 鲜花( 8)  鸡蛋( 0)
|

楼主 |
发表于 2016-1-29 20:32
|
显示全部楼层
6~7岁/ o- N' u w; T* n
比较生僻的英文单词开始出现在中文口语里。被妈妈(也还是我)听到一个抓住一个,抓住一个解决一个。手边有字典,眼前有网络,这世上还有什么是谷歌和维基百科解决不了?!
: X2 g7 i* _/ \, j3 k/ }/ ~( j第一次回国,语言交流上毫无违和感,违和感都是在行为和认知上的。终日流连于各大名胜古迹与博物馆,见识并迷恋上中国文字背后的那份厚重的历史与文化。9 Z6 G7 o) v0 i3 j: M5 S, q* K
搬运5大箱图书返回加拿大。5 o. T) I# [4 n! P0 G- a% z
0 T& I, v1 I* a9 ]& G7 ~
7~8岁& L8 m* f/ K$ h6 N5 W0 D! H
将回国见闻做成一本双语图书(当然是在偶的帮助下),并被收藏于学校图书馆,自豪感自信心双双爆棚。
0 @( i5 v0 ]7 t能读一些相对简单的句子,但不能独立阅读。图书内容向纵深方向的演绎开始加速。
1 I4 }$ M& H# K D听到《西游》开篇词,觉得很酷,稀里哗啦背下来,听到《三国》开篇词,觉得很酷,稀里哗啦背下来。从此《木兰辞》《陋室铭》《正气歌》。。。。一发不可收拾。
1 Y% C: M: E" r" ^( z5 Z E _
" R4 K7 h C, j* i8~9岁
; E5 `- H/ M) q+ L+ f! [6 m: P开始独立阅读。从笑江南版《植物大战僵尸》进境到李志清编绘的《射雕英雄传》,用时四个月。 / R" H3 P; c) o, V- @! p
亲子阅读开始涉及浅显的古汉语。读通一个章回的《三国演义》耗时约45分钟。
( Q# Z6 ]# }+ W) | B& y t: C第二次回国,继续走访文物古迹,再搬5大箱图书返回加拿大。
7 M, }: i/ W7 g8 {! D8 R; F/ {追《奔跑吧兄弟》或看看《爱情公寓》,以在语感语汇上与国内接轨。
. w% C. o5 D' V; p; ^+ j* ^( I6 o& g: m+ ?
9~10岁: _4 l" P- ?& K3 l, E. A) I y
针对性地扩大识字量。
, @* W9 O. {/ x3 s; f8 J& q亲子阅读完成原版《神雕侠侣》,读通一个章回的《三国演义》耗时约15分钟。
6 U: M: S* r% a中文开始成为工具,用于上网获取资源,传送信息。
& ?( J( U5 L2 g! U/ _享受中文阅读带来的快感,并开始与英文阅读相互促进。最近莫名爱上了哲学,英文读希腊三杰,中文读孔孟老庄(蔡志忠漫画版)。$ G; D) E6 n' J& L4 a
$ ?3 K; F7 `9 ^6 r, t0 p; J9 T7 s
儿子的中文,依然存在一个很大的短板,那就是——不会写字。反正儿子很年轻,大可慢慢来。听、说、读过了关,单纯的写字,应该不再那么难。这句话立此为证,以观后效。0 c) R$ T- q, E9 y
回望儿子的中文路,没有理论,只有操作;没有捷径,唯有坚持——与所有在海外学中文的孩子共勉。% `6 y$ Y2 k8 j
|
|