埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1082|回复: 2

一个德国爸爸的养女之道,理智而温柔。

[复制链接]
鲜花(677) 鸡蛋(0)
发表于 2015-12-21 21:52 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
本帖最后由 齐山 于 2015-12-21 21:55 编辑 4 l. p% s. s& s5 }) p

% t! |8 Q# @6 b- x; Q       一个德国爸爸的养女之道,理智而温柔。
# o) F# Q2 `6 q% i' W5 J' j  ?5 K# J- {
这是网上流传的德国爸爸 21 条养女之道,这个爸爸一定是大白一样的暖男,理智温柔得一塌糊涂。转给身边的爸爸们!
+ ]: \( e; G, a/ ]
$ w) d. b4 N, Z# G  l, P' H1.Du willst, dass sie für immer Dein kleines Madchen bleibt. Trenne Dich von diesem Gefühl.
' ~' b% Y2 r- t+ J$ G你会希望她永远做你的小女孩。但,放弃这个想法吧。$ `. J& G; g* T4 N" O
2.Behandle sie nicht anders, weil sie ein Madchen ist. Gib ihr nicht nur Blumen und Puppen, sondern auch Lego und Autos.
+ \0 {( b9 B# p+ r2 `8 Y不要因为她是个小女孩就对她区别对待。不要只给她买花和娃娃,也要买乐高和小汽车。
  V6 a& y0 ~/ N) i/ p3.Lass sie Dir bei der Arbeit zu Hause helfen. Sie wird so zu einer selbstbewussten Frau, die sich in ihrem Job Herausforderungen stellen kann.
7 ?" w% ~0 Q8 ?" W8 c你在家里做事的时候,都让她帮忙搭把手。她会因此成长为一个自信的女人,在工作中搞定各种挑战。
( E. u) m7 L* D4.Behandel ihre Mutter gleichberechtigt. Deine Tochter wird sp琀攀爀 das gleiche in ihrer Beziehung erwarten.
0 y3 P6 }' A2 n7 M/ i* B对待她的妈妈要与你自己平等。这样,她以后也会期待一段平等的关系。9 S- q1 P9 G* K) n5 s! |
5.Zeig ihr Deine sensible Seite. Sie wird sehen, dass Empfindsamkeit keine Schw挀栀攀 ist.9 D% y! S/ {+ f' B% X  K1 U: G
让她看到你敏感的一面,她会知道,感性不是弱点。
6 J) M# T/ T8 @9 |8 W8 J6.Sorge dafür, dass Ihr Eure eigenen Insiderwitze habt. Sie wird sich für immer daran erinnern.
3 k( ~1 [; Z0 E3 ~1 i/ _8 k你们要有彼此才懂的内部暗语笑话。她会永远记住这些笑话的。
. e  L2 c; b* a7 s6 e! P1 G; _7.Ermutige sie, Dinge zu tun, vor denen sie sich fürchtet. Weil sie sich darauf verlassen kann, dass Du immer hinter ihr stehst.
% @. X0 |( W9 L1 x7 a1 m& P0 {鼓励她去做她怯于触碰的事情,因为她会相信你永远在她身后挺她。
" @4 k, p: p! V; x8.Halte Dich an Deine Versprechen. Die einzigen Entt甀猀挀栀甀渀最攀渀 in ihrem Leben sollten von Leuten kommen, die nicht wissen, wie besonders sie ist.7 N) P. q( O( K0 S3 |  I  k
你要信守自己的诺言。她生命里遭遇的失望,应该只来自那些不知她有多特别的人。
% e7 N( y4 n/ J$ _  ~' ?& Q9.Zeige ihr Sachen, die Du besonders gut kannst.
( o$ e0 q& ^9 w4 Q给她秀一秀你特别拿手的本事。
) S2 Q$ P  F$ c& A: ^, s10.Und bitte sie darum, Dir zu zeigen, was sie richtig gut drauf hat.
3 B" @& n. _6 B+ q6 J也请她给你展示一下她的本领。
/ G; n" j' V' m& X1 E11.Versuche, ihre Interessen zu verstehen. Selbst dann, wenn Du es nicht tust. Bring ihr bei, dass ihre Interessen etwas wert sind - egal ob es Ballet oder Sport mit den Jungs ist.
7 x& T1 ~8 J! ?: w7 i. f试着去理解她的兴趣,即使那是你不会做的事。让她知道她的爱好是有价值的——无论是跳芭蕾还是跟少年们玩体育。: a: B# a5 E3 H+ P* q* Y1 G& M- W
12.Besonders, wenn ihre Interessen eher "girly" sind. Mache ihr klar, dass ihre Interessen wichtig sind, egal welche sie hat.7 F7 S* }) i0 [" q; T: ]1 E* e9 O
尤其当她的爱好太女孩子气的时候,更要让她明白:无论她的爱好是什么,都很重要。
1 Q& S1 [! O# u5 {$ F" I9 S2 t/ r( h& }5 u2 m& C
13.Weise sie nicht ab, wenn sie mit einem Problem zu Dir kommt. H爀攀 zu und sie wird wiederkommen.0 l7 x0 C* N# J  X+ ^; m' d' q
当她因为有困难而跑来找你的时候,不要拒绝她。认真倾听,这样她下次才会再来找你。
$ g2 r* U! @( X! Z/ s14.Sprich nicht abf氀氀椀最 von ihrem sich ver渀搀攀爀渀搀攀洀 K爀瀀攀爀 oder ihren sexuellen Interessen.
, A" N3 b$ }5 [( U8 X不要表示轻蔑:无论是针对她还在发育的身体还是她的性向。
6 s7 b8 Q, |3 A7 g5 U15.Sprich vor ihr über starke Frauen, nicht nur über starke M渀渀攀爀. Sie wird danach streben, selbst stark zu sein und ihre Chance suchen." M( k# r& X* q7 a; u
除了成功男士以外,也给她讲讲女强人的故事。她会因此寻求机会,让自己变得更强。/ @" r& m( ]) i% M4 j) N4 J
16.Diskutiere Probleme mit ihrer Mutter vor ihren Augen aus. Sie wird sehen, dass Frauen eine Stimme in Beziehungen haben und jemanden suchen, der ihre Meinung sch琀稀琀.
# l* m( ^' u/ f! b. T/ `$ K当着她的面和她妈妈讨论问题。她会知道,女性在亲密关系中可以表达自己的意见。她以后也会去寻找重视她意见的人。
, M0 Y* C$ C& C% T3 n0 j' l17.Wenn Du ein gutes Beispiel bist, musst Du die schlechten Kerle nicht verjagen. Sie wird ohnehin bessere wollen.8 Q7 X- w$ _* k$ [' h
如果你就是一个正面榜样,那就没必要费心把坏小子都赶走。反正她自己会知道哪个是更好的。2 ~/ k+ r/ S8 c+ R2 x
18.Wenn doch mal ein schlechter Kerl da ist, mache ihr klar, dass Du da sein wirst, falls er ihr Herz bricht.
$ d8 O* r& W6 ~% V& _' I但如果她真的找了个坏小子,那你得让她知道:如果她伤了心,你会好好收拾那小子的。+ q3 J) V$ E  c! h5 O7 @6 Y
19.Sage ihr, dass sie die einzige Person ist, die für ihren K爀瀀攀爀 verantwortlich ist.  i- c  X1 X" v1 {$ f9 W  `
让她知道,她是唯一要对她的身体负责的人。
6 l+ e. |. n4 W: g6 [2 r! M20.Mache ihr Komplimente. Und ihrer Mutter. H甀昀椀最.1 y& L' B/ V6 v# m* P$ E  i5 U
经常赞美她,还有她的妈妈。& L! j! K- \! j; p6 R/ c
21.Sage ihr, dass Du sie liebst. Schicke ihr mal eine Nachricht. Lass sie wissen, dass Du immer da sein wirst. Egal, was passiert.
, q. Y- p4 g5 x2 i! _2 P告诉她你爱她。让她知道,无论发生什么,你永远都在。
) m/ f8 {* |3 o( t( y. S
- C9 b. k1 H& S" J# c
链接:http://app.myzaker.com/news/arti ... mp;isappinstalled=0
鲜花(646) 鸡蛋(0)
发表于 2015-12-22 00:41 | 显示全部楼层
理智而温柔
鲜花(677) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2015-12-22 07:20 | 显示全部楼层

. ^1 I2 s8 ]1 C/ L. h你的子女很是优秀,你是很有教子心得的。$ d9 o# f, i+ w  g
值得推崇和学习。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-6-7 19:58 , Processed in 0.417903 second(s), 11 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表