 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
很多年前,曾经到过爱城东北一个华人家里参加一次教会小聚。与会者大部分是马来西亚和文莱的华侨移民,大家都以普通话交谈。当时坐在我旁边的一位老先生是缅甸来的华侨。老先生告诉我说他以前是国民党士兵。) M* b8 |$ T S$ V+ O' J3 ^
. H+ D, v- s" X! e3 `
老先生很事故,很健谈,整个聚会中我大部分时间都是他和谈闲聊。
5 ^6 b$ y8 \2 o) B
. Y2 m4 x4 M5 {6 U, B随后有人在闲聊中说了很棒这两个字。老先生就告诉我,这个很棒、好棒什么的,最好不要用它。我问为什么。他说以前很多国民党的士兵都是粗人。在当时好棒这两个字的含义很粗俗。那些当兵的喜欢以这个粗俗的字来赞好,国民党到了台湾之后,这些士兵的子女不知道这个棒字的本来含义,也跟着用了,好棒随后就变成台湾一句很流行的惯用语。
3 \* B& m7 D% @! N" o7 ~& _! }5 S- J: ?
老先生当时没有告诉我这惯用语的真正意思。很多年过去了,我也渐渐忘记那次聚会。直到几年前,某日开车路经该处,忽然记起老先生说的话,心血来潮,回家上网一查..., 老先生诚不欺我。
% l; k8 n4 y) [* r& t3 l- Y) d* j" M( n; H
想来改革开放后,这句惯用语又经过台湾的大银幕和琼瑶的小说,传遍了大江南北,成了一句很通俗的口语.
. W+ [; U/ \$ \% l$ y7 b7 a( Q* {% b* C, g* h( W
你一句很棒,我一句好棒.只要真的棒,又有谁会在意他本来的含义呢?
; l* V, D: f! p u: r$ m% J1 ]! B) X9 S" ?$ k
|
|