 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
从起床到出门 早晨好!# u. ]7 @; e3 y/ ^) V0 I. P
Good morning.# r$ q6 N" E; j. p; f; x, [! @
Good morning, John. (早晨好,约翰。)2 ~7 T; F' w$ A. }$ q6 {" G% S
Good morning, mom. (早晨好,妈妈。)
w ]' F) C; x, |+ k# `8 g c 闹钟响了吗?0 q; y% q, X5 o+ w6 N
Did the alarm clock go off? *go off是闹钟“响”的意思。
9 ~; f) E8 b0 l3 L2 t+ g: H7 v Did the alarm clock buzz?! \8 R, f6 m2 G
Did the alarm clock ring?# M2 ~% W7 O' L# V6 F5 L) a! I
该起床了!2 g4 N; P9 `$ X
It's time to get up!" o# Q# {# S) ]; _' f g2 V
It's time to get up! (该起床了!)
: ^! h3 [+ K2 v+ {+ j5 F3 B, Q I don't wanna get up. (我真不想起。)( n1 D# H. y* O* R6 S/ S
It's time to wake up!
; a) D2 H, y1 F It's time to get out of bed.
3 ?9 `) v7 m$ M7 l It's time to get ready.
% ^, Y( v0 R9 D* q# f2 L 快点儿起床!
* Z0 c/ A# |- A) i Get up soon.
4 i2 \* W% X( J Get up soon. (快点儿起床!)
! o' r$ X. K- ]! h/ f* p7 h I don't want to. (我真不想起。); V& a6 }; ~1 |/ x2 q6 w8 x
你醒了吗?
$ Y& n7 b4 \! r2 C Are you awake? *get up是动词,表示“起床”、“起”的动作。awake是形容词,表示“醒了”、“没睡”的状态。
! p" b0 ~1 @- [3 F Are you awake? (你醒了吗?)' H: }3 E7 j9 g4 ^* n4 Q9 U( W3 ]
I am now. (我刚醒。)
9 ?+ `6 K! }, x. d' [ 你不舒服吗?" i' A' _: Z# a8 C! c
Are you feeling sick?
4 y; E+ ^9 @% ]! e$ |* u2 Q Are you feeling sick? (你不舒服吗?)
" Z( M$ |" o8 }8 u No, I'm just tired. (没有,只是有点儿累。)
$ Z* X+ a3 E' K" q% a8 E$ w 睡得好吗?* b4 T8 X6 S; ?% a9 ~
Did you sleep well?- ?: v6 U% E2 I9 z, t$ U
Did you sleep well? (睡得好吗?)6 N$ E( U4 ]: j: d
Yes, I slept very well. (嗯,睡得挺好。)
! w, l- k0 l- C4 I2 V2 d `/ _ Did you sleep well? (睡得好吗?)- |* I4 [2 ]4 ]% m- ?% @3 r
No, I couldn't fall asleep. (哪儿啊,几乎没睡着。)9 E; }, B- g$ _' j
能帮我关掉闹钟吗?* I5 y- H1 V Z* _2 `0 k
Would you turn off the alarm clock?
2 |0 v/ Q5 r+ P" x# t' P Please turn off the alarm clock. (请把闹钟关了。)
' y" p O4 U' U" q- X, \+ Q1 u- v9 L 你终于起来了。
, \; j2 l7 P. _ You finally got up.
: v; g$ b. E5 S5 F: w You finally got up. (你终于起来了。), p3 F- @; t# O4 F# \
I'm still sleepy. (我还困着呢!)
, z; A$ ]- O$ y8 H0 B: ]5 S 今天是个好天!
7 O" ~5 Z! e' f! e4 k/ v It's a nice day!" Z9 L' f1 {( u( @$ m9 G2 e. T4 L! f& c
It's a nice day! (今天是个好天!)
; s- @* \! _9 B) u& Y/ q It sure is. (是不错啊。), ~% x, w- i3 g) k2 Z; ~
It's a beautiful day!
. P7 Y) x7 X& F/ Z3 E7 h0 k It's a wonderful day!* c/ Y! h0 L+ ~0 E4 {
It's a great day!" `. q6 E7 O: l3 K/ p
昨晚你熬夜了?
! R, ~2 H5 ]% q Did you stay up late last night? *stay up late“睡得晚”、“熬夜”。 m8 R$ o f! f5 K# f
Did you go to bed late last night?+ [! @5 K7 i7 |$ v8 u. _
把被子叠好。+ H/ P' v A7 Y
Let's fold up the futon. *fold意为“折叠”,fold up意为“叠好”、“叠整齐”;futon原本是日文,现在英文中也逐渐使用,意为“被子”。
) g' A7 r) {& V* `2 [0 r Let's put the futon away. (把被子收起来吧。)- E: g; H- m* z! p" Q. q
昨天晚上你打呼噜了。
# ]' `. h5 p, A4 Z/ U4 ^8 M3 H You were snoring last night. *snore“打呼噜”。( X1 ?0 B" F- ~( ]3 Y
You were snoring last night. (昨天晚上你打呼噜了。)3 T0 u/ y: m. N- T# b0 K" K
Did I keep you up? (影响你睡觉了吗?)
2 l G/ i5 j; K$ @ You were sawing logs last night. *saw logs原意为“锯木头”,在此用来表示“打呼噜”。
! F* T: {; \+ Q3 T3 i2 t4 p 我做了个可怕的梦。& f7 O/ J: t$ P0 K( s
I had a nightmare.' s, G0 {7 d0 A3 |: A& H
I had a nightmare. (我做了个可怕的梦。)
, X( \& H6 W# r1 W5 A( W1 i It's all right now. (现在没事了。)
0 Q a/ h y8 x. G$ w 你一直没关灯啊。
0 s+ ^ T) [, ?- D1 e) C @ You left the light on. *left (leave)是“保持某种样子”、“保持某种状态”的意思,表达“电灯一直开着”、“发动机一直开着”、“窗户一直开着”也可以用这种句型。
0 r- f" p3 K& h( ^7 | You forgot to turn off the light. (你忘了关灯了。)/ Z4 T9 _: X/ y1 b$ i
我得洗脸了。) v: V7 |5 ?3 [- v$ R4 f
I have to go wash my face. *go wash是go和wash两个动词连用,口语中常用。可以把它看作是go and wash的缩略形式。! S1 C6 Y! ]/ I! G# n
热点推荐:
- ^/ A* Q/ y( ^& N7 U; K 20个做生意的经典决策! 单身mm闯荡外贸:52个精彩 业务员营销,不是教你诈!(1)美少女:爱上外贸这一行 12岁神童创业 成为网站CIO! 美国幻想节大游行(组图)
& O# Z$ L! J3 n/ f% U+ F 该吃早饭了。
. ~; v! {: I4 T" h It's time to eat breakfast.
( N! ]. H [' R. c1 P$ k It's time to have breakfast.6 M) H* n. g( }, U) S
我还困着呢。
3 n& ~( ~: x. }* r6 q# ?2 `. h. ^ I'm still sleepy.4 S$ W) t$ @4 R8 ]0 \- ~0 Q0 }
I'm still drowsy.
- c9 z9 p1 ?; Q/ Y; _: L 我还打哈欠呢。
8 p4 w' x, A8 i, n0 l I'm still yawning.1 ?1 u8 k; h {, v* t
昨天的酒还没醒呢。
, H" M& {6 [9 L+ y! C! H/ b I have a hangover.
) `( D2 M- z8 @3 s# L 我是个夜猫子。
( T* h% t% F2 ?5 c5 P9 @ I'm a night person. *“早上起不来”的意思。) v+ O5 ]; U% [
I'm a night person. (我是个夜猫子。)
+ }" [: O* J* f/ ~- u) I I'm not. (我可不是。)0 V) T. Z% D( b# C
I'm a morning person. (我喜欢早起。)
0 _* ]% N: M! e# L* [0 g 我是用咖啡来提神的。
6 J6 V! I3 p) L1 E2 O. u: D Coffee wakes me up.: F' T7 H* w& g0 a
Coffee gets me going.# ]- I$ ?4 P9 ~$ {0 f
刷牙了吗?
. z+ M9 h4 L$ @ Did you brush your teeth?
: o/ Q1 E$ N0 O) Q1 h2 u Have you brushed your teeth?
8 ]8 r0 X: E& q; y 我得梳梳头了。8 m$ O. d3 R( N! j* x
I have to comb my hair.
9 Q, J! ~) H2 f; {; g8 I 穿什么好呢?
0 i6 i2 j) ]: f) ~, p* j: O What should I wear?
- G4 {' |4 U. \3 I" Y What should I wear? (穿什么好呢?)
; P! P- Y) ^1 m' T( G2 p The red one. (穿红的吧!), T2 B" r9 C+ M9 _. x( Z
Which dress should I wear?
( p5 `4 n+ j, y Which one should I wear?; ~, O, S6 K# d/ ]/ b7 J
What should I put on?+ o0 i0 @2 \6 E' `2 O# }
快换衣服。
9 \& s: K# V8 j& ?9 _% W) _ Hurry up and get dressed.
H( F, ?# D4 D4 z$ I6 I Hurry up and get dressed. (快换衣服。): ? x& J9 [5 B) k
Why? (干嘛?)2 A5 b, J" n0 g. j
把睡衣收好。
: j: D, Y0 a, X Put those pajamas away!, K9 t) j; {( Q, P' ~7 r b9 a: b
Put those pajamas away! (把睡衣收好。)* j: ?- }6 k2 f2 M5 }* v+ v
Oh, I'm washing those. (啊,我正要洗呢。)+ A9 i0 {- |4 \
我走了,妈妈。
_! ?5 Z" t+ h8 x P& O' f I'm leaving. Bye mom!
' t ?8 ^5 C7 C/ ?+ }9 x* ~' `7 j- i/ E) ?7 p' ?
●邀请友人
3 W% _4 b: m0 K4 ^ 这个周末你有空吗?
8 Y# B% x! [0 u3 x- s3 B Are you free this weekend? *free“有空,空闲”。( {; X. X' b5 c, X* r: \
Are you free this weekend? (这个周末你有空吗?)
/ e: {0 {2 i1 U$ B7 H2 G1 G Yes, I am. (嗯,有空。) *回答no时,用“No, I have plans.”(不,我有安排。) “No, I'm going skiing.” (不,我要去滑雪。)$ x7 [2 i$ @& H2 M$ _
我们还可以再见面吗?6 U8 w- B: C: G9 d3 W
Could I see you again?% `# Q- |/ @6 ]+ U5 |
能给我你的电话号码吗?
, S) k' g" R, J Could you give me your phone number?
l+ G# N4 ?7 l/ N 我们在哪儿见面?
2 N2 {4 m. L6 \% v: L6 ^ J Where shall we meet?
- a: {2 M' w# |9 `1 l. W: E! k Q Where shall I meet you?& r9 O: t& K4 [* Z* g1 |
要我开车去接你吗?
8 U# x% d% }9 W Shall I come to pick you up? *pick up“开车去接某人”。
, h7 n% j' _8 O2 N4 O 你今天下午有安排吗?/ _) ?- n4 ~. }% D2 o. Y1 l3 }
Are you doing anything this afternoon?# s5 G8 P7 j r
Are you doing anything this afternoon? (你今天下午有安排吗?)$ ?" ?: y6 \/ y j" _
No, nothing special. (没有,没有什么特别的安排。)9 V4 K& |/ T. f( p
*如果有安排的话,可用下面的回答。
X8 z# d7 B% Z" o* P: P Yes, I have to work. (嗯,我得工作。)7 U6 M8 L0 Z! i4 e6 r; E( f* [
Do you have plans for this afternoon?6 I, s. s: Q; h" L7 P) p, m$ K
Are you busy this afternoon? (今天下午你忙吗?)
( ^* P% q5 G: r, K, i) a3 S/ E 和我一起吃晚饭,好吗?' k& E' G, u* _* Z4 u8 l. k
How about having dinner with me?
/ R" G, \( }- C* y# v% ` How about having dinner with me? (和我一起吃晚饭,好吗?)1 j9 L% V# ]& z6 \3 h4 z
Sounds great! (那太好了!)8 a; K' L! ]3 J5 D2 E( L _
How about dinner? (一起吃晚饭怎么样?)
+ L, F& J0 ?' H9 X/ d% Y' U, ^ Let's have dinner together. (让我们一起吃晚饭吧。)" i0 O$ Z2 m6 `- s! m) ~
我们干嘛不去看棒球比赛呢?
$ o& ^# a& S. {* F, m+ P Why don't we go to see a baseball game?+ A+ g$ {$ o7 B
Why don't we ……? “为什么不……呢?”
. W& A, Q. J! f9 r8 f/ p0 p Why don't we go to see a baseball game? (我们干嘛不去看棒球比赛呢?) S* f# c" `. b) k$ ]
Yeah! (好啊!)Let's go see a baseball game!
4 T5 B: ]2 L' h( W 真对不起,我另有安排。
) o+ |8 M8 N0 m0 p+ ^- c Sorry, I'm tied up. *be tied up“受(时间的)约束”。
( A& N. e3 w, E& _# y/ Y 热点推荐:! Q: S* {1 [# k0 `
20个做生意的经典决策! 单身mm闯荡外贸:52个精彩 业务员营销,不是教你诈!(1)美少女:爱上外贸这一行 12岁神童创业 成为网站CIO! 美国幻想节大游行(组图)4 K- e& T( _8 Q- F
Sorry, I have plans.( c: @: \& H5 z' d: O
Sorry, I'm busy. (对不起,我很忙。)
% a3 _! g1 H$ i& l7 F! ^* ] I'm sorry, but I have other plans.) g: u8 M1 u, Y, [
实在对不起,恐怕不行。; |8 W5 a9 `+ e- k7 ^8 B
I'm afraid I can't.
! ~/ k* ?2 c& N8 N I'm sorry but I can't.- U9 c9 T7 Y7 f7 R5 S
谢谢您的邀请,可是……4 g6 b( Z9 K; v, G1 K4 J# Y' l8 N8 @7 F
Thanks for asking, but……
+ Q2 [% k: B" R) O3 `, V0 ? Let's go out for a drink. (去喝一杯吧。)
# T5 i& E2 W; C3 Y Thanks for asking, but I already made plans. (谢谢你的邀请,可是我有别的安排。)! {. U; |$ R' g
Thanks for the invitation, but…… (谢谢您的邀请,可是……)4 [9 `- d' R. ?6 V4 C/ d
另找时间可以吗?
% g; r$ J0 O4 _% M \9 m How about a rain check? *rain check指“(比赛、活动等)因雨天改期再赛时作为入场券的原票票根”。由因雨天中止或延期比赛而发给观众“rain check”引申为被邀请者因故不能接受邀请,而邀请继续有效的意思,“以后方便的时间”、“下次还有机会”。
* ?) M/ U F" \: r; o; c% [ Let's do it another time. (再找时间吧。)
8 v( v0 H, J1 C: G% k6 G5 M s* K Could we plan it for another day? (能找其他时间吧?)- h6 x" y0 E" z% K+ i: v, C5 g l6 E
Some other time. (再找其他时间吧。)
0 W* P/ U( T2 K" @ 我希望你能来。
; @ ^2 C5 @0 S* F& p8 |: v I hope you can come.
: s$ S! d* b4 Q/ E" {" s●看电影 : V; |$ j+ V* C
你想去看电影吗?
/ |! L/ \* f. a# K j& f" J8 E Would you like to go to a movie? *Would you like to……? 表示“你想……吗?”、“要不要……?”的意思,是比较有礼貌地表示邀请和提议的句型。1 L# a/ A5 s, u4 q; k: M
Would you like to go to a movie? (你想去看电影吗?)
* E- ~& S" _ ~$ X" t5 M- [. c5 U1 J Sure, I'd love to. (当然,我很想去。)+ A( F/ q7 |, B# L
What do you say to going to a movie? *这句和上句的意思一样,但是这种说法比较随便。
& ^$ D, D }4 f* N! T 今天晚上放什么电影?
- Q( G0 C( n0 f# k# s What's on tonight? *on用来表示“电影、戏剧的上演和活动的举行”。" T( G& E3 B+ o* w, l( d
What's playing tonight?
, V% t6 b8 t5 p7 p& Y3 o What are you showing tonight?
# N5 i8 R L+ }1 b& e1 ^ 你想看什么电影?
& j( m9 |- R; B- n3 E$ T! q& X What movie do you want to see?
9 f: M- ~, p3 i. A$ F 我想看《××》2 y3 Z% w% a* ^# G/ I6 u
I want to see……
- t$ I" k# {& B6 Z( A% X9 e, t/ ^ 哪儿演《××》?" m! F( @2 r4 N
Where is…… playing?) F4 B3 |( \5 { \8 F
《××》演到什么时候?( F) h. A& y% v% }( i9 q* n
How long is…… playing?
, `1 t4 l! O6 t$ A How long will…… play?8 s* n# l2 {0 s$ s9 H' X2 Q& C
这部电影是谁演的?" ]* J& N& g/ p; [
Who is in this movie?
8 W' `, [' }" _ N- |& q; g 演多长时间?! h5 I$ ?& D E
How long does it last? *last“持续,继续”。; o9 x; {( J9 a) o( }" Q
How long will it last?% g# h/ |2 X) i5 c4 O7 o! n
How long is it?* D0 L0 T3 B' g* g
下一场几点开演?% l W# ]7 o9 Q$ A3 m+ u/ _
What time is the next showing?
9 _! F& g+ N' A9 W+ p% ^; X* ^8 Q When is the next showing?
6 G! ? A6 I* c, A4 ?2 a 几点演完?
/ [% B- j6 t$ l; F( z What time will it be over?7 r: p' ^& ~, c: H
What time will it end?
+ v W. ?1 d* h/ N6 H: D 我买两张成人票。/ x- t5 R$ T; H, g8 ?5 q' p
Two, please.
- @3 q: f I7 I) U8 B Two tickets, please.- }; P. S! r2 ~7 a/ L6 ?' f5 A
Two adults, please.
7 Z/ A' V3 w/ L8 Q1 d7 g! T1 B, ^ 前边的人挡着,我看不见。
+ B7 M" y9 m- X+ [. a I can't see because of the person in front of me.& l! C9 Z* P: v
That person is blocking my view.
* P: l4 W$ j& \" U; b5 I# | That person is in my way.$ ?; J2 U1 x$ ^' ^& {2 r* r
我们怎么坐得这么靠后呀?$ A+ W0 W1 X7 k$ s' h
We are way in the back, aren't we?# q; ~# c+ n4 J4 V m/ p
我们坐到前面的座位上吧。9 B5 y P- s) Y7 _3 u. [, ~- l
Let's sit closer up front.
0 K% N) ]' c/ @6 u# |5 B●陈述症状 8 p9 {# c9 v% j1 z
你不舒服吗?9 A) v0 q7 W5 L" ?9 a$ w0 ~& I
Are you feeling okay? *见到身体状况不好的人时的问话。
; p6 f ~3 L L; h Do you feel all right?
c" ^- I2 n4 S Z1 F 你怎么了?0 t M- A3 b' w" K# H. V1 P/ y/ n
What's wrong? *wrong “身体不舒服”。
2 k9 L2 T# O9 i6 |* u What's wrong? (你怎么了?)
+ P; L& |2 f3 Q# ~0 Q I'm not feeling well. (我觉得身体有点不对劲。)
, n0 Z2 c. z/ C7 q% {( O Is anything wrong?7 N6 F. |: ]8 u3 @0 k2 K: j
Are you okay?: V- W! C6 z9 ^* @+ I/ j' s
What's the matter? *matter“问题”、“麻烦”。5 }7 n3 j/ P, j# Q
Is everything all right?
8 ?! N! @& Y7 O6 C 你的脸色真不好。1 f5 w! a: j$ d+ P7 p/ U; F
You look pale. *pale“脸色不好的,没有血色的。”
! j8 N% P' [% }: q1 D You look pale. Are you okay? (你的脸色很难看。没事吧?)
$ l/ w# F4 N5 u j! n& I I guess I'm just tired. (我想可能是有点儿累了。)
/ {6 v% n# W4 |' w P: z Q You don't look well. (你看上去身体不太好。)
; x" v$ [( X6 ^0 y 我觉得难受。) C5 g; K8 `5 X% K2 P% C
I don't feel well.
& p/ K7 v4 i& t/ R& r" P I don't feel well. (我觉得难受。)
1 D0 v& a/ E& [8 a. ~% j9 ^ Please sit down for a while. (你坐会儿吧。)
) z$ Y6 Q5 e1 H2 d I'm not feeling well.
. Y; R/ D3 b. ~% s2 W X: C! c 你好像不太舒服。
3 J1 v8 I N4 ^' Y# G7 ^- O You don't look well. *look“看上去……”。7 n* Z9 ?* z l* g# v" K
You don't look well. (你好像不太舒服。): X& U" q2 r9 @& H5 R! o. ~+ H' g
I have a cold. (我感冒了。)
L# b) T5 B! v( Y/ T 她昏过去了。3 `# P( B/ r1 O$ W" h/ [- \9 Q
She passed out. *pass out“昏过去,失去知觉”。! u- |7 A6 a! ?
我觉得难受。2 u% T/ J6 d8 `* b5 B- v
I feel sick.
3 p& P* T5 G- y& L) c% p I don't feel well.9 M2 f2 d/ U% |
I feel bad.
( k. s: M/ ]+ y. Y 我肚子疼。
\7 n# p+ F9 Z: J I have a stomachache. *stomachache“胃痛,腹痛”。1 L& Z! v; W( |# u
I have a stomachache. (我肚子疼。)
1 f, P; u6 D. L How long have you had it? (疼多长时间了?)* ~- W+ {0 s+ s# N5 G+ S3 i, j
I have a stomachache. (我肚子疼。)' b' F: N1 k) @8 x: T+ J* |
Did you eat too much? (是不是吃多了?)
* L9 |) H8 u; N: ]& f& ? My stomach hurts.) N. R+ [6 P/ J6 a# Q1 H6 n0 W
隐隐作痛。' n5 M& N! d8 ^( {' f. E
I have a dull pain.
' g, ` j, r% J 钻心地疼。) r4 M# k# d2 O+ V) Z
I have a sharp pain.
% f; F E p( c' ?5 J$ D- d2 @9 Z8 b 一跳一跳地疼。; w% u- f$ P7 ^0 `8 Q
I have a throbbing pain. *throb“一跳一跳地”、“突突地跳”。
- {& B( A& P' |- ^6 y: B' V7 @ 我感到巨痛。
4 A4 ?; T' p0 V- g$ I* M" T I have a piercing pain. *pierce“(痛苦等)刺骨,刻骨”。/ P) r! M0 C# M( x2 } G
像针扎似地疼。
* Y$ y8 K, Y- o+ q' G! P I have a stabbing pain. *stab“刺”、“针扎”。
1 d% w# v5 a1 G, v: A8 F 我拉肚子了。
. \/ }' I- f( s2 s6 Y- v; C I have diarrhea. *diarrhea“拉肚子”。
3 P5 k7 j' o$ s+ W8 i 我食物中毒了。
, h8 m3 ~+ y$ i# q1 { I have food poisoning.9 G& U" X! V7 e! j
血压高/低。
: Y( ?5 B) t+ t+ ?- ?, m" d1 t* {8 a I have high/low blood pressure. *blood pressure“血压”。
; a0 B- T, w7 X; k; D/ L' a& K9 s 我头疼。
8 Q$ j" l6 w, f/ o+ U I have a headache.4 ?) A5 O7 ~% r5 S- h: C
What happened, sir? (你怎么了?)
1 m) {5 ?8 J3 k I have a headache. (我头疼。)
% H( c* @9 c) a' F9 D8 @+ {3 ` My head hurts.
6 w' c; ]; A/ N$ |0 Q My head is pounding./ C( K* z3 c d" |- Q8 a
I have a splitting headache. (我的头像裂了似地疼。)+ F% ~5 |2 e3 v. ?2 R
●表白 8 u$ r/ G$ f& d- ]6 b
我有话要对你说。
" r2 k# Z# y5 S8 j: ~ I want to talk to you.) Q% `1 c/ h) }4 y) A4 w4 ]& ]
Can we talk?I'd like to talk with you.
) t7 |: G: J3 M/ v7 P 你现在有朋友吗?& R) y7 v; B! @
Are you seeing anyone now? *see 除了表示“看见”之外,还可表示“与……交往”。, ^) b. O m% _0 \
Are you seeing anyone now? (你现在有朋友吗?)+ K Z6 |4 E9 Y4 @
Yeah, kind of. (嗯,怎么说呢……)
8 x( o8 ^6 b$ ~# M3 B Do you have a boyfriend/girlfriend now? (你现在有男/女朋友吗?)4 y, A8 g, ~% y" W; U! q
Are you dating anyone now?
- J, v% h; p7 l8 ?4 ] Do you have a partner?
* B( K8 N( h1 |8 m9 S Are you going steady with someone? *比较旧的说法。3 K# T7 Z- Q$ {0 o8 d' n
你觉得我怎么样?/ H1 N! Y4 y7 D+ f; p. E
What do you think of me?' Q) l l6 Q. @: o
What do you think of me? (你觉得我怎么样?)7 I( O: w8 K; I2 b2 H
I think you're great. (我觉得你挺棒的。)% Z7 F( \- h5 n% I+ r, w" s
What do you think about me?) n; M* V; \$ Q& C
我爱你。 Z2 w' U4 J* }6 m( I& S
I love you.
8 q+ T) b# E9 k4 I I love you. (我爱你。)
9 R w& s% }1 J! ^8 \) j I love you, too. (我也爱你。)# r3 D% V6 d6 ^: h0 w! {
I'm in love with you.
; H! V" _% h; V% i; C7 A0 f' g 你是我见到过的最美的女人。* m- p" P8 V& ~
You're the most beautiful woman I've ever seen.
) h+ P. ~0 n8 H) g3 ?! u You're the most beautiful woman I know.
* g' g$ d3 G8 A7 v1 Y9 q 你使我发疯。* {' j2 z( ?+ |; A
I'm crazy for you.
9 f0 j3 v6 |$ e0 l I'm crazy about you.* Z3 |' {7 H' o
I'm infatuated with you. (你使我神魂颠倒。) *感觉比“I'm crazy about you.” 更强烈。
$ r3 P6 z, L+ Q) \' ~6 S 别装腔作势。9 Y/ l, i. D! E* f
Don't play hard to get. *play hard to get一般多用在男女之间。特别是指女性为了吸引男性而使对方着急、故弄玄虚的行为。5 P v7 S9 L6 ?% f4 ]
She wouldn't even talk to me. (她连话都不跟我说。)
' N& s" a8 |7 ?& }. O3 Z7 r. G! E" q She's playing hard to get. (她只是在吊你的胃口。)
6 B/ D+ F/ ^: _, v Don't be a tease.6 b4 }& u( [3 ^$ q* C' c5 b C* v
Don't play games.
8 D) t4 P: x: U: Y% r. d) ? Don't pretend you don't want me.
6 n( J/ c7 |" }: q7 S$ {" H0 _ 我还不想太认真。. F- S2 D5 {; S" x4 O
I don't want to get serious yet.( h+ F0 N, V5 o- Z1 ^5 ~. l
I want you to meet my parents. (我想让你见见我的父母。)
& |- @! t* R; ? I don't want to get serious yet. (我还不想太认真。)
5 r+ Y1 h i; H" D* y3 L- {1 G I'm not ready for a commitment.# ^4 B1 M8 g2 I6 s' d5 \6 s, ?
I don't want to be tied down.
0 y \2 y5 T/ e ^1 M- ]# p& ] I just want to have fun. (我现在只是想玩玩。)
5 F+ T# ^: R2 g 我是一见钟情。! G* v4 x6 W+ u
It was love at first sight. *at first sight“第一眼”、“见到的第一面”。
1 X/ a* {" Z/ |& y* A/ z I fell in love with you the first time I saw you.+ q8 H( s/ \1 S
I loved you the first time I laid eyes on you.
( d8 k" s8 _2 u' [2 i1 Y 我真希望我从来都没遇到过你。
* l2 h/ G$ @& d# c0 f I wish I had never met you. *这句是虚拟语气的一种,表示与过去事实相反或者不可能实现的事情,用“had+过去分词”的形式。本句紧接在“I wish”的后面,表示“要是……就好了,可……”。8 U: m K5 |5 ^& t3 v. H( Y
I regret meeting you. (我真后悔认识了你。)
1 |+ p1 a% R w, B+ ]7 N I wish you were never a part of my life.
6 I5 r- r# P2 t& r/ f 你是我喜欢的那种类型。
% _" u* F1 x& E( G& H! [ You're my type. *也可以用于女性对男性。 |
|