埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1199|回复: 5

转载《告诉你什么样的英语才叫native 还不收藏?》

[复制链接]
鲜花(101) 鸡蛋(0)
发表于 2015-9-28 16:19 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
每一个来到加拿大的移民,都希望自己可以尽快地融入到本地主流生活中去,要想达到这点,其实不是太难,但是首先一定要可以使用英文来进行沟通。
9 C7 h- x- N4 D3 z* l7 R9 m( H: @5 y7 W4 a: F; H0 n
对于英语的修炼,有两层境界:# N; M: [/ Z4 c' A0 m
- W% q4 k& z7 @  _4 f. d8 a+ M9 ^
第一层境界就是Understandable English,就是说你的英文大家可以听懂,说的稍微有点口音或者说的英语很书面化都没关系,达到这一层,你日常生活工作和学习基本上不会有太大的障碍。
$ `8 X' m+ L4 X8 P, L- L& j
+ a/ o/ F% W6 a" u但是很多人到了这个境界就满足了,不再继续强化英文训练,这就不对了。我们不能固步自封,还要向下一层境界前进,那就是Native English,达到这个境界的英语使用者,可以基本使用纯正的原汁原味的英语和本地人无障碍交流,可以想象,到了这个境界的人在工作和生活中都会体验到一种无拘无束的快乐,在职场和事业上的发展都会取得比较大的成就。1 {& `/ D  j1 y2 H
* ]+ `# D* A9 B
怎么才能达到第二层境界呢?没有捷径,先背诵,后使用,小编收集了87句常用口语,供大家学习了解,也对比看一下,什么样才是地地道道的native speaker说的话!: h0 G" g) S8 ~% V) q3 s) F

2 V6 U+ ?7 b$ w9 o7 L8 g告诉你什么样的英语才叫native! z% ?/ ]: s" g

6 a2 f$ j7 B  }) Y1. I wasn’t born yesterday.(我又不是三岁小孩)
; Q$ V/ x3 c( x8 v6 w- Z2. How do I address you?(我怎么称呼你)- L2 {* Q9 X  W4 A# v
3. She turns me off.(她使我厌烦。)0 S. b+ |: Q1 \+ `" [2 S, g- x
4. So far so good.(目前为止,一切都好。)* M7 y: d7 F5 D8 U$ m1 s
5. Be my guest.(请便、别客气)  o5 u" z+ C6 \5 r* T
6. That was a close call.(太危险了/千钧一发)$ K# Z# G5 Y$ \! c8 s
7. Far from it.(一点也不。)4 y% g. Y' t* o; y
8. It’s a pain in the neck[麻烦的事(人)].(那真是件麻烦事)
: r6 B; d7 R9 F6 G+ I! _7 L9. We’re in the same boat.(我们处境相同。). X( j5 D9 E  f% w
10. My mouth is watering.(我在流口水了。)! w- h. i2 M9 W$ }( V  e# D
11. I ache all over.(我浑身酸痛。)/ r  z5 V- G0 S' d3 u
12. I have a runny nose.(我流鼻涕。)
$ ?( U' w" a& U$ s3 i9 m+ k13. Do you have any openings?(你们有空缺吗?)4 A& e% _4 l( U" I  ?" l% R
14. Think nothing of it.(别放在心上。)
: x2 A6 m2 o8 h15. I’m not myself today.(我今天心神不宁。)& @# r; I9 i6 y$ ^% S
16. I have a sweet tooth.(我喜欢吃甜食。)
1 I, M, E# M5 \17. For the time being.(暂时;暂且;目前)
/ n; C2 r. j. n. w4 Z18. Don’t beat around the bush. (别拐弯抹角了。)
- |7 _! a+ Z# T; o- T2 {19. It’s up on the air[悬而未决].(尚未确定。)6 K. r  O; y4 I9 H1 w! l' I
20. It slipped my mind.(我忘了。)
8 L% I: R! J8 s; z; C) j4 R) ]21. You can’t please[使人感到满意和愉快] everyone.(你不可能讨好每一个人。)# @) p- l8 x* Y  o& t
22. I’m working on[着手;从事] it.(我正在努力。)2 k; P3 e8 |# L
23. You bet!(当然!)5 y1 ~( t3 U; b; d7 d
24. Drop me a line[短信].(写封信给我)& v4 T" n  }4 m0 A: K* n) E9 S3 J
25. Are you pulling my leg[同某人开玩笑;取笑]?(你在开我玩笑吗?)
# y( R% i% O1 j26. I’ll keep my ears open.(我会留意的。)/ N# |& ^' E* t( O3 Y
27. Neck and neck.(不分上下。)
- G4 B2 o; W$ d1 }4 H$ l' s28. I’m feeling under the weather.(我觉得不舒服/精神不好/情绪低落。)
9 p+ Q! z- o2 A5 j" Y29. Don’t get me wrong[误解].(不要误会我。)
2 {2 T6 }- P, U30. You’re the boss.(听你的。)
' o* l* L. m$ t0 @31. If I were in your shoes[处在某人的位置].(如果我是你的话。)
" b4 J2 B' L& `6 t  c% V+ c8 c32. Over my dead body!(休想)- _7 O8 r- `* X4 K* l# }
33. It’ll come to me.(我会想起来的。)9 F! Y" t# s. b; n& x3 U
34. I will play it by ear[见机行事;临时现做].(我会见机行事的;到时候再说。); o* I) W5 v. o
35. Let’s talk over coffee.(我们边喝边谈。)  a& ~! m7 ]3 a2 E* B3 i& C
36. Take it easy.(轻松一点;别紧张;放松放松;再见。)[这是美国人最喜欢说的话,也可作离别用语。}. Q* Z5 B3 M, l8 S
37. Let’s give him a big hand.(让我们热烈鼓掌。)4 @5 s( I0 M( b! z9 B" e
38. As far as I’m concerned.(就我而言。)0 [! Y3 P! @* k3 m  |1 N
39. I’m up to my ears[忙得不可开交;深陷于某事物中] in work.(我忙死了。)3 {% D0 _: J2 X" D
40. You can’t do this to me.(你不能这么对我。)
. v0 Q( C; P) Y# z0 r41. Just to be on the safe side. (为了安全起见。)+ s& X; I( v4 a# ~2 l
42. It’s been a long time.(好久不见了。)
. A3 w1 T' U& q0 [3 D: I43. It’s about time.(时间差不多了。)5 Y7 e4 M( K9 c! ]; }
44. I can’t imagine why.(我想不通为什么。)9 e/ k4 H7 O1 q* }  Q* l
45. That’s really something.(真了不起。)
7 {6 i9 A4 T/ L! Z46. Excuse me for a moment.(失陪一会儿。)
) p4 T2 ]; f% a1 U( r# _47. I’m dying[很想] to see you.(我真想见你。)$ V9 u! l" i5 ~& n% M5 p/ }9 H# r
48. I’m flattered.(过奖了。), B# ?6 |8 p0 Q9 {
49. You can never tell.(不知道/谁也没把握。)
6 D: P- b1 Q- Y& }+ {50. I won’t buy[相信;接受] you story.(我不信你那一套。)
+ I  U4 q5 w* Q. x/ `, l# ~51. It hurts like hell!(疼死啦!)
8 A/ ^- X5 \- p5 o! ]3 \8 }- o52. It can’t be helped.(无能为力。)
+ R1 P' L$ x: n& E& F& z, L+ Z53. Sorry to bother you.(抱歉打扰你。[事前])
, ?6 \( X. ^" z# u0 R2 {Sorry to have bothered you.(抱歉打扰你。[事后])
$ y9 g2 L( G: {; {* Q54. Stay out of this matter, please.(请别管这事。)
  o6 Z: r- N4 i) D6 u6 t55. I’ll make it up to you.(我会赔偿的。)
5 K% d% P" U8 d! ^7 H: G56. I’m very / really / terribly / awfully / extremely sorry.(十分抱歉)
  P4 P$ m7 X: X/ T  }. [57. Let’s forgive and forget.(让我们摈弃前嫌。)58. I’ve heard so much about you!(久仰大名!)/ ]8 ^+ e/ e/ I; y0 k$ K! c
58. Don’t underestimate me.(别小看我。)- D5 q0 f7 g  A. R4 M1 R
59. She gives me a headache.(她让我头疼。)& w0 B9 C% ~5 Q+ B
60. You’re wasting you breath.(你在白费口舌)
2 \9 J% T7 d. \2 M& Q61. Don’t get on my nerves!(不要搅得我心烦。)
! b3 d" U/ C6 O2 [62. His argument doesn’t hold water.(他的论点站不住脚)
$ V( ]2 v( c. p& [6 h63. You’ve got to do something.(你一定要想办法。)
; U- |9 k& S. ?64. Don’t look wise.(别自作聪明)
5 ]: E: V& R/ f7 i, p65. You’re going too far!(你太过分了!)
0 x5 I' l% ^0 x, l) O! D3 A66. Don’t bury your head in the sand.(不要逃避现实。)
/ x- D6 o2 s- I" U67. Nothing works.(什么都不对劲儿。)
$ H1 _0 a  {+ }2 G& O68. Money will come and go.(钱乃身外之物。)9 B; }' L. q; b: n5 \4 ^
69. He’s been behind bars for almost 30 years.(他坐了将近30年牢。)
+ h# s# C: e+ j) M70. You have my word.(我保证。), H0 p& I4 T4 m
71. He hit the ceiling at the news.(他听到那消息暴跳如雷/大发雷霆)2 P) M: h. P4 N- \! U5 s4 p4 p
72. You’re too outspoken.(你太直率了。)
. _3 t$ F8 S1 W. Y( E0 C" C4 O# u73. Every dog has his day.(凡人皆有得意时。)
3 D+ ]4 M  s% h0 M74. Are you out of you mind?(你疯了吗?)/ E! W( H; c6 Q+ ?4 R
75. He’s been everywhere.(他到处都去过了。)
/ e  _  }9 p; V9 i7 N76. Who is to blame?(该怪谁?)6 H! @: e8 m9 P- a) d. i
77. There’re a lot of rumors going around.(很多流言流传着。). |+ l1 q! q7 y1 v  _$ S+ I2 q
78. I don’t feel up to that.(我觉得不能胜任那工作。)) _9 w$ t& X- ~7 d: D6 F
79. I’m mad at myself.(我生自己的气。)
9 |# m$ O1 s; ^0 y80. It’s raining cats and dogs.(下着倾盆大雨。)( ?5 [: u- [$ P* L0 V7 ]$ S/ n
81. What the hell are you doing?(你到底在做什么?)" v# m, i4 c- ^. z
82. I can’t seem to get to sleep.(我好象睡不着。)
9 h+ E: m% J" `7 B: S83. You look very serious about something.(你似乎有很严重的事。)
2 {9 ~5 y9 ~/ s/ Q7 n& Z84. I hope I’m not in the way.(我希望没有造成妨碍。)# T0 I3 B+ Q1 n: m
85. A fool never learns.(傻瓜永远学不会。)" U/ X6 b# m. K& \. h* k9 N
86. What brings you to Beijing?(什么风把你吹到北京来的?)5 x  W/ z# `6 {/ }. @
87. She looks blue.(她满面忧伤.)
! m, l" s2 _3 N5 B) C8 O7 E
; @( V; U) `8 d+ D; c, \9 Y使用频率最高的美语口语296句3 d/ |, n1 \  J

" T9 {8 h6 X6 [  E1. Have a nice day. 祝你今天愉快
. d' h+ e, G+ B2. So far, so good. 目前为止一切都好
2 N% `4 }% a2 X- A2 u) ?6 S" _3. Take it or leave it. 要就要,不要就拉倒
* j* r+ u# d; O, }2 n+ g4. Keep it up! 继续努力,继续加油
9 P% z/ X- l; s/ V! R# a- C  B5. Good for you. 好啊!做得好!. [" ^3 g  v' ^8 {/ K
6. Time flies!时光如梭
4 ^, m  H2 D, y, _7. Time is money. 时间就是金钱- H( @! P5 E9 @2 m& L, x" g, w
8. That’s life. 这就是人生9 Q$ D9 h+ N1 C" z( Z% [
9. Now you’re talking. 这才对嘛
) `% H3 D2 D7 H10. have butterflies in one’s stomach 紧张& z- P2 O9 L9 o# V9 L6 }
11. You asked for it. 你自找的+ k( n5 p/ U/ ~& l, R3 ]3 i8 {
12. read between the lines 字里行间的言外之意5 u7 @- X8 z- ?; b$ F
13. The rest is history. 众所皆知
1 H8 q: |; A% ?6 z5 E) y, Z14. A little bird told me. 我听说的
3 s) E( k4 j. e9 S& p! U15. It never rains but it pours. 祸不单行
3 p9 x3 a  e4 a. b2 _0 Y16. Mind your own business. 不关你的事儿: b" h* C, q5 f1 @1 l' D# {
17. Hang in there. 坚持下去
1 c4 a* U* T! a/ l9 x18. could be worse 可能更糟3 m; y5 P( P, i5 J
19. Money talks. 金钱万能
$ O, F9 g+ M& U0 I8 u2 s20. count me out 不要算我" |: l3 ]+ F: U  [
21. Over my dead body! 想都别想(除非我死了)
0 ?/ X2 P" V) Q- X6 h, |22. go fifty-fifty on sth. 平分
' v: v2 r3 v% _/ @23. You can say that again! You said it! 你说的没错;你说对了" s$ `$ h1 Y9 G, y) _( i9 A
24. Look who’s talking! 看看你自己吧!& a1 h; ^" Q, s, m1 |- y
25. It’s Greek to me. 这我完全不懂
9 @, Z3 n  z& U2 n. a/ A26. take my word for it 相信我的话  m- w9 X0 j, M/ G8 d
27. not one’s cup of tea 不感兴趣;不合胃口( s' h0 K& V, ~3 R3 o2 P
28. Get real ! 别闹了;别开玩笑了
: g' X1 f; r' b7 A+ q29. head over heels 深陷;完全地; v3 V  ]# W' c7 M; ?4 A
30. Suit yourself. 随你高兴
8 D$ t. \6 b3 e31. What’s the catch? 有什么意图?2 F, [$ e/ N$ l5 y/ @% F' t$ L9 m" W
32. let the cat out of bag 泄漏秘密
) Y( p/ f. K4 e0 o2 K  F# |33. sth. is touch and go 危险的情况;惊险的;一触即发的
0 Q' c  J. r2 }3 m34. beat a dead horse 白费劲
( a) k4 S. A& ^1 k# X' g$ P& |. A35. The sky’s the limit. 没有限制
1 G7 N) d# c0 n: e* K) F/ r9 L36. once in a blue moon 千载难逢;难得一次
$ @9 p8 R: a2 F1 a37. Be prepared. 准备好4 r7 j  j3 Q$ ?* R! S
38. It’s easier said than done. 说的比做的简单' `5 z1 O) A( H7 u& J: ^$ E
39. have second thoughts 考虑一下;犹豫
8 V2 @; m- W; R  ~; k# v3 r40. behind someone’s back 在某人背后;背着某人
+ Q. l& z. c9 A7 g5 x; J41. Better luck next time. 下次运气更好: i! l( `9 D% L6 k2 z
42. come in handy 派得上用场
1 A$ E9 X  |0 m43. rains cats and dogs 倾盆大雨, c8 C  R6 |! B$ f: v1 R
44. First come, first served. 先来先招待;捷足先登
  N* s3 H/ _; P* A45. It’s not my day! 今天运气真糟
& s, Z# Z+ ]6 e# A3 k2 U  z- f5 Y46. That’s news to me. 这可是新闻呢
' i" z2 Q- F% l& c8 z47. There’s no way to tell. 没办法知道
; y6 r+ v4 Y7 X/ F$ A48. read sb. like an open book 清楚某人心里的想法
' v* X6 r) r; B+ V49. You’ve got me there. 你考到我了
2 W' v! M4 T% P' Y4 w0 L# R$ M50. Easy does it. 慢慢来;小心一点;别生气了0 \. O7 e6 N4 o1 P; i) }
51. on the tip of one’s tongue 差一点就说出口;差一点就记起来的
' D  S  m; J6 a52. The more, the merrier. 越多越好* G+ o; q. k7 m1 g( ^2 a5 e
53. let someone off the hook 让某人摆脱麻烦、解脱困境7 g4 n/ e( l' T( `
54. beside the point 离题的;不是重点- b* a# G- H. r+ c
55. burn the candle at both ends 白天晚上都要忙;花费很多精力
8 s  i+ P2 R* \) i. U" J* c56. meet a deadline 截稿* W7 t- @" C% `- k5 F# r! r% h
57. out of sight, out of mind 眼不见为净;离久情疏
" J9 Y) i. m& v- _: l3 Y58. rub someone the wrong way 惹恼某人' P" |0 H5 `/ p8 Y" S6 C
59. stop on one’s toes 触怒到某人
/ w* k/ q; p( s60. be fed up with 对……感到厌烦
* h3 A! l9 ]5 R7 i+ `$ Z61. give credit where credit is due. 称赞该被赞美的人
" [' V; a+ C: ^" J, k/ _62. go from bad to worse 每况愈下
6 v, ?1 n2 O  u; \63. hit the jackpot 中大奖,走运
: @* t: k) e6 G' p$ l6 z64. It all depends on what one means by sth. 看某人对于……是指什么意思9 B4 X) n$ O* p7 F; r' K
65. accidentally/on purpose 不小心/故意
8 K% [0 A+ W! y' e6 {3 Y1 H' o66. in one’s book 在某人的字典里;对……而言4 i' g# [( c8 p( \8 q" i
67. No pains, no gains 一份耕耘,一份收获
9 n3 S0 M% |! J8 ~* y68. You ain’t seen nothing yet. 你还没看过更好(烂)的
5 ~' W  Z5 G2 f4 w' D! h( p69. to give a rain check 改天的邀请/ I2 v" B/ |( X2 x& N3 Z- T- i, i
70. That’s what friends are for. 这就是好朋友啊; C' N4 Q0 [2 Y9 E; G0 k0 }- E0 {- |0 q
71. It’s a pain in the neck. 很讨厌而难避免
& @- l* _, T/ j  D- L72. It’s the thought that counts. 心意最重要& }, w& T. D5 u9 Q" h
73. the tip fo the iceberg 冰山一角;危险的细微的征兆
% E+ W8 }1 R; a/ a" u1 S# U74. jump down someone’s throat 粗暴地回答某人;无理地打断某人的话" i* i5 q1 P/ M9 Z
75. save sth. for a rainy day 以备不时之需
. k; y5 e/ |7 }2 W8 h. N7 _76. behind the scenes 在幕后;在黑暗中. [9 x* j9 C' W* Y
77. by the skin of one’s teeth 刚好,勉强,侥幸* u9 l: g, {$ M. |1 n. A5 P0 h
78. Don’t rock the boat. 不要破坏现状、捣乱; ^& p' P/ M& w
79. worth its weight in gold 很有价值的
4 _: Y' ]/ `6 l) \! e* H& t- c3 y80. speak fo the devil 说曹操曹操到
; v# i$ b4 G5 h- u& O/ W6 t4 ?7 k# s81. right up/down someone’s alley 某人的专长2 t# q# _1 C2 y  v4 U/ w1 ?" k
82. You never know what you can do until you try., d( p+ z0 Q2 _# q
不试试看,就不知道自己的潜力
# U) C! Q  D' S/ L4 H' j& l83. You scratch my back, and I’ll scratch yours. 你帮我,我也帮你
, K9 h! D& g; f84. A penny saved is a penny earned. 省一分就是赚一分( g+ a' p+ y0 t
85. get away from it all 远离这一切, }; v+ w8 \1 O/ S: t
86. make a mountain out of a molehill 大惊小怪;小题大做;言过其实
( Q  e7 A+ k! V5 J" D87. Two heads are better than one. 三个臭皮匠抵过一个诸葛亮- E4 x+ J" N! T; K* [
88. get/ have cold feet 紧张' K, I! x( q3 p4 l: ]1 l! h* V+ s+ G
89. have someone’s sight on sth. 看好了某样东西;决心要# z# d1 ]6 T3 n/ K3 @3 e
90. Honesty is the best policy 诚实为上策
' W7 z! i) U$ ^7 s% Q7 Y91. No sooner said than done. 说做就做
! V" _* ^' \% E% N: h- U. E92. sleep like a log 睡得很沉
+ \$ A, O9 ~, C( Q8 U93. through thick and thin 共同经历
5 g; I8 j/ A* M. d94. all in the day’s work 习以为常;不足为奇) ~/ f, ^2 B& X+ J7 z. J# S
95. Curiosity killed the cat. 好奇伤身
. ~" |! C7 h, h* u96. Great minds think alike. 英雄所见略图2 M( Z! O8 l3 i& N5 `% L; w5 g
97. Some people never learn. 有些人总是学不乖
* |; t$ u8 z( F5 w* t5 D5 M98. There’s no place like home. 没有比家更温暖的地方( l" v; v& Q) v$ Y
99. You learn sth. new everyday. 你每天都会学到新东西/知道新事情9 v4 A- W! \' C8 L  j# f5 W
100. wrap things up 把事情整理一番,做个结束2 W' g9 V/ b3 P* E
101. at the drop of a hat 立即,随时& k8 c3 P: I: G+ |4 F0 K  R
102. Beauty is only skin deep. 美丽是肤浅的
7 z- i4 B  C  n+ ?" ]103. It takes two to tango. 一个巴掌拍不响- o& u" H3 b3 `) n8 Q! ^
104. Never put off until tomorrow what you can do today. 今日事,今日毕
1 H6 {; D; a+ t5 i/ U+ z: s105. Some people have all the luck. 有些人就是那么幸运
3 E" g& @, T  v# _+ w" s2 G106. Don’t be such a poor loser. 不要输不起
( C+ e3 r5 O1 A9 f- M6 E: K; O107. Don’t cry over spilt milk. 覆水难收  J; ]% F2 C+ g+ R7 G
108. It wouldn’t hurt to ask. 问人又不会怎么样
5 S% ?: c+ e4 `5 i$ X. E. D+ W6 J109. have one’s head in the clouds 心不在焉8 ^0 Q. n% r% S) s! t
110. Never say die. 决不要灰心
; \2 L( j$ G% W1 ^$ ~4 Q: H111. seeing is believing 眼见为实
, c9 i5 @3 I, q; i  p! v1 d112. Patience is a virtue. 耐心是一种美德3 @  P3 j9 [- |3 K5 S4 Z% [# `/ D
113. Talk is cheap. 光说没有用! @) D9 u: X6 i1 X6 Q
114. turn over a new leaf 重新开始  J: z% D5 ]4 @  {" Z- l9 i/ R' K, Q
115. burn the midnight oil 挑灯夜战$ ~  d* w. ~# s
116. grin and bear it 默默忍受;忍耐着点
0 S' d$ Q+ J& s, Y9 V2 j! r117. same to you 同样祝福你7 {4 w. h5 p* |5 t& c
118. sth. is better than nothing 有总比没有强' z% U( c  d& n6 Y( l! w$ X
119. Opposites attract. 异性相吸
* e% A/ l* j. G; V: q! t+ _( X120. The feeling is mutual. 有同感& a) v. p( W5 V" p1 @
121. the calm before the storm 暴风雨前的宁静
% q; R: w( X4 F; W122. The early bird catches the worm 早起的鸟儿有虫吃
% d8 z0 c* T- {123. Better left unsaid. 最好还是不要说+ o7 v6 K2 H/ I/ b
124. Tomorrow is another day. 明天又是崭新的一天
' ^# O/ K) w1 [+ w125. come out in the wash 真相大白;得到圆满的结果
5 e" S/ }, p* b3 ^$ ?126. Every dog has his day. 十年风水轮流转3 b0 [& P+ `+ j- J* m. ?5 J
127. bury the hatchet 言归于好;和好
3 a) O5 x' K7 @! \; G$ J128. A good man is hard to find. 好人难找; `& ~% a2 I& |+ E, N( h* Z
129. in the nick of time 及时- k( z6 `- e( F9 R* f7 c: C
130. Don’t speak too soon. 别说的太早
) x) @6 a, |6 t! C1 Y4 O131. There’s no such thing as a free lunch. 天下没有免费的午餐4 ~5 I/ X7 {8 k- k
132. without batting an eyelid 眼眨都不眨;泰然自若4 E) J4 X) @% N. @9 W. _
133. know the ropes 知道学习规则或内容' d/ j& I9 t! r( t/ Z
134. pay through the nose 花很多钱
9 ^2 O. u  Q! [& G  I3 `8 z135. sell like hot cakes 很畅销
# p( q6 m; f7 T3 @$ G$ N8 z136. What’s done is done. 做了就做了
: R9 l$ N1 P" C9 c7 e137. Look before you leap. 三思而后行) N$ a9 H( r" Y' I+ G, A
138. When the chips are down. 在重要关头;到了关键时刻
/ t3 B; F7 v/ Q3 T139. bet one’s bottom dollar 确信无疑0 s: o' s  n3 Y" \
140. Variety is the spice of life. 多样化丰富生活5 h7 x( h1 u2 v
141. a wolf in sheep’s clothing 披着羊皮的狼  X- }' @/ k/ N, e. I
142. Haste makes waste. 欲速则不达
% u# e9 q" X$ h$ b/ M' K143. like a bull in a china shop 笨手笨脚;莽撞行事9 D6 {4 _# c+ t' R2 d6 \% w7 q8 \) x
144. someone is not out of the woods yet 还未脱离危险
- _3 p4 U( ?) J* e% X145. The best things in life are free. 生命中最好的东西是金钱买不到的
9 ]; b' h2 V1 k4 s% O146. Easy come, easy go. 来得快,去得快
1 O9 n7 N' i  `) J) }5 }147. I don’t have a clue. 我不知道# c0 n+ S) ]5 F" y8 F
148. Better safe than sorry. 宁愿安全(可靠)也不要后悔! u1 e: `. h  p* M
149. Practice makes perfect. 孰能生巧* Q) {! \: v6 x
150. for crying out loud 哎呀呀!拜托
+ Q. s& f) y: Y( ~4 r151. on the spur of the moment 一时冲动;一时兴起1 l- I7 i$ P( J; h" P8 o
152. Every little bit counts. 一点一滴都算7 M* E: c# N& {/ S6 W
153. drive sb. to the wall 使某人发疯/受不了;使某人束手无策
( N( W" y  k! l7 n1 q6 J7 `154. get sth. off one’s chest 倾吐心中的事;落下心中的大石头$ E+ ~" h7 z, |6 e0 P: I% B+ ~" t: M
155. Two wrongs don’t make a right. 报复于事无补
1 S* j1 v5 R  @% r7 _, G6 w- A156. the blind leading the blind 外行领导外行& V" k$ ~1 W" {
157. in the same boat 同命相连
% y  J, @0 ?# p( `2 _158. Appearances can be deceiving. 外表是会骗人的9 _( r- g. a+ }0 u0 D9 }$ q
159. only time will tell 只有时间会证明5 ^; @# v/ K0 C9 n1 E; q
160. Don’t put all your eggs in one basket. 别孤注一掷( F1 I1 S1 h8 Q2 V5 M
161. take the good with the bad 好的与坏的都要一起接受! |8 y) V* m" e; u5 g5 M% T
162. take the bull by the horns 当机立断;大胆果断地解决问题1 U9 x7 ^" V0 Z  K4 ]) R
163. That’s the last straw. 使人无法忍受的最后一击
* L" I7 P& W) p$ n% G; p5 w164. You can’t please everyone. 你无法使每一个人都满意6 t  u; Y* E# r( Q5 O, [
165. An eye for an eye, and a tooth for a tooth. 以眼还眼,以牙还牙: F5 S! v; E" t4 g9 Z* h. S
166. Money doesn’t grow on trees. 金钱得来不易) \3 N7 i3 G1 }* K+ s7 W4 ?) m
167. cost sb. an arm and a leg 花大笔钱8 _. U- |5 ?- x
168. have the upper hand 占优势
  F% t' p- Q  v0 G' f; o( A, T1 @$ c169. everything but the sink 所有的东西
& r( M5 T, b- T" V- I: {6 e' F' t170. Boys will be boys. 男孩就是男孩" H3 E) M8 _. Z, G
171. Not be able to get a word in edgewise. 插不上话
; F' S1 f7 Y/ V+ Y& j- r& @1 e172. go back to square one 回到原地, V9 y) J" T7 D
173. It’s never too late to learn. 学习永远不嫌晚;亡羊补牢犹未晚9 ~) Q* d# i4 v1 E9 I2 e
174. Leave well enough alone. 维持现状;对现在已经很满意了,不用变更
3 U/ ]: @; W) m6 [- ^( @- K! u175. on a first-name basis 直呼其名(很熟的)
1 D6 [$ ~6 S% b' E2 f) H176. Nothing to write home about. 没什么值得说的;不值得推荐
0 \1 N9 T3 B- J4 _" ]# M* O" N177. packed in like sardines 挤得要命
: C/ W5 p% M0 t) D8 l9 ~  m9 W0 k178. There are other fish in the sea. 天涯何处无芳草;还有别的机会
& i( L: T# {) f1 d179. What you see is what you get. 你看到什么就是什么
1 H2 c5 r. X! @8 @( U6 ?180. come out smelling like a rose 一枝独秀% W, h  t$ m! L2 [. S5 P
181. hear through the grapevine 听到谣言5 n5 N/ E- L' b4 z$ y
182. read you loud and clear 听得很清楚;很了解你# K/ L6 V! q* u% \8 x
183. have a sweet tooth 喜欢甜食(喜欢某物)( ~! f3 O2 q. ]( \2 o% F# M
184. know sb. like the back of one’s hand 很了解某人
7 _7 e: i6 s+ J8 @9 z8 }+ i7 s6 ?185. It’s not the end of the world. 不是世界末日
  Y+ Y9 Y, Y% T% p7 Q186. come away empty-handed 一无所获
& O6 S: B8 R/ H, y9 {3 `  G' U187. breathe down someone’s neck 紧跟在某人后面;监督某人
/ _; b5 a, G, Y2 \* W- r6 X: B188. cost sb. a pretty penny 很贵5 s# Q: E  Q5 {: x( e4 m) B% r, y
189. fill someone’s shoes 接替某人的职位( Y6 G) ~6 Z$ Z
190. act the mustard 达到标准; @* ?2 a1 v1 |
191. like a dream come true 如梦成真
& |2 r3 `: R! Q7 C1 E) Q- g4 r; ]- F192. zero in on sth. 专注于;对准(两个介词并用,奇怪)
2 L1 V7 F1 ?' c+ V! H1 J193. put/ lay sth. on the line 坦白的说,冒……风险# V* C) q# v2 B4 c6 F( M. ?* \3 K8 w
194. like a fish out of water 感到尴尬不适应6 e% _. H4 X1 o. \; v2 w7 Q
195. All systems are go. 准备好了。(这句话研究了半天,居然不是语法错误?)
  A3 [3 Y2 r" }6 T! e3 c196. end of the road 终点;最后
( J  W  d$ E5 E7 F3 n8 _, d2 A197. just what the doctor ordered 正合需要' E/ |: t! O9 p' N
198. pull the wool over someone’s eyes 欺骗;蒙蔽某人
1 R/ K6 ~* B' S3 ^. p199. The first step is always the hardest. 万事开头难6 c' u8 s- C' w3 h
200. Time change, people change. 时间会变,人也会变
3 C2 a: Y6 R# k0 U1 ?201. Birds of a feather flock together. 物以类聚,人以群分: o& R1 k9 a8 [  n: l* h
202. give sb. an inch and he’ll take a mile 得寸进尺, y- [# [3 N# H' z# N+ q
203. Don’t press your luck. 不用得寸进尺: d, g( I; S/ Y( K5 ^  X% j
204. saved by the bell (在紧要的关头)得救
6 `( s/ N$ b8 O. U& x$ h205. finders keepers 谁捡到就是谁的
8 ]7 J" Q  D1 f5 a7 ]206. by the book 按照规定
3 S. Z) G; S( O2 W" E0 m207. That’s fair enough. 这样很公平1 {5 f7 w2 p( V5 {$ a& Q$ u
208. raise one’s eyebrows 吃惊
* i! R- w! g4 j1 q6 I& r6 m% I209. keep one’s head above water 使……免于负债- H8 P* e" p0 R+ ~; k) b
210. bark up the wrong tree 精力用在不该用的地方;错怪人;目标错误
- T1 `9 L4 X: A# F6 G211. from the bottom of one’s heart 由衷地
" a7 {1 {; Y: \& e% h5 S5 }! U4 t212. Love is blind. 爱情是盲目的
  X" E& g! J6 o; ]; U7 b  v" g213. That’s all, folks. 就这样了,各位
8 C( x- o4 _' _  U214. feel sth. in one’s bones 直觉到2 p7 \* Z0 v7 V1 j! J6 Z
215. It’s sink or swim. 无论成功或失败(全靠自己)
7 |* |% f8 J- ^216. steal one’s thunder 抢别人的功劳;窃取别人的方法;抢别人的风头( s: i. q9 j7 S1 y5 I
217. Where there’s smoke, there’s fire. 无风不起浪事;事出有因( V6 ]' U( |" h+ P5 c. ~
218. Bad news travels fast. 坏事传千里  ]) |; P( A" }  C. r
219. eat one’s heart out 沮丧;伤心! g, V1 _9 V# O4 X8 U
220. stand the last of time 接受时间的考验
2 O7 z, S/ G& J) V: Y221. a bed of roses 逞心如意的生活
" G- y  T# f, z) x222. Achilles’ heel 一个人的弱点+ t' J. `8 V  z" J: r+ E
223. go the distance 坚持到底;完成全部* j( U6 Y8 P- Q& e
224. Cleanliness is next to godliness. 清洁是一种美德
# ]" }% d0 b( W7 {, M$ J, P225. Knowledge is power. 知识就是力量( A! W" ^- A+ ?/ E
226. Love will find a way. 爱会找到方法的( X- a5 z, R" Q
227. Mother knows best. 妈妈最清楚了
) {  R4 X4 e1 p* X* t2 H. G228. the bottom line is that… 基本底线;最终结果9 U8 X8 V$ U! [( n6 P+ o& q
229. Beauty is in the eye of the beholder. 情人眼里出西施
' G: C/ Z7 |! l) M230. Absence makes the heart grow fonder. 距离产生美;小别胜新婚$ g' |; m3 o. y: a5 i4 y# R7 t
231. Forgive and forget. 不念旧恶7 E, D# K: T" ]" e( _! z
232. If it sounds too good to be true, it probably is. 如果听起来好像不是真的,也许就不是真的
  \! S7 V( f+ E8 S2 D9 s. P, V233. Those were the days. 那真是好时光: J( n4 y, n# v. b2 w+ t
234. water under the bridge 过去式;无法挽回的过去;过去的事了
- F& P2 M. q1 U$ e6 Q$ g235. Monkey see, monkey do. 有样学样
; a" V9 A8 U9 T; [7 T" w236. What one doesn’t know won’t hurt one. 不知道不会怎样- t# r- z; S' @: S- h* L& ^
237. There’s a time and a place for everything. 在适合的时候派上用场;适时做事) h( j# i9 Q4 F4 a
238. You can’t win them all. 人不可能一直走运;人不可能一帆风顺7 x! K' B& m  u; M) @4 b
239. Different strokes for different folks. 人各有所好
' v2 t  T2 c! L( v" ?240. Customers are always right. 顾客第一
+ u% D  ~1 {% X- M241. give sth. one’s best shot 尽最大努力
: S8 E6 T  R1 g8 q0 J+ j6 u242. If you can’t stand the heat, get out of the kitchen. 受不了压力,就离开吧* B0 O2 `# v- h# ]
243. If the shoe fits, wear it. 若这话说对了,就接受意见吧
& O! a: G0 |) `- ^& r244. like two peas in a pod 腻在一起
+ a/ x) s  d. g6 y/ x9 T1 a7 H245. point-blank 直接地3 v! n$ `. A/ H  R; D) y4 t
246. down in the dumps 心情跌入谷底3 B+ d5 k. b2 V0 \& E! d8 k  H7 @
247. give sb. a piece of one’s mind 教训某人一顿
$ b( ^$ m! `3 v  f5 Q# P248. If you want a thing done well, do it yourself.你想要做好一件事,就要自己动手. G3 D/ P: t; W* x
249. Don’t spend it all in one place. 不要全部用在一个地方
0 k- k  A4 Y5 q' G) w250. go out on a climb to do sth. 冒着危险/ n/ p' l. Y4 q
251. There’s no time like the present. 没有比现在更合适的时候了) G& r- m; s& M
252. see/read the handwriting on the wall 预感不祥之兆4 J0 c. v. q  o4 [; `$ }
253. Two’s company, three is a crowd. 两个人刚刚好,三个人太多了
5 A7 z8 r* h1 B254.Every family has a skeleton in the closet. 家家有本难念的经
2 \5 ^6 ^: U; S5 ]/ j4 g8 R255. hardly have time to breathe 没有喘息的时间
$ ^$ Z2 M# a4 a+ h1 n4 N256. keep your eyes on the ball 专心
. D6 g" ?5 o/ y4 r257. leave no stone unturned 不遗余力;彻底
( l+ n( `6 D7 r/ [0 E258. I mean it. 我是说真的
7 T/ e4 L& j1 V259. make one’s hair stand on end 使人害怕;毛骨悚然
, T" f9 q9 U: U( \+ l260. The walls have ears. 隔墙有耳3 o( B& x$ {; e: g+ L- l
261. bring home the bacon 维持生计;获得成功5 P% R, H* s" ~' [: ~
262. They lived happily ever after. 他们从此过着幸福的生活: S4 Q5 q' {: @7 Y$ q( x
263. blow the whistle on sb./ sth. 揭发;制止某人(某事)* ^, ~/ H9 Q8 \
264. Ignorance is bliss. 不知便是福$ |1 N/ q" |8 j: r8 [' h; t2 }
265. People who live in glass houses should’t throw stones.自己有短处,就总揭发别人的短处
4 B0 E( e  J, f* S266. pull out all the stops 用尽一切的实力
8 r6 }2 n+ A0 M2 K# C, D0 \267. take the wind out of one’s sails 使某人顿时泄气,威风扫地
3 E) @3 _0 Q. q3 ?2 j, @0 Q268. in the seventh heaven 在无比的幸福快乐中
  m# r7 Q5 a) x" P269. The end justifies the means. 为目的不择手段
" J) l7 Q% O% i* H270. call a spade a spade 有话直说
8 F) L4 F! q' D4 j1 G8 m$ V271. A woman’s work is never done. 家务永远做不完! J" j& w: k1 U$ j+ {
272. one’s name will be mud 某人将声名狼藉
" }  V$ x5 Q4 B( G- _273. play second fiddle to sb. 充当副手3 `/ J( I% m- _  T- M
274. the rhird time’s the charm 第三次总是幸运的
2 M; L+ U9 M+ r$ c; T) B4 d275. shape up or ship out 好自为之,不然就离开
# p2 ]1 M! ~9 Q+ K276. Old dogs can’t learn new tricks. 老人不容易适应新事物
5 {, S( c0 J$ B2 @" I277. Life’s full fo surprise. 人生充满了惊喜
6 q$ ]/ _/ L- \$ K% O# ]9 G7 a278. So quiet that you could hear a pin drop. 安静地连根针掉地上都听得见
; }; ?. W/ \# F3 r  l279. turn back the clock 时光逆转
: n% j" X& \; f5 [7 v! i/ `280. Fancy meeting you here. 怎么会在这里遇见你( j: r6 k, v  Y& Y4 a& z
281. bury one’ head in the sand 鸵鸟心态;不正视现实
1 q& D# m( G% x1 X282. You only live once. 人生只有一次
# f4 I- b' G; p- N8 _2 k! N283. Home is where the heart is. 家总是让人思念的地方, C( T6 e# v: W6 z8 v, ]* c
284. Has the cat got your tongue? (猫把你舌头叼走啦?)为什么不说话?
* A& g, W) Q* u: q0 _/ T& j' w( z285. When the cat’s away. the mice will play. 阎王不在,小鬼跳梁
, O' s# C* j1 N286. Every cloud has a silver lining. 黑暗中总有一丝曙光;否极泰来, w( n+ z; p' }% w- ?, [
287. for the record 正式地或明确地说;郑重声明% Z) z  @% p) F
288. Good things come to him/ her who waits. 好酒沉瓮底. M9 f3 H4 @  `7 D
289. Where there’s a will. there’s a way. 有志者,事竟成
: k6 Y( n, E" W# W9 v290. sit like a bump on a log 坐着跟大木头一般' k5 x- b4 j$ t" i1 F
291. That’s the pot calling the kettle black. 乌鸦骂猪黑
9 t  ]+ s* L: [1 s# z292. bang/beat one’s head against a brick wall 做徒劳无功的事
6 G; m" f/ k' ?, D293. An apple a day keeps the doctor away. 日食一苹果,医生远离我: Q: r0 N( k: k* i5 E
294. To err is human, to forgive divine. 犯错是人之常情,原谅是超凡入圣
5 i3 J" l( l/ t3 P8 P295. Don’t count your chickens before they’re hatched.如意算盘别打得太早; f: A" l. G" J; T% M* @
296. live and learn 活到老,学到老
* R2 b& E: J& C& d1 U' }, `2 C/ L% |
来源:林鑫
鲜花(1010) 鸡蛋(1)
发表于 2015-9-28 16:27 来自手机 | 显示全部楼层
理袁律师事务所
鲜花(104) 鸡蛋(37)
发表于 2015-9-28 20:14 | 显示全部楼层
  再补充几个常用的:
8 t. T& |4 d8 X$ Y& q/ y; d% ~1 h3 X1 L/ f+ K1 I
    Who the fuck are you?    你他妈是谁?7 N, }. L2 x/ g2 ~
    Get the fuck out of here!  滾犊子!4 p7 d/ N+ i# l6 o6 V- Z) B
    You mother-fucking son-of-a-bitch!   你个屄崽子!: s. y, Z. ~: b6 P1 }/ A/ @
    You are a whore!   你个婊子!
8 c" g; }# c8 B+ ?2 u$ K    You are a slut!   你个破鞋!, \% K# K* {8 w5 `: \7 K% ~* I, G: F; N/ W
    Faggot! 基佬!. j$ P- M8 o4 q
    Don't fuck with me!别扯了。! f: Q  M/ t: L% B
    Screw you! 操你妈!
: q0 x! N! e6 L$ d    You are an asshole!。你个混蛋!9 N0 I" B! N9 Z

2 m! c4 c( @/ F9 n    同学们,语言的产生是为表达人的困惑和气恼,每种语言最发达的部分就是脏话,所以我们要诚实地从基础和现实出发,学习英语中最实用和常用的脏话,那些阳春白雪的东西十年也用不上。
: b. e- V3 ]" r
鲜花(150) 鸡蛋(3)
发表于 2015-9-29 10:08 来自手机 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
这些其实属于phrase or idiom 还不是地道。地道的是slang.
鲜花(15) 鸡蛋(0)
发表于 2015-9-29 11:24 来自手机 | 显示全部楼层
谢谢分享!
鲜花(36) 鸡蛋(0)
发表于 2015-9-29 11:58 | 显示全部楼层
" h9 Q- I$ g% o/ J+ V4 b- X% u" T

& x" W& ^  B% x1 @, D: d: y8 i4 F! Z" N" j4 G1 Z5 U, D: l7 Y1 |
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-6-26 17:01 , Processed in 0.146204 second(s), 21 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表