 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
很多年前,曾经到过爱城东北一个华人家里参加一次教会小聚。与会者大部分是马来西亚和文莱的华侨移民,大家都以普通话交谈。当时坐在我旁边的一位老先生是缅甸来的华侨。老先生告诉我说他以前是国民党士兵。
5 J' }3 c/ G3 o: U( u/ i' L3 U9 u( E
8 Q% h {# O# W) F2 E+ Q老先生很事故,很健谈,整个聚会中我大部分时间都是他和谈闲聊。9 z. @1 r5 s" Z. F
& A/ U9 h7 u5 t& n; F- A$ x随后有人在闲聊中说了很棒这两个字。老先生就告诉我,这个很棒、好棒什么的,最好不要用它。我问为什么。他说以前很多国民党的士兵都是粗人。在当时好棒这两个字的含义很粗俗。那些当兵的喜欢以这个粗俗的字来赞好,国民党到了台湾之后,这些士兵的子女不知道这个棒字的本来含义,也跟着用了,好棒随后就变成台湾一句很流行的惯用语。
% o1 s% {% j3 [7 |+ V
3 z5 R; ]7 c% Y5 i老先生当时没有告诉我这惯用语的真正意思。很多年过去了,我也渐渐忘记那次聚会。直到几年前,某日开车路经该处,忽然记起老先生说的话,心血来潮,回家上网一查..., 老先生诚不欺我。 I- z% c' s; c- ?3 K
: t) O5 m) l: Z想来改革开放后,这句惯用语又经过台湾的大银幕和琼瑶的小说,传遍了大江南北,成了一句很通俗的口语.
4 f3 U$ z0 U% ^9 i, u. D: @0 J3 o9 W, U
你一句很棒,我一句好棒.只要真的棒,又有谁会在意他本来的含义呢?
: M- u$ W' p; P) l3 A
! @$ @- j" I6 R! y7 ` |
|