埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1144|回复: 0

中国“奇文”,“一音”贯之。

[复制链接]
鲜花(677) 鸡蛋(0)
发表于 2015-12-13 03:29 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
本帖最后由 齐山 于 2015-12-13 03:33 编辑
6 S! D5 m! M* {" k9 |; j; e9 a3 O& ^& `3 c
         中国“奇文”,“一音”贯之。
( z1 e/ F8 G0 p4 u9 R
2 C+ T  r. ^  n  o. d# e7 m      叙一事件,通篇文字,读音一个,四声区别,抑扬顿挫,朗朗上口,文理清晰,简明有序,中国古文,举世无双!
/ n9 O& G  @8 J. C1 Y7 O
  F1 N- @7 n$ X# n0 b4 }01. 《季姬击鸡记》
/ R) i4 S1 i6 c( O原文:
' Q* W! `" @2 ~2 s9 ?# x季姬寂,集鸡,鸡即棘鸡。棘鸡饥叽,季姬及箕稷济鸡。鸡既济,跻姬笈,季姬忌,急咭鸡,鸡急,继圾几,季姬急,即籍箕击鸡,箕疾击几 伎,伎即齑,鸡叽集几基,季姬急极屐击鸡,鸡既殛,季姬激,即记《季姬击鸡记》。9 G3 P' Z7 t" D5 Z6 a
翻译:) T+ l# z9 Z; s1 q$ c
季姬感到寂寞,罗集了一些鸡来养,是那种出自荆棘丛中的野鸡。野鸡饿了叫叽叽,季姬就拿竹箕中的小米喂它们。鸡吃饱了,跳到季姬的书箱上,季姬怕脏,忙叱 赶鸡,鸡吓急了,就接着跳到几桌上,季姬更着急了,就借竹箕为赶鸡的工具,投击野鸡,竹箕的投速很快,却打中了几桌上的陶伎俑,那陶伎俑掉到地下,竟粉碎 了。季姬争眼一瞧,鸡躲在几桌下乱叫,季姬一怒之下,脱下木屐鞋来打鸡, 把鸡打死了。想着养鸡的经过,季姬激动起来,就写了这篇《 季 姬 击 鸡 记》。
8 L0 e! J8 E* C+ M- s4 ?' }  z+ [6 E: i
02. 《施氏食狮史》* C+ n6 b* V2 _
原文:" {4 B0 D2 E, R8 H: z9 p# ~, F. j
石室诗士施氏,嗜狮,誓食十狮。施氏时时适市视狮。十时,适十狮适市。是时,适施氏适市。氏视是十狮,恃矢势,使是十狮逝世。氏拾是十狮尸,适石室。石室湿,氏使侍拭石室。石室拭,氏始试食是十狮。食时,始识是十狮,实十石狮尸。试释是事。
" I4 V- S1 L2 T7 v翻译:
6 q' T5 C$ ]% r7 Q1 ?$ @, {, T石室里住着一位诗人姓施,爱吃狮子,决心要吃十只狮子。他常常去市场看狮子。那时候,刚好施氏也到了市场。他看见那十只狮子,便放箭,把那十只狮子杀死了。他拾起那十只狮子的尸体,带到石室。石室湿了水,施氏叫侍从把石室擦干。石室擦干了,他才试试吃那十只狮子。吃的时候,才发现那十只狮子,原来是十只石头的狮子尸体。试试解释这件事吧。7 z4 P0 e1 x* V4 E7 s" d9 [
2 J( M3 K6 w0 ^$ _* L

( E0 K: X/ A1 B: M5 w7 }03. 《于瑜欲渔》$ d6 I3 _2 g: H# P! f( m' o
原文:) k1 |6 G7 `$ N$ U7 L& ^
于瑜欲渔,遇余于寓。语余:“余欲渔于渝淤,与余渔渝欤?”$ |, |( n" o1 T6 p0 V4 y" U5 I: F4 `+ B
余语于瑜:“余欲鬻玉,俞禹欲玉,余欲遇俞于俞寓。”5 O& ~4 U; o& I
余与于瑜遇俞禹于俞寓,逾俞隅,欲鬻玉于俞,遇雨,雨逾俞宇。余语于瑜:“余欲渔于渝淤,遇雨俞寓,雨逾俞宇,欲渔欤?鬻玉欤?”
4 q( {9 X2 b( Y' H% X于瑜与余御雨于俞寓,俞鬻玉于余禹,雨愈,余与于瑜踽踽逾俞宇,渔于渝淤。
+ f8 k! I# \  m2 s9 N: u* h( Q翻译:9 i9 e* o% O* ^' ~9 U  M
于瑜想去钓鱼,到我家找我,对我说:“我想去渝水的滩涂上钓鱼,你和我去吗?”4 Z" i7 Q' H- Y  K6 }8 `4 i' E
我说:“我打算卖玉,俞禹想买我的玉,我得去他家。”
5 v  f7 V4 U) [7 h+ x于是我同于瑜一同来到了俞禹家,见到了俞禹,想要把玉卖给他。这时天下起了雨,大雨漫过了俞禹家的房子。我对俞禹说:“我本来打算去渝水的滩涂上钓鱼,现在在你家遇上大雨,是该钓鱼呢?还是卖玉呢?”+ q* i' P6 x" W2 C$ m  n
于瑜和我在一起在俞禹家避雨,我把玉卖给了俞禹。等雨停了,我和于瑜慢慢走出俞禹的家,去渝水的滩涂上钓鱼。1 ]# ~4 c/ o9 L1 p4 {
寓意:
* {! a" g* \7 F2 F3 A0 {比喻做事应该讲究条理,忙而有序地完成,这样做事的效率才会更高,否则有时会酿成大祸。
. Z4 z' {8 z% W. z) d, B. G+ M
2 S) p2 b. w3 C. W3 B04. 《熙戏犀》
( _$ a$ r  q5 Q$ R原文:1 k) c* ]0 D: g  G
西溪犀,喜嬉戏。席熙夕夕携犀徙,席熙细细习洗犀。犀吸溪,戏袭熙。席熙嘻嘻希息戏。惜犀嘶嘶喜袭熙。
7 o+ P+ D! T$ t0 i翻译:8 K1 y+ J3 e* @; r7 Y. M
西溪的犀牛,喜欢玩耍,席熙每天带犀出去,席熙忙着细心帮犀牛洗澡,犀牛吸着溪水喷向席熙逗他,席熙笑嘻嘻让犀牛不要闹,可是犀牛乐此不疲,就爱嬉戏。
# Z/ G* C7 p9 f6 o6 @0 X" q' ?; l

+ E6 p: o" t9 p6 E" k1 \( _$ c链接:http://mp.weixin.qq.com/s?__biz= ... X9yJYj2G1tJxuWKL#rd
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-5-9 01:21 , Processed in 0.171138 second(s), 10 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表