 鲜花( 101)  鸡蛋( 0)
|
每一个来到加拿大的移民,都希望自己可以尽快地融入到本地主流生活中去,要想达到这点,其实不是太难,但是首先一定要可以使用英文来进行沟通。3 Z2 T8 w1 d/ H8 b' @
; s) u% P2 [4 U# E9 J. z对于英语的修炼,有两层境界:& U# I, b' R! N
; a9 T" u& K2 r# J) F9 B' Y! i* h第一层境界就是Understandable English,就是说你的英文大家可以听懂,说的稍微有点口音或者说的英语很书面化都没关系,达到这一层,你日常生活工作和学习基本上不会有太大的障碍。
+ R! I; p% _/ Y6 \& w/ u
. l: n3 {" E9 n% R- h% v但是很多人到了这个境界就满足了,不再继续强化英文训练,这就不对了。我们不能固步自封,还要向下一层境界前进,那就是Native English,达到这个境界的英语使用者,可以基本使用纯正的原汁原味的英语和本地人无障碍交流,可以想象,到了这个境界的人在工作和生活中都会体验到一种无拘无束的快乐,在职场和事业上的发展都会取得比较大的成就。3 c4 Z n% U; F+ E! B+ r
- |4 z2 n$ C8 l2 ?1 G怎么才能达到第二层境界呢?没有捷径,先背诵,后使用,小编收集了87句常用口语,供大家学习了解,也对比看一下,什么样才是地地道道的native speaker说的话!5 b4 ]+ h9 l+ _3 O( @! N+ @
, O' a# ~. B. r. C3 [* C- g告诉你什么样的英语才叫native
' c/ ~9 G: D6 e8 M X m
% i$ Q/ \$ b2 X5 M q) z6 e, h1. I wasn’t born yesterday.(我又不是三岁小孩)" Y. x( ^* W9 @2 h' I
2. How do I address you?(我怎么称呼你)6 F8 ]+ `8 d W F Z4 K
3. She turns me off.(她使我厌烦。)
5 a7 _% W- t# `. e! C: |4. So far so good.(目前为止,一切都好。)
! m3 ~, M3 l: G! r5. Be my guest.(请便、别客气)
6 ~3 @" w/ E8 s6. That was a close call.(太危险了/千钧一发)3 ]7 h& W) \4 `1 r. X& F
7. Far from it.(一点也不。)
|; Q+ j" e) k+ V8. It’s a pain in the neck[麻烦的事(人)].(那真是件麻烦事)' m B& p/ l0 a0 o/ c
9. We’re in the same boat.(我们处境相同。)
4 C. ?, P, o i' I% o" a# b10. My mouth is watering.(我在流口水了。)
5 ^* s3 `. p- N" s! S5 w11. I ache all over.(我浑身酸痛。)! }# Q5 I" |# l
12. I have a runny nose.(我流鼻涕。)5 C+ ~/ ^7 a3 _; a7 y$ o
13. Do you have any openings?(你们有空缺吗?)
~1 f: ^, G; `# j9 C3 |/ E5 D14. Think nothing of it.(别放在心上。)
' n, r* \: K ~5 o0 i15. I’m not myself today.(我今天心神不宁。)! w/ @: ]* B$ c& D+ D1 k
16. I have a sweet tooth.(我喜欢吃甜食。)/ N9 j2 p4 |& X q3 _: e! x! j: R6 G
17. For the time being.(暂时;暂且;目前)
" D8 ?2 t6 Y# w% S/ k$ G# e18. Don’t beat around the bush. (别拐弯抹角了。)1 x( `5 i) V$ e: {/ W$ k; `
19. It’s up on the air[悬而未决].(尚未确定。)9 q2 v( u" a: `. ~3 ]
20. It slipped my mind.(我忘了。)* v5 S; p: r3 D- a8 c8 G
21. You can’t please[使人感到满意和愉快] everyone.(你不可能讨好每一个人。)$ w* \+ P% U% ^: A
22. I’m working on[着手;从事] it.(我正在努力。)
# u! r" r& s# I0 r23. You bet!(当然!)/ B6 V1 g+ }7 q# Y. f" m
24. Drop me a line[短信].(写封信给我)
! }) N) A; V P, [9 a25. Are you pulling my leg[同某人开玩笑;取笑]?(你在开我玩笑吗?)
! d) y5 G1 b/ ^% V7 g26. I’ll keep my ears open.(我会留意的。). f! }3 _' b2 f2 x Z
27. Neck and neck.(不分上下。)& A: E6 m8 K% R2 R2 S8 l
28. I’m feeling under the weather.(我觉得不舒服/精神不好/情绪低落。)4 d8 C, W- B }9 Z. ?6 T
29. Don’t get me wrong[误解].(不要误会我。)* K: G5 L7 {. y( a2 V
30. You’re the boss.(听你的。)
9 P: z& K/ g: ]6 e31. If I were in your shoes[处在某人的位置].(如果我是你的话。)
" U1 ^' z" v- Z6 U5 t p0 ]32. Over my dead body!(休想)
7 _/ ]3 [% t" x33. It’ll come to me.(我会想起来的。)9 p8 x, Z! U) T( b( j6 Z
34. I will play it by ear[见机行事;临时现做].(我会见机行事的;到时候再说。)
( G3 W8 L! N% g/ f# w! ]1 l35. Let’s talk over coffee.(我们边喝边谈。)
A5 r+ g- t* F9 ~) H4 O36. Take it easy.(轻松一点;别紧张;放松放松;再见。)[这是美国人最喜欢说的话,也可作离别用语。}9 E2 U9 C5 i( h& e5 z3 x- a" E
37. Let’s give him a big hand.(让我们热烈鼓掌。), `! B, I% B2 z0 A; l; _
38. As far as I’m concerned.(就我而言。)5 m) X! p9 X5 o; Q9 ]9 ~) N+ X
39. I’m up to my ears[忙得不可开交;深陷于某事物中] in work.(我忙死了。)
" N0 L( Q* F5 c, d* u& F40. You can’t do this to me.(你不能这么对我。)
3 X' O5 \$ {4 a. ~9 U1 ]41. Just to be on the safe side. (为了安全起见。)
9 y7 I$ Z/ g6 ?7 N6 V" ?' J$ ]42. It’s been a long time.(好久不见了。)4 T( ]" O3 n3 T4 K# U3 z" p1 k. g E
43. It’s about time.(时间差不多了。)( v. P! I: c" n
44. I can’t imagine why.(我想不通为什么。)
/ o- b m+ l) u/ u; l" R6 k0 f& x45. That’s really something.(真了不起。)! I6 Z2 _* Q# T# b+ q
46. Excuse me for a moment.(失陪一会儿。)% y# | u+ w5 l8 T1 V* B
47. I’m dying[很想] to see you.(我真想见你。)% D5 s9 n* X9 Z3 v, K4 E. S
48. I’m flattered.(过奖了。)
% n' e9 J, V \7 t$ L- Z& H: I7 l) [49. You can never tell.(不知道/谁也没把握。)& G% r" O# h$ c6 }( Y
50. I won’t buy[相信;接受] you story.(我不信你那一套。)" V( t1 E/ ^' C+ H' o5 b# x
51. It hurts like hell!(疼死啦!)
! N0 O3 O+ C0 ^! N52. It can’t be helped.(无能为力。), X$ b/ ^2 g% C1 o
53. Sorry to bother you.(抱歉打扰你。[事前])
: f/ V3 K1 P# HSorry to have bothered you.(抱歉打扰你。[事后])% A8 H {7 }7 H+ m2 f7 x
54. Stay out of this matter, please.(请别管这事。)
* u3 c6 g1 p& ?$ M. ?55. I’ll make it up to you.(我会赔偿的。)/ G K# T+ ~4 v( A4 O2 r8 u
56. I’m very / really / terribly / awfully / extremely sorry.(十分抱歉)4 K5 w6 f8 v& V# a6 h( @9 ^. ~7 e
57. Let’s forgive and forget.(让我们摈弃前嫌。)58. I’ve heard so much about you!(久仰大名!)9 W3 ~# ~( x: a. U, m+ ]$ m4 Y
58. Don’t underestimate me.(别小看我。)
$ p. x- h* X+ D v4 ~59. She gives me a headache.(她让我头疼。)
# L7 u5 V# H* m! c4 C% r60. You’re wasting you breath.(你在白费口舌); r2 T: r9 I N8 T
61. Don’t get on my nerves!(不要搅得我心烦。), @) I! y+ f3 o4 y6 F
62. His argument doesn’t hold water.(他的论点站不住脚)
2 I3 {+ i$ g) h/ R4 V; c ?63. You’ve got to do something.(你一定要想办法。)
" o6 {- R. D/ M64. Don’t look wise.(别自作聪明)
s& t1 O5 j+ I: E1 ?65. You’re going too far!(你太过分了!)
: k" V+ p8 v1 f2 N! s66. Don’t bury your head in the sand.(不要逃避现实。)( M% E- X- @# }$ I; x) z$ U
67. Nothing works.(什么都不对劲儿。)
2 P( ~7 g) _% G2 l" W68. Money will come and go.(钱乃身外之物。)+ m) y2 K5 v6 j. {1 _. z. X
69. He’s been behind bars for almost 30 years.(他坐了将近30年牢。)! b6 p4 P; e, F' P2 \" k
70. You have my word.(我保证。)
* T6 z, X& F& |; _' z: Q- n3 D& E. z71. He hit the ceiling at the news.(他听到那消息暴跳如雷/大发雷霆), x" _" u' v% T* Y
72. You’re too outspoken.(你太直率了。)/ j* @9 y9 ?+ V- Q9 [+ O+ q
73. Every dog has his day.(凡人皆有得意时。)6 L! J! k) z! f& |! U8 e$ f
74. Are you out of you mind?(你疯了吗?)
/ T B- r- x: W75. He’s been everywhere.(他到处都去过了。) t5 }, o- h' D. i$ l: {$ d$ N$ e
76. Who is to blame?(该怪谁?)
. _& p* R- R# J* c* q# E; \) w77. There’re a lot of rumors going around.(很多流言流传着。)1 w! s' S6 G) a6 j: a
78. I don’t feel up to that.(我觉得不能胜任那工作。)$ I1 ?4 l# R, V# U" y; Z" b" A0 Y
79. I’m mad at myself.(我生自己的气。)3 D+ i" Q+ }2 n f
80. It’s raining cats and dogs.(下着倾盆大雨。)
. Q$ B5 H. N) {! J U, W( S81. What the hell are you doing?(你到底在做什么?)
2 v; ?% |" w4 A9 G82. I can’t seem to get to sleep.(我好象睡不着。)
2 R/ h) z, A) A# l6 e: B83. You look very serious about something.(你似乎有很严重的事。)
/ {! O, w* J) l1 j6 D# Q/ c84. I hope I’m not in the way.(我希望没有造成妨碍。)" L% r7 k. C; o5 \9 `0 l
85. A fool never learns.(傻瓜永远学不会。)
7 r* H, t+ [; M! ]86. What brings you to Beijing?(什么风把你吹到北京来的?)
6 S; r( r3 f* `! c( u, I: T) k+ i87. She looks blue.(她满面忧伤.)
, o8 q8 \ ]2 W& y- m; e5 w3 ^9 ^3 W1 S
使用频率最高的美语口语296句
' P7 k% S0 g& e
: d/ t" V, G5 [1. Have a nice day. 祝你今天愉快
' S! C5 K$ l$ y% M" k! ~2. So far, so good. 目前为止一切都好6 e2 _0 a3 P, V$ w' {
3. Take it or leave it. 要就要,不要就拉倒2 L# \; R! S, Y" _, K- S1 g
4. Keep it up! 继续努力,继续加油/ [/ X |1 ^2 @# r+ ?
5. Good for you. 好啊!做得好!7 A: z$ R: @: O l( R( U+ b
6. Time flies!时光如梭* Q& h7 e2 U+ L) O5 g
7. Time is money. 时间就是金钱; T4 |6 k" e9 A
8. That’s life. 这就是人生) o( P. V0 {# u7 A2 d( D% z
9. Now you’re talking. 这才对嘛4 W) |4 ^5 O" C6 c/ z! I2 |
10. have butterflies in one’s stomach 紧张
( W# S" g+ k# A, Z9 ^4 c: ]11. You asked for it. 你自找的4 l$ E8 r+ r6 y
12. read between the lines 字里行间的言外之意; ~) M( n" J3 h0 T
13. The rest is history. 众所皆知3 f; n! X$ L5 ~! G2 k
14. A little bird told me. 我听说的" Z( J! t7 C7 U: L1 K, o5 ^/ Y4 F
15. It never rains but it pours. 祸不单行5 ^3 n7 K$ W# k, o) |* m; f+ }" B1 P0 R
16. Mind your own business. 不关你的事儿
3 s" _0 @/ d3 u0 g9 @17. Hang in there. 坚持下去
4 R$ [+ B2 v* R( s4 q* r" `18. could be worse 可能更糟
9 K) H6 b: v: v2 ?' A19. Money talks. 金钱万能
( }, T0 F1 t+ E( u) |' s( Q20. count me out 不要算我
& Q, _# X5 F9 k4 V$ _+ ]21. Over my dead body! 想都别想(除非我死了)
. a/ T* h5 K$ J: f$ e3 s1 {2 Q5 c22. go fifty-fifty on sth. 平分 y, q" e$ U! Z. t2 i) R' T
23. You can say that again! You said it! 你说的没错;你说对了: U- A7 R, I. v2 g. ^, K
24. Look who’s talking! 看看你自己吧!
6 `: P" j0 s F1 d25. It’s Greek to me. 这我完全不懂* e1 K+ I$ z2 C( ^9 ^2 h: g
26. take my word for it 相信我的话5 ~$ l& c9 J1 J
27. not one’s cup of tea 不感兴趣;不合胃口
" K' {: H! v0 L# r( q9 w28. Get real ! 别闹了;别开玩笑了6 u) V7 _% r' N6 h
29. head over heels 深陷;完全地
: d* o8 G: S' Y* m* S30. Suit yourself. 随你高兴$ K- n$ N4 i( R
31. What’s the catch? 有什么意图?/ v: j4 t6 w8 X$ h \, ]1 @
32. let the cat out of bag 泄漏秘密8 S' U; S5 O. A- ]7 \
33. sth. is touch and go 危险的情况;惊险的;一触即发的1 \; d' q8 c8 e9 X
34. beat a dead horse 白费劲, B" K3 r% V4 o2 b- A" J% V
35. The sky’s the limit. 没有限制
& ^; M5 d2 E M* V2 `$ n f36. once in a blue moon 千载难逢;难得一次
8 E# d# l# c" v: [6 b4 ^37. Be prepared. 准备好$ \* Y; x4 @, _0 h
38. It’s easier said than done. 说的比做的简单
) @) ~) Z( l, P' G2 [39. have second thoughts 考虑一下;犹豫 t# A4 y |3 @' Z
40. behind someone’s back 在某人背后;背着某人/ j) h3 ^! C7 ^4 c/ f. V
41. Better luck next time. 下次运气更好
9 F8 z$ \) }$ s k42. come in handy 派得上用场
; ~( D C: G( P43. rains cats and dogs 倾盆大雨' Q9 M# R9 R3 }
44. First come, first served. 先来先招待;捷足先登3 u/ d9 D+ G. K. A. Q2 U- Y
45. It’s not my day! 今天运气真糟
; j/ r, d9 U9 |% T46. That’s news to me. 这可是新闻呢
. ]+ d" N& Y7 P/ K% [# ~47. There’s no way to tell. 没办法知道$ A7 F4 [2 n% C
48. read sb. like an open book 清楚某人心里的想法) B# ~: L0 _1 n, j) A- {
49. You’ve got me there. 你考到我了
1 m7 | n9 e5 s1 G50. Easy does it. 慢慢来;小心一点;别生气了
' U( ]1 E" }; j9 l6 u1 C" n51. on the tip of one’s tongue 差一点就说出口;差一点就记起来的5 X1 B2 e. K6 d6 Z
52. The more, the merrier. 越多越好* L& b0 `$ O, `5 U5 j
53. let someone off the hook 让某人摆脱麻烦、解脱困境- F# `( c1 [+ K" D' |
54. beside the point 离题的;不是重点; u: N; q) J; {6 ?" _7 \- U
55. burn the candle at both ends 白天晚上都要忙;花费很多精力
0 b) D- v# D' |; i: P2 T% h/ i' l1 K56. meet a deadline 截稿
9 ]2 x* s) a( I1 b/ c; L57. out of sight, out of mind 眼不见为净;离久情疏7 a' _. {; A, m' a% q
58. rub someone the wrong way 惹恼某人( b0 h9 ~1 L6 a* P5 |3 Y1 t
59. stop on one’s toes 触怒到某人/ V! [& |! b* E6 s
60. be fed up with 对……感到厌烦
; \9 A) R* K* z4 P! u1 B* Z s61. give credit where credit is due. 称赞该被赞美的人$ Z1 H7 s0 x5 o6 O
62. go from bad to worse 每况愈下* \ e: b; C& M' \7 b& N Y& s8 C. X
63. hit the jackpot 中大奖,走运- Q2 H$ v+ o2 B! A9 B
64. It all depends on what one means by sth. 看某人对于……是指什么意思
* i* e$ _+ j6 p: W7 W65. accidentally/on purpose 不小心/故意' t: i2 J& _6 ?7 F0 K% T9 T
66. in one’s book 在某人的字典里;对……而言; c6 E) m3 j2 h3 M
67. No pains, no gains 一份耕耘,一份收获
; s& F0 r$ r d! W68. You ain’t seen nothing yet. 你还没看过更好(烂)的* T0 J! K8 | e* g
69. to give a rain check 改天的邀请3 e/ N: x1 [/ ~8 v7 t- B: }
70. That’s what friends are for. 这就是好朋友啊
3 C' T/ b P* ~7 U8 \+ k71. It’s a pain in the neck. 很讨厌而难避免6 f5 }7 S, d9 T& S5 n; k) W/ |
72. It’s the thought that counts. 心意最重要: u5 ~0 t/ T7 f( T* {3 f
73. the tip fo the iceberg 冰山一角;危险的细微的征兆
/ m0 B% Z* V0 |2 d0 P& ^5 g74. jump down someone’s throat 粗暴地回答某人;无理地打断某人的话
; Z: r/ h2 v' W4 E75. save sth. for a rainy day 以备不时之需( {3 K4 t# Y- [8 g: m
76. behind the scenes 在幕后;在黑暗中
. G) _* Z& k* u# L77. by the skin of one’s teeth 刚好,勉强,侥幸" j% ~5 U& W2 l4 k
78. Don’t rock the boat. 不要破坏现状、捣乱
/ S8 X- r! y* E0 I; G9 Y79. worth its weight in gold 很有价值的7 ~& {1 _7 P/ }4 j' w
80. speak fo the devil 说曹操曹操到
: k+ Y2 [) _3 ]! }+ f0 @" @81. right up/down someone’s alley 某人的专长
5 L/ y1 ?. _3 V+ S( h- C% x- x82. You never know what you can do until you try.
; J- G0 w% G" I6 d% W& c不试试看,就不知道自己的潜力! ?+ I4 ~2 s* j8 I9 p7 z* @* ^
83. You scratch my back, and I’ll scratch yours. 你帮我,我也帮你
8 Q' @- ~4 q9 h% U8 E* O6 g& g84. A penny saved is a penny earned. 省一分就是赚一分+ e H4 i# k4 D: T* X
85. get away from it all 远离这一切" Y# `" a& U) n; g0 z. }0 p
86. make a mountain out of a molehill 大惊小怪;小题大做;言过其实$ @/ e: W+ Z% }4 u# u
87. Two heads are better than one. 三个臭皮匠抵过一个诸葛亮
. C+ V: e$ T$ Z$ k* ?6 f88. get/ have cold feet 紧张) I" \! B9 ^4 t" s9 W
89. have someone’s sight on sth. 看好了某样东西;决心要
3 q3 F, L6 |% V7 e6 F90. Honesty is the best policy 诚实为上策
2 k4 d. t8 h, {. Q5 x' p91. No sooner said than done. 说做就做
3 D. W! Y: K7 }7 ?+ X92. sleep like a log 睡得很沉
' _6 S# @+ e0 E+ k7 X3 I% u, C93. through thick and thin 共同经历. ~; D0 ]; n* A
94. all in the day’s work 习以为常;不足为奇
! O9 _6 N9 Q) Y+ t. S, x" v95. Curiosity killed the cat. 好奇伤身2 j v- p5 P$ \: G! a
96. Great minds think alike. 英雄所见略图
! @! z" s4 O0 y W$ u97. Some people never learn. 有些人总是学不乖: m7 D& \' H3 n L( W
98. There’s no place like home. 没有比家更温暖的地方' u- D7 s2 x9 k1 T1 u& s C
99. You learn sth. new everyday. 你每天都会学到新东西/知道新事情
( C5 p8 y5 x2 c100. wrap things up 把事情整理一番,做个结束
" g2 ]/ }9 t; I2 q4 P101. at the drop of a hat 立即,随时2 l( [% s) X7 |) r* |, W" h
102. Beauty is only skin deep. 美丽是肤浅的
: \# s/ f+ F0 L# v7 S103. It takes two to tango. 一个巴掌拍不响
3 q; E8 |6 E. V( A4 p# x104. Never put off until tomorrow what you can do today. 今日事,今日毕
) A( o# G' A# _9 I) Q# [/ D: o105. Some people have all the luck. 有些人就是那么幸运
1 Q; \ T5 c9 B0 Q106. Don’t be such a poor loser. 不要输不起
: |; c& Q, O/ o$ w107. Don’t cry over spilt milk. 覆水难收+ ]4 |, k' C6 e/ S8 B
108. It wouldn’t hurt to ask. 问人又不会怎么样7 _' Q& y/ `; z( E0 {
109. have one’s head in the clouds 心不在焉& K9 r/ T6 \- Q4 ?4 a- L
110. Never say die. 决不要灰心8 B1 W$ f# @* h) }: H1 u& }
111. seeing is believing 眼见为实
: V7 \, p1 _8 H* R+ z112. Patience is a virtue. 耐心是一种美德' [9 Q& m; V+ i6 L
113. Talk is cheap. 光说没有用2 P' Z- }$ P) J g3 y! x1 `1 W0 B( @
114. turn over a new leaf 重新开始: g, h$ y3 }! M' ?" u
115. burn the midnight oil 挑灯夜战
2 t$ w" u- d5 G/ |116. grin and bear it 默默忍受;忍耐着点
' Q0 {# t( u* c: H$ }117. same to you 同样祝福你
V! G9 A! O q3 w6 a118. sth. is better than nothing 有总比没有强' b3 Y5 o" |* Y6 ]
119. Opposites attract. 异性相吸
# g: U. p6 n2 z( p9 o120. The feeling is mutual. 有同感/ S4 R i5 \/ z( H4 o3 d. a+ ?
121. the calm before the storm 暴风雨前的宁静" y$ a/ ]7 B( d/ \. ]
122. The early bird catches the worm 早起的鸟儿有虫吃( b- {4 Z9 s2 {& `$ M5 o+ }" J- ?
123. Better left unsaid. 最好还是不要说
7 j( ]8 R! k9 w124. Tomorrow is another day. 明天又是崭新的一天
. _2 Q1 {7 h" n3 X* V5 w1 [125. come out in the wash 真相大白;得到圆满的结果
( u4 Y {4 Y6 {; L4 L126. Every dog has his day. 十年风水轮流转
! G0 L4 A+ u; y5 Q! d6 _127. bury the hatchet 言归于好;和好8 Z4 _' x, f1 L! c
128. A good man is hard to find. 好人难找3 D! r p3 q6 z7 Z
129. in the nick of time 及时* D3 K0 F& P2 E! q: j2 W
130. Don’t speak too soon. 别说的太早
! v( r4 h. c' w2 e131. There’s no such thing as a free lunch. 天下没有免费的午餐
/ u6 o1 H9 f: f1 @0 z3 m132. without batting an eyelid 眼眨都不眨;泰然自若. Y& ]& ^5 s; h/ w
133. know the ropes 知道学习规则或内容
( a% U) h7 @1 z6 o0 ?8 P3 k! E134. pay through the nose 花很多钱
8 ]3 t3 }, U& Z. ~4 p; v" i; Z135. sell like hot cakes 很畅销2 V* t1 Y' S* J9 P
136. What’s done is done. 做了就做了
! M) _5 Y( x' v8 V137. Look before you leap. 三思而后行
7 K2 O |9 w' G3 v" r138. When the chips are down. 在重要关头;到了关键时刻7 ~$ q& u/ e. g$ O
139. bet one’s bottom dollar 确信无疑8 f/ F: L( I+ t1 M! R- H: ]5 ^; |5 z
140. Variety is the spice of life. 多样化丰富生活2 s S% G% r% z7 C
141. a wolf in sheep’s clothing 披着羊皮的狼3 K5 y& J0 e. l7 y' t
142. Haste makes waste. 欲速则不达
0 c# C% O4 Z, b4 b g6 C, s3 ^1 p143. like a bull in a china shop 笨手笨脚;莽撞行事# M7 O. c2 k4 E3 X8 E
144. someone is not out of the woods yet 还未脱离危险* F% `' f D$ ]$ k( m, M
145. The best things in life are free. 生命中最好的东西是金钱买不到的
- \9 D2 V/ m% f6 D9 R0 Y146. Easy come, easy go. 来得快,去得快% S4 l1 ]) _* Z2 ~* t+ o* S' ?
147. I don’t have a clue. 我不知道
, ^+ e/ A9 v4 l5 d8 R! z4 [! u148. Better safe than sorry. 宁愿安全(可靠)也不要后悔 o. k; ~1 ?( k
149. Practice makes perfect. 孰能生巧
' H/ [# O$ w3 z7 q150. for crying out loud 哎呀呀!拜托2 ?& I( L4 B# [9 C9 H. r
151. on the spur of the moment 一时冲动;一时兴起' ?2 F4 o8 P) D( p% C" W
152. Every little bit counts. 一点一滴都算: [; p: \8 h' T8 o9 s# R# J
153. drive sb. to the wall 使某人发疯/受不了;使某人束手无策
) i7 P: I% T2 N s154. get sth. off one’s chest 倾吐心中的事;落下心中的大石头7 P1 B. G+ p4 W( v9 _2 A9 X" `. G! h
155. Two wrongs don’t make a right. 报复于事无补6 P) M/ u* o( x- X d! l
156. the blind leading the blind 外行领导外行
* Z" d+ s- v2 b1 `9 y& q0 u1 B157. in the same boat 同命相连5 {6 I6 K0 R3 W. P# V- F% H
158. Appearances can be deceiving. 外表是会骗人的; `9 R9 w) Q" q5 a0 B, x9 _
159. only time will tell 只有时间会证明
# ^ ]0 M" B: [% n160. Don’t put all your eggs in one basket. 别孤注一掷
# F1 m1 p* c2 B" a% V$ T0 C161. take the good with the bad 好的与坏的都要一起接受* j2 T* F B( ]/ q1 U) K% z
162. take the bull by the horns 当机立断;大胆果断地解决问题
, w+ K% a/ P4 i+ c0 {) i2 ]$ x- y! U163. That’s the last straw. 使人无法忍受的最后一击7 C. G5 I0 P; w, A4 K; H+ I
164. You can’t please everyone. 你无法使每一个人都满意
/ x% h8 e {/ {/ S" d+ f% a& _165. An eye for an eye, and a tooth for a tooth. 以眼还眼,以牙还牙. y# t, {% Z. Z: m1 B+ U
166. Money doesn’t grow on trees. 金钱得来不易
% h" [4 ?$ u3 K* w& _5 ]( i' Y1 V2 s167. cost sb. an arm and a leg 花大笔钱
6 Y3 O0 _2 E) ^; z# p" C168. have the upper hand 占优势
: Y V4 ?7 C+ I; p. I6 x169. everything but the sink 所有的东西4 M9 H P j6 G: O
170. Boys will be boys. 男孩就是男孩
0 E0 ]' R1 J; U* X171. Not be able to get a word in edgewise. 插不上话* K6 L3 ^9 s6 d! M. h
172. go back to square one 回到原地
6 ?0 Q7 t7 c5 d, r3 i1 b; {173. It’s never too late to learn. 学习永远不嫌晚;亡羊补牢犹未晚9 q1 H" g* I: m( c1 f, s
174. Leave well enough alone. 维持现状;对现在已经很满意了,不用变更) M5 Z, X" j0 {; Z; O9 a: y& k
175. on a first-name basis 直呼其名(很熟的)8 ^; Y4 _. d% p( J% N
176. Nothing to write home about. 没什么值得说的;不值得推荐5 I) x$ u- g; ~4 P
177. packed in like sardines 挤得要命1 p4 X6 F9 t+ P l3 w1 x7 i
178. There are other fish in the sea. 天涯何处无芳草;还有别的机会
9 L% W. Z. i: _4 i! _179. What you see is what you get. 你看到什么就是什么+ z S' i4 d8 W' A4 u2 n. u: p
180. come out smelling like a rose 一枝独秀( P1 v% }! k( p3 V. s
181. hear through the grapevine 听到谣言+ ^7 p( k, d, R0 ~% X% z( W. L/ _, Q
182. read you loud and clear 听得很清楚;很了解你6 y1 X: K5 ?' W5 d" v3 q! o& r
183. have a sweet tooth 喜欢甜食(喜欢某物)0 T9 }' N A6 {% o Y
184. know sb. like the back of one’s hand 很了解某人/ K' t" O/ q9 |9 E1 A& H
185. It’s not the end of the world. 不是世界末日$ H; F) y1 U. `5 b+ t4 Y9 ?
186. come away empty-handed 一无所获8 ^ V& z! [9 r8 M, b5 f8 J
187. breathe down someone’s neck 紧跟在某人后面;监督某人
6 [$ t+ @9 X0 v2 t$ Y8 ^188. cost sb. a pretty penny 很贵* ]. B) `* }5 {, S& K3 g- y
189. fill someone’s shoes 接替某人的职位- ]& E8 m1 n' o7 U% j* ^
190. act the mustard 达到标准9 [& i* k7 ]7 x
191. like a dream come true 如梦成真6 e+ t7 X7 i7 U) k$ @2 F2 p7 J0 _' B
192. zero in on sth. 专注于;对准(两个介词并用,奇怪)9 ^1 F7 {3 A ]1 D4 t# }2 R& k
193. put/ lay sth. on the line 坦白的说,冒……风险
8 x5 I* t* Y2 }' W6 X% \194. like a fish out of water 感到尴尬不适应
; h* W2 _4 y. R5 J6 N195. All systems are go. 准备好了。(这句话研究了半天,居然不是语法错误?)
; [. V( Q+ Q6 A$ ?196. end of the road 终点;最后
$ ?$ ?; h# y3 j _! c, n2 X' b6 f197. just what the doctor ordered 正合需要
' o- ^/ D0 D- j198. pull the wool over someone’s eyes 欺骗;蒙蔽某人8 g' V& x! a" k9 u: E' k
199. The first step is always the hardest. 万事开头难' d k0 w1 U& a' O4 l5 a, Y! o2 [
200. Time change, people change. 时间会变,人也会变
' X' {1 l% Y0 Y" \% ^; a* F201. Birds of a feather flock together. 物以类聚,人以群分
) v4 q/ q' e" E202. give sb. an inch and he’ll take a mile 得寸进尺& R: z( l2 X& }9 Y: P3 D
203. Don’t press your luck. 不用得寸进尺" r& ]" p' Z! D! u+ v B4 R3 j* c
204. saved by the bell (在紧要的关头)得救# F! O" R1 }5 v A, U
205. finders keepers 谁捡到就是谁的
" }9 Q. l: D3 y- b' O# u. A- e206. by the book 按照规定8 t G2 T$ q. f' I
207. That’s fair enough. 这样很公平
1 m6 z2 Z h) Z. U" g8 F208. raise one’s eyebrows 吃惊' Y6 C. O* _8 C4 r/ r
209. keep one’s head above water 使……免于负债* Z7 \" c% _7 j3 X4 X4 d4 _
210. bark up the wrong tree 精力用在不该用的地方;错怪人;目标错误3 O; n0 `( }2 l2 v/ {8 e- j
211. from the bottom of one’s heart 由衷地6 r+ h# N( _5 p9 V
212. Love is blind. 爱情是盲目的# z% B) l' T; i; O
213. That’s all, folks. 就这样了,各位: o) n2 Q6 ^3 Y2 R, Q* w
214. feel sth. in one’s bones 直觉到
7 V5 z2 x7 R @% w6 v( C215. It’s sink or swim. 无论成功或失败(全靠自己)
; j, M+ Y# j- k; t216. steal one’s thunder 抢别人的功劳;窃取别人的方法;抢别人的风头: f1 O/ a# R7 ^' K* ^
217. Where there’s smoke, there’s fire. 无风不起浪事;事出有因& o, z9 \& d/ z _( Z" g; R
218. Bad news travels fast. 坏事传千里
3 J/ ]* ?" f/ y- o" `# ]* c& F219. eat one’s heart out 沮丧;伤心) G0 D2 H6 C; l5 \
220. stand the last of time 接受时间的考验
, _7 {" C3 j0 c# @221. a bed of roses 逞心如意的生活- v1 b) x8 W, a- M& |
222. Achilles’ heel 一个人的弱点
7 z. y% r5 I) t E& F223. go the distance 坚持到底;完成全部
1 Q3 A; b( L5 ~224. Cleanliness is next to godliness. 清洁是一种美德
# k: a- U( F- X9 }% Z/ {225. Knowledge is power. 知识就是力量: E8 [; H( m% p+ I" l( ?
226. Love will find a way. 爱会找到方法的5 U9 j3 K8 E2 s C
227. Mother knows best. 妈妈最清楚了
) W9 V5 P. \: {% ?7 B5 L R2 R4 x228. the bottom line is that… 基本底线;最终结果9 v# n5 |% m% g3 d
229. Beauty is in the eye of the beholder. 情人眼里出西施) c% g* g% I/ T) d q8 f' W
230. Absence makes the heart grow fonder. 距离产生美;小别胜新婚
7 G7 n# P" n; z. C! W231. Forgive and forget. 不念旧恶# o0 F6 J( r% [2 K# X+ K
232. If it sounds too good to be true, it probably is. 如果听起来好像不是真的,也许就不是真的6 O/ Z. o( ?7 x+ Y
233. Those were the days. 那真是好时光2 i8 W( H8 h# s. ]3 U. @4 k
234. water under the bridge 过去式;无法挽回的过去;过去的事了
. M- a7 b) k/ I, j8 J% x2 l, ^" J235. Monkey see, monkey do. 有样学样9 K( R* p/ _+ ^/ G* ~" \/ t/ p
236. What one doesn’t know won’t hurt one. 不知道不会怎样
, z9 D4 s& q- E8 a- g" v) t237. There’s a time and a place for everything. 在适合的时候派上用场;适时做事; Q8 L% Y0 ~. [( Y/ K
238. You can’t win them all. 人不可能一直走运;人不可能一帆风顺4 l: `# e9 S2 s* ?5 z# `
239. Different strokes for different folks. 人各有所好8 Q, p: H) w% C( g- T" T u; `5 C
240. Customers are always right. 顾客第一
Z2 X: K4 e* ~' ?241. give sth. one’s best shot 尽最大努力
2 |$ `9 v0 Q9 X7 e f242. If you can’t stand the heat, get out of the kitchen. 受不了压力,就离开吧( M1 }3 Q+ c7 Z6 u1 W
243. If the shoe fits, wear it. 若这话说对了,就接受意见吧- [0 p/ z- h! Q5 M
244. like two peas in a pod 腻在一起
. |8 j" _ g7 `) b245. point-blank 直接地
1 k ]1 P4 {1 E3 c& S246. down in the dumps 心情跌入谷底
9 f& i/ j5 F4 v5 @9 }247. give sb. a piece of one’s mind 教训某人一顿) y2 O3 M, K e2 [" x0 G6 T; o
248. If you want a thing done well, do it yourself.你想要做好一件事,就要自己动手- w3 z; U5 g6 b$ x: @1 E! m; h+ {% L
249. Don’t spend it all in one place. 不要全部用在一个地方
5 B2 S1 l- X( H. l5 J9 Z250. go out on a climb to do sth. 冒着危险; x0 `) ~/ x/ I* C8 o
251. There’s no time like the present. 没有比现在更合适的时候了
. y9 N8 Q& w- ]0 `0 U& K& y252. see/read the handwriting on the wall 预感不祥之兆
; |5 s) ^$ ^2 d) `2 H# D253. Two’s company, three is a crowd. 两个人刚刚好,三个人太多了6 i7 K* y4 w! f/ G% f
254.Every family has a skeleton in the closet. 家家有本难念的经# Y2 {2 h, _+ b) p9 H3 }4 }
255. hardly have time to breathe 没有喘息的时间% X! J# E, G O. X6 E
256. keep your eyes on the ball 专心
# H: g m7 g3 K, Q& L# P257. leave no stone unturned 不遗余力;彻底 P2 W8 u9 g( f" x: e, T
258. I mean it. 我是说真的
5 E2 f. o7 Q: r$ T+ R259. make one’s hair stand on end 使人害怕;毛骨悚然/ _0 i+ t9 W) e* H0 a9 p
260. The walls have ears. 隔墙有耳5 D, s% k1 T' i* T
261. bring home the bacon 维持生计;获得成功
& A a- U% _4 _3 y# A262. They lived happily ever after. 他们从此过着幸福的生活4 }; D, @5 z4 U% @9 d4 i( [
263. blow the whistle on sb./ sth. 揭发;制止某人(某事)
( q% A( Y0 j1 g7 v264. Ignorance is bliss. 不知便是福8 {$ ]5 w' b! }' J" h
265. People who live in glass houses should’t throw stones.自己有短处,就总揭发别人的短处. R# y4 E1 c) }6 N ~
266. pull out all the stops 用尽一切的实力
; A( J0 l' A/ ~1 B267. take the wind out of one’s sails 使某人顿时泄气,威风扫地% P' ?% V3 G" j0 c8 {8 b5 V
268. in the seventh heaven 在无比的幸福快乐中& a) n4 Z1 c' n" V& }& ?3 Z
269. The end justifies the means. 为目的不择手段
- v( D: j& H S6 G270. call a spade a spade 有话直说5 a6 C0 k- n* R) o$ m X: M
271. A woman’s work is never done. 家务永远做不完
& f+ p3 s V/ j( ^3 j, U272. one’s name will be mud 某人将声名狼藉
6 N. m+ t* ?4 @" P6 F273. play second fiddle to sb. 充当副手* y" \( `. w7 X2 e9 Q( H
274. the rhird time’s the charm 第三次总是幸运的' ?1 i, |# O2 y8 e1 o8 t
275. shape up or ship out 好自为之,不然就离开
8 ^$ O- z- d8 ?4 Z" f* u276. Old dogs can’t learn new tricks. 老人不容易适应新事物' w7 F) J; l+ X' {) B
277. Life’s full fo surprise. 人生充满了惊喜
9 h: h) h+ l" t& g5 e278. So quiet that you could hear a pin drop. 安静地连根针掉地上都听得见
+ N- y' }8 `2 M$ R" T9 k. m279. turn back the clock 时光逆转
4 E5 e* s' t" n$ X280. Fancy meeting you here. 怎么会在这里遇见你
( c# K$ @) l6 ]8 m281. bury one’ head in the sand 鸵鸟心态;不正视现实
" m+ @2 u9 D4 c: }! M* G8 s3 ^& F282. You only live once. 人生只有一次4 s5 i6 z" }" q4 \8 o
283. Home is where the heart is. 家总是让人思念的地方
' E! S1 c; |# M; z8 U284. Has the cat got your tongue? (猫把你舌头叼走啦?)为什么不说话?7 o4 d( [% \# n8 b4 p
285. When the cat’s away. the mice will play. 阎王不在,小鬼跳梁
0 e2 ?2 Z# l' M% q$ G5 k286. Every cloud has a silver lining. 黑暗中总有一丝曙光;否极泰来) D, a/ I: V, ]; N3 Q
287. for the record 正式地或明确地说;郑重声明. B0 O2 k* O' w! X+ J1 l
288. Good things come to him/ her who waits. 好酒沉瓮底# L( |; y( p" A: a# N+ B8 a
289. Where there’s a will. there’s a way. 有志者,事竟成
8 i, O; L9 S' ?) a& T! j7 c' {# \290. sit like a bump on a log 坐着跟大木头一般, q6 D0 T( s3 N# ]
291. That’s the pot calling the kettle black. 乌鸦骂猪黑/ m* n) r3 S. D
292. bang/beat one’s head against a brick wall 做徒劳无功的事
, f( T/ e) x5 w, S' r8 E( {293. An apple a day keeps the doctor away. 日食一苹果,医生远离我6 U5 R; |. O9 M
294. To err is human, to forgive divine. 犯错是人之常情,原谅是超凡入圣# ]0 b, U6 N$ K& e; l; Q
295. Don’t count your chickens before they’re hatched.如意算盘别打得太早
8 y4 |. R& D, p, f2 Y! h! l296. live and learn 活到老,学到老
4 q7 |- D' `6 F7 f6 p3 J
: _7 v# O$ z& Z6 }来源:林鑫 |
|