 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
很多年前,曾经到过爱城东北一个华人家里参加一次教会小聚。与会者大部分是马来西亚和文莱的华侨移民,大家都以普通话交谈。当时坐在我旁边的一位老先生是缅甸来的华侨。老先生告诉我说他以前是国民党士兵。
, a( u" P! V9 A, M8 T. v4 u$ d- w6 O$ b( E
老先生很事故,很健谈,整个聚会中我大部分时间都是他和谈闲聊。3 L0 j8 O6 u% U7 G9 L% B1 W9 N
( x" v& t' j; @0 C
随后有人在闲聊中说了很棒这两个字。老先生就告诉我,这个很棒、好棒什么的,最好不要用它。我问为什么。他说以前很多国民党的士兵都是粗人。在当时好棒这两个字的含义很粗俗。那些当兵的喜欢以这个粗俗的字来赞好,国民党到了台湾之后,这些士兵的子女不知道这个棒字的本来含义,也跟着用了,好棒随后就变成台湾一句很流行的惯用语。
/ [' x [8 L, T0 ^4 P7 M, C7 L+ l: z1 W9 \5 |4 Z' v, ]
老先生当时没有告诉我这惯用语的真正意思。很多年过去了,我也渐渐忘记那次聚会。直到几年前,某日开车路经该处,忽然记起老先生说的话,心血来潮,回家上网一查..., 老先生诚不欺我。6 D0 h6 P% I. y8 H9 D
K' v: H6 E+ H( G想来改革开放后,这句惯用语又经过台湾的大银幕和琼瑶的小说,传遍了大江南北,成了一句很通俗的口语.4 ?. |" B0 O: m& i
v# A$ [; S7 t) d+ `2 Z; V你一句很棒,我一句好棒.只要真的棒,又有谁会在意他本来的含义呢?# Z W! @1 k9 B/ c, n: x
! }4 O$ }0 j8 T" j4 E5 k |
|