 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
从起床到出门 早晨好!5 p+ g2 y& y. S" Q
Good morning. N2 m- Y+ ^. g( H
Good morning, John. (早晨好,约翰。)' u( s3 j+ Q% f# y% n
Good morning, mom. (早晨好,妈妈。)
9 |7 p) s" s/ t- y4 Z 闹钟响了吗?
( ]; b* n' T) P" h' ]0 s Did the alarm clock go off? *go off是闹钟“响”的意思。( r4 }6 v8 x) Q+ y- s
Did the alarm clock buzz?' Y# z% Y/ c# {% F5 S
Did the alarm clock ring?
$ K' ]- K, X3 f+ ], P 该起床了!8 A+ m& ?5 h5 ]6 r
It's time to get up!
# l+ S0 _! @3 ? c It's time to get up! (该起床了!)2 k; D& e: r* k3 u$ m
I don't wanna get up. (我真不想起。)
/ p* Y+ q; X4 @4 a It's time to wake up!% v8 }5 L: E q# E! C% v
It's time to get out of bed.
2 P" X. I' _& J) a) A It's time to get ready.. u! ]) D: V6 o9 W1 c8 @
快点儿起床!
" |9 g" {( P6 [: b5 i6 j4 a2 Y Get up soon.
$ ^% |: I7 l4 F4 C Get up soon. (快点儿起床!)) i( O+ y- N3 s9 B" X4 p4 X1 W
I don't want to. (我真不想起。)3 y! X0 J3 M3 Q6 F" i
你醒了吗?% W7 N+ Q; x9 }6 L' J1 X: m
Are you awake? *get up是动词,表示“起床”、“起”的动作。awake是形容词,表示“醒了”、“没睡”的状态。5 K! `" j9 V: j
Are you awake? (你醒了吗?), Z1 i% z& l3 i# t8 D) i" i* r
I am now. (我刚醒。)
# C7 v9 U( w: V1 F 你不舒服吗?
6 T1 ^3 W3 z% |2 U5 r# Y Are you feeling sick?
: G+ @! n& f1 b, T Are you feeling sick? (你不舒服吗?)
! [9 o3 W- V! V$ n No, I'm just tired. (没有,只是有点儿累。)$ @* g- [6 W: O( b: i. ^7 d
睡得好吗?$ U# g6 b+ @3 @/ E: F d
Did you sleep well?7 Y F* N& ^. }4 g' U' W: D
Did you sleep well? (睡得好吗?)( U- Y+ q0 B3 x! h5 p
Yes, I slept very well. (嗯,睡得挺好。)
) k2 t' S& t7 g8 d Did you sleep well? (睡得好吗?)( [4 h ]* _0 L, a
No, I couldn't fall asleep. (哪儿啊,几乎没睡着。)
5 h& [. S9 y+ i/ C' B3 w* | 能帮我关掉闹钟吗?; c: i! ]- c' ]9 |0 M* {; ]
Would you turn off the alarm clock?& o1 x8 S- E& @0 ^
Please turn off the alarm clock. (请把闹钟关了。)
+ Q! m. l% D1 {. k- B 你终于起来了。
& z# u# c% E$ n7 K' N2 A; q# c You finally got up.
" ~5 S$ S7 m- S4 }5 l" ~- K2 q You finally got up. (你终于起来了。); }1 p$ f6 C# i9 ?; m0 n" P0 _
I'm still sleepy. (我还困着呢!)$ j2 b) K6 Y; M. K6 {
今天是个好天!! N7 p# y e8 X+ o0 H3 S l' a1 t
It's a nice day!
: K( ]. I( p/ a& ? It's a nice day! (今天是个好天!)2 u! G X2 V3 [" ]
It sure is. (是不错啊。)
5 ?5 f1 F. h( g It's a beautiful day!7 T# r% E" G* ^
It's a wonderful day!
* `. V' f$ n a. K% i- W3 ] It's a great day!
! g( i5 L0 S- d4 @0 J" W! ^) t1 g 昨晚你熬夜了?& r a- a! {8 T3 X) h
Did you stay up late last night? *stay up late“睡得晚”、“熬夜”。1 |& W# p! X$ x" ]
Did you go to bed late last night?3 s V' K+ w6 z+ h7 m5 j) b. B; B
把被子叠好。
" W& ^! F/ x, h8 ] w$ r Let's fold up the futon. *fold意为“折叠”,fold up意为“叠好”、“叠整齐”;futon原本是日文,现在英文中也逐渐使用,意为“被子”。
% b! u4 T$ |& v& ]. Q3 W Let's put the futon away. (把被子收起来吧。)
2 @. g! X# E/ K, Q 昨天晚上你打呼噜了。) u% F" V/ w4 t7 x0 }
You were snoring last night. *snore“打呼噜”。3 {2 W8 ?4 z. W7 c
You were snoring last night. (昨天晚上你打呼噜了。)
2 H6 X4 l3 q: q Did I keep you up? (影响你睡觉了吗?)5 [; F+ v$ D4 T0 F2 x& r
You were sawing logs last night. *saw logs原意为“锯木头”,在此用来表示“打呼噜”。
8 N" r) e& e3 j# u. W* O4 \0 g 我做了个可怕的梦。* v5 m7 a- Q& I8 N6 E0 Z
I had a nightmare.
# X+ Y" o- L, G t- d I had a nightmare. (我做了个可怕的梦。); k) P6 Y0 O% z0 {- R$ Y! r
It's all right now. (现在没事了。)
" p7 E: k, V0 @$ O# u$ S 你一直没关灯啊。
. I X& y4 H/ t% f( J You left the light on. *left (leave)是“保持某种样子”、“保持某种状态”的意思,表达“电灯一直开着”、“发动机一直开着”、“窗户一直开着”也可以用这种句型。- Y- j3 b/ q: `* C( ^
You forgot to turn off the light. (你忘了关灯了。)
2 R8 m: z+ Q( [ 我得洗脸了。
% `# K. d/ k; |! P, Z" }* l I have to go wash my face. *go wash是go和wash两个动词连用,口语中常用。可以把它看作是go and wash的缩略形式。
, ?$ V. `& c K 热点推荐:
$ w1 v& ^# Y# N% X8 R 20个做生意的经典决策! 单身mm闯荡外贸:52个精彩 业务员营销,不是教你诈!(1)美少女:爱上外贸这一行 12岁神童创业 成为网站CIO! 美国幻想节大游行(组图); t5 @5 @5 B7 R. F" w
该吃早饭了。4 I# B0 @6 Y. X. A4 ?' r3 |0 M3 C
It's time to eat breakfast.
8 c- i4 a' o) t. R It's time to have breakfast.) d( Q7 q5 }# S' R5 X
我还困着呢。: N0 }8 b" o: @ n/ U
I'm still sleepy.+ d$ q/ E! `# X" P+ g% Z+ e
I'm still drowsy.2 U. o2 W& i0 T: l
我还打哈欠呢。
6 _' U9 O6 V, P" o; O0 G I'm still yawning.; B' u; r6 w4 d, @- _
昨天的酒还没醒呢。
2 V. k* U. m0 { I have a hangover.
% ]4 f6 r# s* W- p1 X: G+ h1 x) d7 U3 P 我是个夜猫子。
* N. F# Q2 w7 H2 Z) ` I'm a night person. *“早上起不来”的意思。' W3 l( Y4 d/ K# B" r
I'm a night person. (我是个夜猫子。)2 d. s! d8 \% x! k
I'm not. (我可不是。)
3 O w4 X1 m- x, k* `/ \1 u1 }$ b I'm a morning person. (我喜欢早起。)
4 } s* ]- [8 } @* i 我是用咖啡来提神的。
% S: u$ K% k8 L Coffee wakes me up.+ d/ L& n$ I) L! N; b9 B
Coffee gets me going.
4 ~$ Q4 b% p, P8 r! ` 刷牙了吗?
' q" w- V; |+ a1 ~! W U Did you brush your teeth?
x. w. S0 H; D) c Have you brushed your teeth?/ C( W9 z5 I `, L
我得梳梳头了。; J# k& c$ y7 A) c6 p# [ j( h
I have to comb my hair.1 r, m+ K7 w6 C) l+ j0 B
穿什么好呢?- ~* x5 A p3 H. J
What should I wear?9 B ?0 p8 h2 l% N" o% N) o
What should I wear? (穿什么好呢?)
D- R" V! i1 _/ m" U1 p The red one. (穿红的吧!)
: E; m6 R, `# e# n, O) T1 N* n; m Which dress should I wear?
' }( C& P) x- h. ?, {3 L9 F Which one should I wear?3 M" G3 z( r. R9 ?. B+ \
What should I put on?5 ^- m9 j) p) z' Z% z4 p: y
快换衣服。3 l+ E8 `5 E( G5 U8 B1 [5 ?; m' V
Hurry up and get dressed.
* ^4 W7 H" s$ Y* \+ ?& a& B3 T Hurry up and get dressed. (快换衣服。)2 g( j: _* n' s5 p
Why? (干嘛?)5 [# k: \& D6 y9 }( U
把睡衣收好。
1 o( ` Q) X8 ?6 ? Put those pajamas away!
% y% O5 d6 W! i+ J2 s3 o Put those pajamas away! (把睡衣收好。)
+ i2 k4 p! ]& @3 p. ]; ? Oh, I'm washing those. (啊,我正要洗呢。)
* `' W N$ b0 E* F/ x3 z 我走了,妈妈。* x; H7 @9 B. ]8 n9 D5 G& z
I'm leaving. Bye mom!8 h6 z) F. T* [+ K! g' f) _# H
6 y4 n: r) e {/ |
●邀请友人 4 i7 z5 L' O e/ h1 R7 c; O) a
这个周末你有空吗?
0 u8 J9 y1 b) W& A Are you free this weekend? *free“有空,空闲”。; {4 g: W4 f9 D' Q: q4 |
Are you free this weekend? (这个周末你有空吗?)9 o9 R# S/ ?8 B. H2 ?( l
Yes, I am. (嗯,有空。) *回答no时,用“No, I have plans.”(不,我有安排。) “No, I'm going skiing.” (不,我要去滑雪。)
! s p4 B8 H) g8 P8 x7 j* M; A) b% l 我们还可以再见面吗?
[4 a/ |% a0 V, B3 t& L Could I see you again?
C* J$ k) l# r- Y: ^/ s 能给我你的电话号码吗?8 K S% O+ L* R4 A) ?5 T
Could you give me your phone number?9 r% ~' H5 w; u( V; b
我们在哪儿见面?. g/ P {# S- P |; v5 s) X
Where shall we meet?
# P$ k( N+ N, W Where shall I meet you?
' _7 T( u0 v) p, o G- ~ 要我开车去接你吗?/ i4 K. B; a, ]+ O& ]# ]) `
Shall I come to pick you up? *pick up“开车去接某人”。* u! C2 M/ z% G# Q) B* ^
你今天下午有安排吗?
- [$ ?1 H. t& z5 B( g; O2 |" Y Are you doing anything this afternoon?
_. q4 `3 l8 j B Are you doing anything this afternoon? (你今天下午有安排吗?)7 F% ?5 [% I4 @7 O) I
No, nothing special. (没有,没有什么特别的安排。)
3 U# }' R- \# @0 W5 a z *如果有安排的话,可用下面的回答。
8 i; ?2 c' O% Z4 p7 m( V Yes, I have to work. (嗯,我得工作。)
* |$ f7 f) l, T Do you have plans for this afternoon?4 N9 b: q) N! l2 q" x
Are you busy this afternoon? (今天下午你忙吗?)
5 r4 V! p% ^( z3 `+ m8 g- n; ~8 \ 和我一起吃晚饭,好吗? {/ H# S2 @% ^: l! u. Q3 \8 G6 I
How about having dinner with me?4 n8 j) E% D% |! m6 N8 O
How about having dinner with me? (和我一起吃晚饭,好吗?)& r$ Y' w0 {: Z: L0 E
Sounds great! (那太好了!). G) Z1 I( t! l+ _
How about dinner? (一起吃晚饭怎么样?)
+ y' V6 ~( ?0 H- I Let's have dinner together. (让我们一起吃晚饭吧。)
Z! s' G" l3 l" e( s( } 我们干嘛不去看棒球比赛呢?
! b- M- _7 V5 w( T9 X9 I: T% k Why don't we go to see a baseball game?% H7 u3 u5 Q; L& h5 b9 y+ Y
Why don't we ……? “为什么不……呢?”
' r% ~, y9 `7 I- [5 L+ f1 r Why don't we go to see a baseball game? (我们干嘛不去看棒球比赛呢?)
, M; C {& U% z; j( q: H* U( m Yeah! (好啊!)Let's go see a baseball game!
9 [0 V! x z! t8 k( S+ R2 S/ ^ 真对不起,我另有安排。; `9 q9 K; A2 z! b" K& M' {4 \. s, p
Sorry, I'm tied up. *be tied up“受(时间的)约束”。
/ L4 n5 a) G% ^! k- ]9 ^ 热点推荐:" k( t" a4 J3 {# L
20个做生意的经典决策! 单身mm闯荡外贸:52个精彩 业务员营销,不是教你诈!(1)美少女:爱上外贸这一行 12岁神童创业 成为网站CIO! 美国幻想节大游行(组图)
/ X; P) `( y3 H m. x Sorry, I have plans.7 `4 v6 s c% Y2 ~8 X& }6 T# c
Sorry, I'm busy. (对不起,我很忙。)- |3 Q% i6 f& B) s9 @2 _9 J
I'm sorry, but I have other plans.- i, F1 `( K, W% E0 Q {
实在对不起,恐怕不行。) y9 J, h/ R. p! C Q2 E
I'm afraid I can't.
) n+ t2 r' A; Y, H+ a Q" j I'm sorry but I can't.
; M3 Z& t% {5 c, J 谢谢您的邀请,可是……
i. _+ y) d( e) |$ Z" g Thanks for asking, but……: m6 N6 E0 q$ g& G6 N h4 @
Let's go out for a drink. (去喝一杯吧。)
- S2 Y7 z0 x2 Y3 ` Thanks for asking, but I already made plans. (谢谢你的邀请,可是我有别的安排。)
% X7 v5 F' \( m0 W. c/ W1 k. O: E, q Thanks for the invitation, but…… (谢谢您的邀请,可是……): w' Y6 U& C8 c! y0 C0 \
另找时间可以吗?
$ {' ~2 Q) A1 @: o$ i5 T6 z" z How about a rain check? *rain check指“(比赛、活动等)因雨天改期再赛时作为入场券的原票票根”。由因雨天中止或延期比赛而发给观众“rain check”引申为被邀请者因故不能接受邀请,而邀请继续有效的意思,“以后方便的时间”、“下次还有机会”。+ J5 w6 J7 n- X5 O4 r* ?6 S
Let's do it another time. (再找时间吧。)9 w7 A1 A7 P j3 M K4 O% H6 {
Could we plan it for another day? (能找其他时间吧?): F, j h8 H; e/ I1 Z5 E: u7 M
Some other time. (再找其他时间吧。), L$ S {/ f( Z8 B; D; b A: J
我希望你能来。" @- r% f% N9 t5 r5 H
I hope you can come.
1 d% T) S7 i4 M2 Q& U8 V$ i●看电影
- O, K5 S5 `$ [ u X9 u 你想去看电影吗?
5 [4 p! c) w( L8 C J7 t Would you like to go to a movie? *Would you like to……? 表示“你想……吗?”、“要不要……?”的意思,是比较有礼貌地表示邀请和提议的句型。6 g- C1 A# e+ U
Would you like to go to a movie? (你想去看电影吗?)
$ m/ z+ R- I5 d1 u Sure, I'd love to. (当然,我很想去。)7 s- A. J9 B' g% z2 w; h7 k
What do you say to going to a movie? *这句和上句的意思一样,但是这种说法比较随便。" a0 g3 @+ I- B3 s; S
今天晚上放什么电影?
3 C s6 O. ?' `) z What's on tonight? *on用来表示“电影、戏剧的上演和活动的举行”。& ^; Q: P2 p- x o" O" `- T
What's playing tonight?
/ i' d: P' O* O/ C: ]1 d0 k What are you showing tonight?
+ Z8 }1 Z. p" G3 i! Y$ D 你想看什么电影?
9 h* L$ l) K5 V. c2 { What movie do you want to see?
; g9 ?3 @$ x/ s) h% p( K5 q% g 我想看《××》' q& m; q! O- e. b
I want to see……% P I" m6 k$ N8 c& @
哪儿演《××》?
2 o/ r! u& \3 ^4 _: R Where is…… playing?; _( | d0 ?: }1 F
《××》演到什么时候?: K& L7 A8 O; z
How long is…… playing?
% P, ?+ n, J/ I/ \ How long will…… play?. S. Q$ _% C. ~/ ^$ m2 ^
这部电影是谁演的?& Z0 H; d/ N" @# ^
Who is in this movie?
4 |8 I2 a8 A/ ^1 @+ o/ K 演多长时间?% r' ?6 u6 ~8 s! ]' j. x
How long does it last? *last“持续,继续”。; \, a6 d6 S( I8 B/ k# a
How long will it last?5 n9 a) a" [: D6 [/ n4 l, u
How long is it?
# o5 C" Y o3 g6 |/ a% h) ` 下一场几点开演?
0 b5 W' C5 _) z+ G What time is the next showing?
0 I0 n3 Y% m: P6 x# C+ E8 r When is the next showing?% Z0 \1 G4 B+ d. E( V
几点演完?
+ T% q' R4 i, D% o What time will it be over?
4 o5 X" U3 O7 B/ `' Q! O; s5 q What time will it end?9 ]& l+ S+ M( n) Y+ v8 z. U% Y3 E. E
我买两张成人票。
; ~% u4 n d J7 g. a Two, please.
( ^6 `- I8 |/ b Two tickets, please.
7 k, k5 z; m, P5 L' D Two adults, please.
+ V5 n! ]! d4 o" P! d 前边的人挡着,我看不见。/ Y! F; u. F3 V$ \# k# X' P0 C$ S9 D f
I can't see because of the person in front of me.
+ y' X" a; t3 n& w) p That person is blocking my view.
* {, U, B& e) c9 z0 d! h0 Q That person is in my way.
9 G1 v5 ^* ~' H1 s- _4 Q; O$ C8 x 我们怎么坐得这么靠后呀?: y) M( X7 x8 { X
We are way in the back, aren't we?, s7 x: E% h5 D) ^6 l6 }
我们坐到前面的座位上吧。
, t, A4 \$ }3 j# }% D6 S. W Let's sit closer up front.
$ F p/ {. {. ~6 R \: G/ q●陈述症状
, [- R* p6 l* S; j 你不舒服吗?* Q" G- u0 L% t( z* S, s; o( l
Are you feeling okay? *见到身体状况不好的人时的问话。
% n" A# E2 T5 y" H Do you feel all right?/ @6 V) Z2 m5 f% \: k6 m
你怎么了?
5 c" y# K- W8 J2 Z What's wrong? *wrong “身体不舒服”。
9 n" D- Q. x) _: U% X& K What's wrong? (你怎么了?)# l' }4 X7 Q4 u! u: @
I'm not feeling well. (我觉得身体有点不对劲。). R K5 v4 S8 O% n( B+ g# W
Is anything wrong?
0 E9 M8 d: d! G$ \9 }9 e, n Are you okay?
+ k+ W% Z+ B/ Q* O/ N N What's the matter? *matter“问题”、“麻烦”。
% \( ? s4 j; i Is everything all right?: D! r; _* ?+ E% k
你的脸色真不好。
1 S; Y/ ^& k, u2 F2 g You look pale. *pale“脸色不好的,没有血色的。”; w! u+ B2 @- H' w7 z
You look pale. Are you okay? (你的脸色很难看。没事吧?)+ M9 T' z- ^/ S) x% l: a/ z9 h$ |
I guess I'm just tired. (我想可能是有点儿累了。)) o+ P/ s" S* k/ D4 A
You don't look well. (你看上去身体不太好。)7 z0 S8 T* T. y4 g/ Z
我觉得难受。+ l) Z2 D# O5 w9 i
I don't feel well.
! ]2 G" {- A: s$ u* Y2 }; N I don't feel well. (我觉得难受。)4 a& t: R6 N+ @; n- _. D
Please sit down for a while. (你坐会儿吧。)
3 b# N M3 V$ ^/ O0 \$ u I'm not feeling well." ~( ~ n- u" @- B' x
你好像不太舒服。! T) s& s0 Y! e/ e- Y
You don't look well. *look“看上去……”。
+ a- ^. i' b8 h; ~1 ]- M, Y4 Q You don't look well. (你好像不太舒服。)8 z! {# R6 l( A( S1 k1 A2 }. y# ~
I have a cold. (我感冒了。)
8 W6 H, }% R+ ], t, i. a6 y7 G6 m 她昏过去了。
1 b" E2 P, v+ f2 M* v4 V She passed out. *pass out“昏过去,失去知觉”。1 Z& j2 E/ {- o
我觉得难受。
, {$ m6 W7 t+ B0 W I feel sick.
3 c. |% E" ?) ?4 |1 B0 p I don't feel well.) T) ^* N$ M% F& Z& S- Y
I feel bad.5 C; h# K5 f+ Q( u/ u# [3 s
我肚子疼。$ r4 F* j6 `) W8 _
I have a stomachache. *stomachache“胃痛,腹痛”。 Z/ {' P7 t3 N+ c* c1 `0 g
I have a stomachache. (我肚子疼。)
6 a; I" Z$ z$ r6 N; M How long have you had it? (疼多长时间了?)
3 C$ p. E w6 Y3 @+ q I have a stomachache. (我肚子疼。)
: t/ W* @3 ]+ G/ Z- W5 x Did you eat too much? (是不是吃多了?)
0 T+ Z: k* Z" k3 W My stomach hurts.7 ^+ r/ c% @- K+ i0 q$ ?
隐隐作痛。1 v% |6 w6 G O" Y
I have a dull pain., z, Z& x9 f5 ?
钻心地疼。
* g: l+ m6 H0 U, p O2 s; O I have a sharp pain.
d5 R0 a- r0 O/ R( h6 A0 ] 一跳一跳地疼。
5 m$ ^9 v; q$ C- g0 R I have a throbbing pain. *throb“一跳一跳地”、“突突地跳”。
" e) M5 h% u% }# Y 我感到巨痛。/ h4 O! L9 t8 f2 r
I have a piercing pain. *pierce“(痛苦等)刺骨,刻骨”。3 W8 ]0 x+ K+ U
像针扎似地疼。
1 x/ z& E3 I, Q$ E I have a stabbing pain. *stab“刺”、“针扎”。
, p, Y. s" B5 ^9 ]( P! D8 D% ` 我拉肚子了。2 G% C( {, n. j+ r5 Z/ i
I have diarrhea. *diarrhea“拉肚子”。7 f6 C9 {& o5 I: W: j! Z
我食物中毒了。8 f: I3 g2 ~* v8 ~7 s3 V7 }$ R1 U- y
I have food poisoning.# i, E& }. g5 A1 k, N7 b$ @% `
血压高/低。9 |+ u& Q* U0 W
I have high/low blood pressure. *blood pressure“血压”。5 V7 _! z# X: z$ s' E
我头疼。 O. c% U v8 j; f( L
I have a headache.
3 `5 d/ Y5 ?) G4 C; i% z: c6 \( f What happened, sir? (你怎么了?)' {: u4 ^- H9 f, `# s, \2 F, b
I have a headache. (我头疼。)+ k7 ?7 s z) u2 S' R% ]
My head hurts. d$ L I* Y1 P3 ?
My head is pounding.
) x6 C* Q3 F; M, ^4 e, I I have a splitting headache. (我的头像裂了似地疼。) C' [( i6 @! w
●表白 & o9 `& c9 `8 k0 F. N, Y) u
我有话要对你说。 E0 a! H* y8 p' \, d) {3 j- y
I want to talk to you.# E: P6 }( w( x
Can we talk?I'd like to talk with you.
9 d. Q7 X" z+ r8 e$ A! f 你现在有朋友吗?0 n2 n6 K2 \( y5 Y* r
Are you seeing anyone now? *see 除了表示“看见”之外,还可表示“与……交往”。3 a' `4 G: D8 k$ I0 N
Are you seeing anyone now? (你现在有朋友吗?): o- t; Q* _0 z( E
Yeah, kind of. (嗯,怎么说呢……): ^2 }( Z8 y( c- g) o8 V V
Do you have a boyfriend/girlfriend now? (你现在有男/女朋友吗?)1 e& q6 d, x( E+ L
Are you dating anyone now?
. P, a' g' o) ~$ J0 x: L Do you have a partner?
/ H: h0 k' z6 n+ Y5 K, D Are you going steady with someone? *比较旧的说法。3 v. G- S/ R5 ~, d
你觉得我怎么样?" s* n m( X X
What do you think of me?7 z4 D. k, Z' K5 s+ W& [1 d2 l6 D
What do you think of me? (你觉得我怎么样?)% c" }$ M2 Y m- B
I think you're great. (我觉得你挺棒的。)
( s+ m& v! y8 V What do you think about me?
7 ?$ v# m, U! c& J 我爱你。, {' n [' E- e5 i2 |
I love you.
6 Y" D% _$ t" ^. Y6 E( ~ I love you. (我爱你。)
8 @* J' x7 F7 m! |; q7 h# d I love you, too. (我也爱你。)) N* F3 ] h6 O! d
I'm in love with you.
7 p+ l: i+ `2 E& L. ` 你是我见到过的最美的女人。( q# h5 x. R, E% S8 z, I
You're the most beautiful woman I've ever seen.* z7 g( J1 @2 I5 G
You're the most beautiful woman I know.
Y9 K& R/ D. `3 _ 你使我发疯。
8 `; M. R' P6 M1 m8 V) n I'm crazy for you.
2 b8 ?1 H6 F ], F% ?' [3 \; i; h I'm crazy about you.& E3 ^' i" D- C3 y+ E# Y
I'm infatuated with you. (你使我神魂颠倒。) *感觉比“I'm crazy about you.” 更强烈。
! n# a1 Z, V: o* L! y6 u8 ] 别装腔作势。
3 X m8 R* l, e9 V% R Don't play hard to get. *play hard to get一般多用在男女之间。特别是指女性为了吸引男性而使对方着急、故弄玄虚的行为。
, d7 }. L4 ~. `6 a* T4 b She wouldn't even talk to me. (她连话都不跟我说。)
% G* w/ N+ |) B She's playing hard to get. (她只是在吊你的胃口。)
% Z( r) R6 U$ u) F* j& T Don't be a tease.7 g. g2 L0 w0 |! Z( L
Don't play games.
) D* p0 T: {7 R! ^3 o Don't pretend you don't want me.5 X8 Q! ?1 p. s* q
我还不想太认真。
! C1 ^+ _4 C4 S2 t2 l* b2 ]. s I don't want to get serious yet.& K. ?' H: c2 \* K* I% J
I want you to meet my parents. (我想让你见见我的父母。)- B9 h8 C, m/ j- r1 O0 C
I don't want to get serious yet. (我还不想太认真。)
, V0 L4 Q' V" ^ I'm not ready for a commitment.- E" E5 J. Q0 f# v: Z
I don't want to be tied down.# K0 k' j L- T+ m
I just want to have fun. (我现在只是想玩玩。)9 E4 p1 d0 t6 b: F# S/ ?* k$ v8 J
我是一见钟情。
7 ~0 o% N/ h1 C9 {& U8 B9 z5 T R: Q It was love at first sight. *at first sight“第一眼”、“见到的第一面”。
8 p' g! Q- P9 T7 b9 } I fell in love with you the first time I saw you.
& ]4 U+ i8 p6 X I loved you the first time I laid eyes on you.- W, ]: c, ^: T) w {5 M
我真希望我从来都没遇到过你。% o* ?4 g% [7 c5 I* e" L$ U
I wish I had never met you. *这句是虚拟语气的一种,表示与过去事实相反或者不可能实现的事情,用“had+过去分词”的形式。本句紧接在“I wish”的后面,表示“要是……就好了,可……”。* c$ K# f; D4 ^: _/ G! _) U
I regret meeting you. (我真后悔认识了你。)
2 d: s- }. q, Z, k; ~& p I wish you were never a part of my life.
6 M# J' g# j2 X" U* m 你是我喜欢的那种类型。
0 s9 f5 G0 ~. t6 W You're my type. *也可以用于女性对男性。 |
|