)' P/ S) U: _% z+ d$ Q$ V4 V
+ l& l* [/ b3 S: S8 s' i3 C: l7 O
! \2 v2 ~" y/ r1 z- B" Y$ {
. H; ^% u N3 M0 f! t主耶稣的死,在人看来是长时间肉体的折磨和钉十字架的刑罚,导致他的脏器衰竭、失血、窒息等而死,但实际上,若不是主耶稣自己甘愿放下,没有任何人可以将祂处死,正如若非祂甘愿伸开双臂,没有任何人等够将祂钉十字架一样。3 u$ b6 N& C& v W
5 r7 i2 b% w a0 L4 \
' @# ^+ D7 R/ Z z, a# Q6 s2 { y$ Q3 h7 k" } S" c
所以主耶稣的死是祂自己甘愿放下祂的灵魂交托在父的手里。因为主耶稣自己说,“没有人夺我的命去,是我自己舍的。我有权柄舍了,也有权柄取回来。这是我从我父所受的命令。”(约10:18)& `/ D. b0 W9 \1 D2 v
$ _7 B$ w9 N, J4 h) ~" ?
% B/ c T& r' b# h7 ]
! K) F4 X# V0 h: Q7 _/ R当主耶稣将祂的灵魂交在父手里时,祂同时也将信祂之人的灵魂交在父手里,而且祂应许说,“我父把羊赐给我,祂比万有都大,谁也不能从我父手里把他们夺去。”(约10:29)
' _, x. z- d. Z t6 \
, d$ t4 t$ i& g1 y) l
f( T3 d8 V6 R" {3 H- S$ I
+ M* z- j f; T5 F书写至此,不禁想起福音书中记载的一件神迹:一个瘫子无法靠近耶稣,他的朋友们拆了房顶将他缒到耶稣脚前。“耶稣见他们的信心,就对瘫子说,‘小子,你的罪赦了。’”(可2:5)在场的几个文士认定耶稣说了僭妄的话了,但主对他们说,“或对瘫子说,‘你的罪赦了,’或说,‘起来拿你的褥子行走,’哪一样容易呢?”(可2:9)
X b) ` h) A: w* v9 l7 @2 s+ M5 R0 ?
5 E6 k5 O: }+ U5 ?
% [- c h( R% [. n常识告诉我们,说“你的罪赦了”容易,说“拿你的褥子行走”困难。
! G' V+ O) J: t7 w2 r6 d6 \7 d6 h8 `* M+ g8 S% c
5 c1 @+ e8 g# `& G1 c7 i. u/ ^$ @/ ?) N0 D' g' R. u" |
但对主耶稣正好相反。严格说来当他对瘫子说,“小子,你的罪赦了”时,只是对瘫子的一个应许,只有当祂在十字架上说完这句话“父啊,我将我的灵魂交在你手里”然后将灵魂交与父神之后,祂对瘫子说的“你的罪赦了”才真正成为现实。主耶稣付出了何等的代价!7 z* t9 d5 G+ E0 a$ c
y( @7 @/ O A$ e4 t
, b6 K- M0 k; F0 G* n8 |. W
2 w" u. u! l& V) @
记住,你的灵魂是不朽的,耶稣看你的灵魂是何等宝贵,以至于祂愿意在十字架上代替你的罪而死,换来你永远的生命。
. i9 }( T! B G7 c7 D3 {& g! t3 J7 l6 ?! L7 F
3 g2 `4 D; z2 \) _* O: Y( p% O8 q0 e
0 I X- Q2 k8 `5 [" `! K" P# Q
“父啊,我将我的灵魂交在你手里。”(路23:46)虽然这是主耶稣在十字架上所说的最后一句话,但祂让人听到的,不是忧伤、悲痛和无奈,而是信心、得胜与盼望!% d- }4 g- m: w2 R8 m
* V# H, m9 D. z( D
- L6 H. d! C2 h. I) ~2 q- [
) l! @9 Q" a/ u; t6 r7 C" O* i
主耶稣啊,我感谢你!赞美你!
" ]8 N+ G" X3 L7 |
& O X9 q1 M. d% q8 [7 L; ^ 7 \$ ~- t- o/ o% `+ \
% ~, L; B3 o- f& a
' ^7 k3 m/ H3 U. z, L! g G* c. A ^9 _, [
主耶稣我爱你,因你先爱我;
, Z k, W( l# I$ C h2 h2 X4 p1 t: q3 \8 y) S$ {5 p1 E) M( ~/ z
被钉十字架上,为赎我罪过。9 Y; H1 d! d7 X, h( x+ B9 V
# x/ \; t$ r/ m+ W1 B3 s+ k 0 N$ H5 {% N7 [. C
8 s9 h( D3 ]& V) N! `7 ^
你戴荆棘冠冕,受凌辱陷害;2 [& W- Q E8 o' F$ E% L
q! W U, @+ D$ K) {! G若我曾爱耶稣,如今更亲爱。6 U, y: r( t% Q7 [, G
7 D5 [' E* p5 Q x0 Z+ M8 W 9 N" A) L6 D5 E" T: E+ V( [
2 D" z7 ], V* d' }
主耶稣我爱你,深知我属你;4 C2 N6 i6 c+ r
9 w* w! M) F4 S. C$ k! I
世上罪中宴乐,为你愿舍弃。, ]1 J9 T1 w9 _ w# Y
" I+ |! m1 K% s
; \4 ~9 x. x! }! R/ z. `) O* n& e4 u$ X4 i) Z6 K
因你是我救主,还清我罪债;
4 A' a2 ^: f2 J* l
- [' Z; M8 i( [- b9 v; U E" _若我曾爱耶稣,如今更亲爱。$ s8 M, R1 V/ Y9 x1 }2 H, z6 f
7 G) T% k2 I6 I* J7 X
5 z5 D7 f0 B' }8 x) _2 _5 n
5 B2 x, G0 g* N, R2 N9 P7 J8 W
(主后二零一六年三月二十四日受难节前夕). O. }. F T0 w/ s ]4 N0 T
9 k* s: M0 N. O; f! z' z6 ^
! p* X1 E1 B( D; @- R* A0 V8 G* I% D
任运生 来自中国大陆,牧师,现在美国牧会。5 X) ~( `2 v7 f! p3 j
6 E% a) u/ F. o7 I7 q0 P
1 L; A' u( f$ S% ~. S! ^
" ~4 u# t* T# @" `7 j3 j========
# y. _3 ?. Y T
0 J9 ~; R7 l% }0 _您若有任何问题,可以直接回应或评论。“生命季刊公共微信平台牧师团”将为你解答疑惑。
. G. z( X; y1 F2 `( ?/ P
' G: u K8 n0 `7 T$ q1 J& g生命季刊微信:+ h4 s9 q- @% o' O# u/ Y }0 ]. C
cclife2013gmail
, g+ L* M" [& n" P
) z' f* p' D8 M! D8 E% {补充内容 (2017-2-1 22:05):
- u7 C" J1 w4 `6 z. i原文地址:https://www.cclifefl.org/View/Article/4529 |
|