埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1145|回复: 0

中国“奇文”,“一音”贯之。

[复制链接]
鲜花(677) 鸡蛋(0)
发表于 2015-12-13 03:29 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
本帖最后由 齐山 于 2015-12-13 03:33 编辑 5 N; |6 [' j3 Z  G* ?) [! i$ s( X
" t7 F4 S" o" F
         中国“奇文”,“一音”贯之。
! R% W& {0 m1 b9 X2 g
- |: l, ?7 }% j6 v# b7 t/ K      叙一事件,通篇文字,读音一个,四声区别,抑扬顿挫,朗朗上口,文理清晰,简明有序,中国古文,举世无双! 4 k3 u- i. f& n# [! B

, z6 t/ l5 R% h! l1 R; T) t01. 《季姬击鸡记》1 r& ^: g0 e7 U" [4 d
原文:
9 [" e: J) j' E9 \0 @$ O季姬寂,集鸡,鸡即棘鸡。棘鸡饥叽,季姬及箕稷济鸡。鸡既济,跻姬笈,季姬忌,急咭鸡,鸡急,继圾几,季姬急,即籍箕击鸡,箕疾击几 伎,伎即齑,鸡叽集几基,季姬急极屐击鸡,鸡既殛,季姬激,即记《季姬击鸡记》。  K2 ?8 q0 p( p5 Z$ E7 H# r
翻译:( ^% F$ H/ y. D$ g4 _
季姬感到寂寞,罗集了一些鸡来养,是那种出自荆棘丛中的野鸡。野鸡饿了叫叽叽,季姬就拿竹箕中的小米喂它们。鸡吃饱了,跳到季姬的书箱上,季姬怕脏,忙叱 赶鸡,鸡吓急了,就接着跳到几桌上,季姬更着急了,就借竹箕为赶鸡的工具,投击野鸡,竹箕的投速很快,却打中了几桌上的陶伎俑,那陶伎俑掉到地下,竟粉碎 了。季姬争眼一瞧,鸡躲在几桌下乱叫,季姬一怒之下,脱下木屐鞋来打鸡, 把鸡打死了。想着养鸡的经过,季姬激动起来,就写了这篇《 季 姬 击 鸡 记》。) n: B/ E8 y: `
3 u. ]% i- k, Z* z# G
02. 《施氏食狮史》- S% a- k/ {, O. X% Z$ I8 k5 S
原文:# }. y$ U! H& ], T" `! F
石室诗士施氏,嗜狮,誓食十狮。施氏时时适市视狮。十时,适十狮适市。是时,适施氏适市。氏视是十狮,恃矢势,使是十狮逝世。氏拾是十狮尸,适石室。石室湿,氏使侍拭石室。石室拭,氏始试食是十狮。食时,始识是十狮,实十石狮尸。试释是事。/ D0 x8 n* ~5 Q* B9 l/ i
翻译:
  f. U+ D* B! \& c9 i# K& N石室里住着一位诗人姓施,爱吃狮子,决心要吃十只狮子。他常常去市场看狮子。那时候,刚好施氏也到了市场。他看见那十只狮子,便放箭,把那十只狮子杀死了。他拾起那十只狮子的尸体,带到石室。石室湿了水,施氏叫侍从把石室擦干。石室擦干了,他才试试吃那十只狮子。吃的时候,才发现那十只狮子,原来是十只石头的狮子尸体。试试解释这件事吧。
( k# d3 a( @. Q; y4 j
! |1 }! `) b, Y9 g0 t  u: ?" ?. Z  Z5 B: u. l; q- H
03. 《于瑜欲渔》, y* O/ S/ L9 ~# j' f; Z# d
原文:$ P1 f  E, c6 M! ~" W2 C
于瑜欲渔,遇余于寓。语余:“余欲渔于渝淤,与余渔渝欤?”
. C' F8 [6 b, @9 v$ c# p% [余语于瑜:“余欲鬻玉,俞禹欲玉,余欲遇俞于俞寓。”# a2 W: r* t: _; j$ X
余与于瑜遇俞禹于俞寓,逾俞隅,欲鬻玉于俞,遇雨,雨逾俞宇。余语于瑜:“余欲渔于渝淤,遇雨俞寓,雨逾俞宇,欲渔欤?鬻玉欤?”  E! ^+ F! s' X6 O% @" G7 C
于瑜与余御雨于俞寓,俞鬻玉于余禹,雨愈,余与于瑜踽踽逾俞宇,渔于渝淤。
8 _! p/ f1 l6 L+ f翻译:
2 V% F/ w8 g' i# m. x( b于瑜想去钓鱼,到我家找我,对我说:“我想去渝水的滩涂上钓鱼,你和我去吗?”8 b8 _4 I1 x/ k5 z( c' u
我说:“我打算卖玉,俞禹想买我的玉,我得去他家。”
" r% m$ s$ g2 E. d于是我同于瑜一同来到了俞禹家,见到了俞禹,想要把玉卖给他。这时天下起了雨,大雨漫过了俞禹家的房子。我对俞禹说:“我本来打算去渝水的滩涂上钓鱼,现在在你家遇上大雨,是该钓鱼呢?还是卖玉呢?”& U  A7 |/ L: c  K3 i1 T
于瑜和我在一起在俞禹家避雨,我把玉卖给了俞禹。等雨停了,我和于瑜慢慢走出俞禹的家,去渝水的滩涂上钓鱼。
6 @0 w- V. \# ?! @寓意:1 r- L( Z9 {/ e: `$ d; d! B; g9 B
比喻做事应该讲究条理,忙而有序地完成,这样做事的效率才会更高,否则有时会酿成大祸。; b' r1 _! q+ C5 I( n1 D" ?
$ d/ A1 p) E3 g5 A- u" a
04. 《熙戏犀》
3 u4 G' n  Q+ f# I& v( N/ U原文:
9 h7 b1 v9 Z& q8 J西溪犀,喜嬉戏。席熙夕夕携犀徙,席熙细细习洗犀。犀吸溪,戏袭熙。席熙嘻嘻希息戏。惜犀嘶嘶喜袭熙。
3 G1 t# a' u- J  V翻译:: }2 U. u& H' F& r
西溪的犀牛,喜欢玩耍,席熙每天带犀出去,席熙忙着细心帮犀牛洗澡,犀牛吸着溪水喷向席熙逗他,席熙笑嘻嘻让犀牛不要闹,可是犀牛乐此不疲,就爱嬉戏。
  ^9 W1 h; `: T. N( n5 g

# E" u2 l- f5 ^7 Q链接:http://mp.weixin.qq.com/s?__biz= ... X9yJYj2G1tJxuWKL#rd
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-5-9 07:53 , Processed in 0.725378 second(s), 10 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表