埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1194|回复: 2

一个德国爸爸的养女之道,理智而温柔。

[复制链接]
鲜花(677) 鸡蛋(0)
发表于 2015-12-21 21:52 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
本帖最后由 齐山 于 2015-12-21 21:55 编辑
  m  \4 w5 I! p4 T' {* J6 l; \1 A, k/ V9 k
       一个德国爸爸的养女之道,理智而温柔。( y. N  y6 N" A  V+ u6 ~; K
/ A) o& H% \/ B! q
这是网上流传的德国爸爸 21 条养女之道,这个爸爸一定是大白一样的暖男,理智温柔得一塌糊涂。转给身边的爸爸们!
$ |" l5 n* h5 V* j. i9 B
& u- ?, v9 @4 X% e' ^1.Du willst, dass sie für immer Dein kleines Madchen bleibt. Trenne Dich von diesem Gefühl.% v2 ]) ~) K& u
你会希望她永远做你的小女孩。但,放弃这个想法吧。
9 `5 k9 O( L5 D2.Behandle sie nicht anders, weil sie ein Madchen ist. Gib ihr nicht nur Blumen und Puppen, sondern auch Lego und Autos.2 H: I, O+ g+ Y. t- E- X7 [1 z
不要因为她是个小女孩就对她区别对待。不要只给她买花和娃娃,也要买乐高和小汽车。
. V" O) l5 v$ h* b, X; u) ~3.Lass sie Dir bei der Arbeit zu Hause helfen. Sie wird so zu einer selbstbewussten Frau, die sich in ihrem Job Herausforderungen stellen kann.
- ]  l6 t4 P( |0 ~, u- g8 N你在家里做事的时候,都让她帮忙搭把手。她会因此成长为一个自信的女人,在工作中搞定各种挑战。' F  }0 |  B! n0 f
4.Behandel ihre Mutter gleichberechtigt. Deine Tochter wird sp琀攀爀 das gleiche in ihrer Beziehung erwarten.% v6 `! ?2 ]8 w& |
对待她的妈妈要与你自己平等。这样,她以后也会期待一段平等的关系。
% A& Y6 |1 B5 ~' d4 c& U) ~+ m0 Z, s5.Zeig ihr Deine sensible Seite. Sie wird sehen, dass Empfindsamkeit keine Schw挀栀攀 ist.
% g: v$ Z, [9 G& y' G& G让她看到你敏感的一面,她会知道,感性不是弱点。' F; O- ~% I9 O
6.Sorge dafür, dass Ihr Eure eigenen Insiderwitze habt. Sie wird sich für immer daran erinnern.
, j+ o& c# z, J+ o2 n你们要有彼此才懂的内部暗语笑话。她会永远记住这些笑话的。
9 ^) Y, v* h2 Y8 K% v, P7.Ermutige sie, Dinge zu tun, vor denen sie sich fürchtet. Weil sie sich darauf verlassen kann, dass Du immer hinter ihr stehst.5 [- K& U: n$ n( y+ z/ \
鼓励她去做她怯于触碰的事情,因为她会相信你永远在她身后挺她。
1 [) s& i8 Z3 \  H& i, R$ v/ b1 U8.Halte Dich an Deine Versprechen. Die einzigen Entt甀猀挀栀甀渀最攀渀 in ihrem Leben sollten von Leuten kommen, die nicht wissen, wie besonders sie ist.# @3 T# F! ]5 ?; H9 T
你要信守自己的诺言。她生命里遭遇的失望,应该只来自那些不知她有多特别的人。
7 W: ~' x' S/ u- s3 g6 m9.Zeige ihr Sachen, die Du besonders gut kannst.
6 t1 X0 k! B# l1 |给她秀一秀你特别拿手的本事。
- A) A" j; K# {6 y10.Und bitte sie darum, Dir zu zeigen, was sie richtig gut drauf hat.
/ {# L) w2 }5 G2 F" x+ k$ [也请她给你展示一下她的本领。/ H7 [% [7 C+ i' X
11.Versuche, ihre Interessen zu verstehen. Selbst dann, wenn Du es nicht tust. Bring ihr bei, dass ihre Interessen etwas wert sind - egal ob es Ballet oder Sport mit den Jungs ist.
; m3 p/ R& C6 F" t试着去理解她的兴趣,即使那是你不会做的事。让她知道她的爱好是有价值的——无论是跳芭蕾还是跟少年们玩体育。; }0 u+ ?/ A$ O+ K8 Q3 v& k6 N
12.Besonders, wenn ihre Interessen eher "girly" sind. Mache ihr klar, dass ihre Interessen wichtig sind, egal welche sie hat.
5 c# {! a" r- _( [4 c: ?( ?尤其当她的爱好太女孩子气的时候,更要让她明白:无论她的爱好是什么,都很重要。
8 }# D9 U- g8 X; @+ e
6 }' @. \/ I* U& _5 w+ ~13.Weise sie nicht ab, wenn sie mit einem Problem zu Dir kommt. H爀攀 zu und sie wird wiederkommen.  a/ B3 |' p) n8 l1 a. g' v6 l) y
当她因为有困难而跑来找你的时候,不要拒绝她。认真倾听,这样她下次才会再来找你。
0 X$ Z( J7 b* G3 F+ Y  C9 A14.Sprich nicht abf氀氀椀最 von ihrem sich ver渀搀攀爀渀搀攀洀 K爀瀀攀爀 oder ihren sexuellen Interessen., l% C/ C7 e! k! U9 f. l
不要表示轻蔑:无论是针对她还在发育的身体还是她的性向。8 N" h3 K) o9 q8 Y% Q- g' u
15.Sprich vor ihr über starke Frauen, nicht nur über starke M渀渀攀爀. Sie wird danach streben, selbst stark zu sein und ihre Chance suchen.
5 ^: g' F$ u  k9 T1 ~0 U1 |6 q+ V除了成功男士以外,也给她讲讲女强人的故事。她会因此寻求机会,让自己变得更强。; L, P! F5 A  Z  E! H4 X- r; V& Y
16.Diskutiere Probleme mit ihrer Mutter vor ihren Augen aus. Sie wird sehen, dass Frauen eine Stimme in Beziehungen haben und jemanden suchen, der ihre Meinung sch琀稀琀.( T( h6 I, `' ?. I
当着她的面和她妈妈讨论问题。她会知道,女性在亲密关系中可以表达自己的意见。她以后也会去寻找重视她意见的人。$ O( A) n( x/ w
17.Wenn Du ein gutes Beispiel bist, musst Du die schlechten Kerle nicht verjagen. Sie wird ohnehin bessere wollen.
! a% P8 j9 L1 b7 w. E; z如果你就是一个正面榜样,那就没必要费心把坏小子都赶走。反正她自己会知道哪个是更好的。2 m7 |$ G9 p9 Y. S4 U
18.Wenn doch mal ein schlechter Kerl da ist, mache ihr klar, dass Du da sein wirst, falls er ihr Herz bricht.
! J: i2 f+ I- H% M/ F& Y" j但如果她真的找了个坏小子,那你得让她知道:如果她伤了心,你会好好收拾那小子的。# |+ o) l$ \8 u7 `
19.Sage ihr, dass sie die einzige Person ist, die für ihren K爀瀀攀爀 verantwortlich ist.
. S0 [& u$ R% I让她知道,她是唯一要对她的身体负责的人。
2 F8 j: H) ]+ B/ N' M20.Mache ihr Komplimente. Und ihrer Mutter. H甀昀椀最.6 L3 l+ g8 T6 e6 X
经常赞美她,还有她的妈妈。" t5 o* T: z, I& c% J! |- R
21.Sage ihr, dass Du sie liebst. Schicke ihr mal eine Nachricht. Lass sie wissen, dass Du immer da sein wirst. Egal, was passiert.! o  m1 c. X5 Y. f+ [
告诉她你爱她。让她知道,无论发生什么,你永远都在。
' _1 F) I6 X# O6 e) o) x& G
* ~3 E& ~3 P2 V' I5 S/ ^& T  L
链接:http://app.myzaker.com/news/arti ... mp;isappinstalled=0
鲜花(646) 鸡蛋(0)
发表于 2015-12-22 00:41 | 显示全部楼层
理智而温柔
鲜花(677) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2015-12-22 07:20 | 显示全部楼层

# \. C; \( c! \+ c# y4 K你的子女很是优秀,你是很有教子心得的。7 v7 o: Q, [# Z# ?
值得推崇和学习。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-11-5 03:15 , Processed in 0.115025 second(s), 12 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表