 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
商务英语必备知识商贸英语对话:询盘Inquiry' u; y/ p, X7 {+ }
1 w( N2 H. i7 D/ |9 `
. m4 Z( N# M* i+ e' \询盘 Inquiry 4 B9 z* E, T/ h+ v( C8 I+ m
* n& Q! @6 \ }(一) : e5 ?- g, o. h
Heavy enquiries witness the quality of our products.
* H Y# Y0 w. L0 ^1 n) N大量询盘证明我们产品质量过硬。9 M) ~$ l+ c- o4 `5 Z6 F7 o
As soon as the price picks up, enquiries will revive. 0 [& d! u. j2 c+ l
一旦价格回升,询盘将恢复活跃。 + N8 @% |4 q, M& @8 g! A
Enquiries for carpets are getting more numerous.
6 y0 `: b# f2 x( i对地毯的询盘日益增加。
0 T, w# F: c! g. @* vEnquiries are so large that we can only than allot you 200 cases. 0 O$ [7 T. H7 r( g8 w2 S7 T2 T2 J6 H
询盘如此之多,我们只能分给你们200箱货。 / ?+ w& d U, F8 g3 A
Enquiries are dwindling. 7 E! S$ V4 H% j2 w1 n' K" x
询盘正在减少。 ) w7 ~- S9 c8 L3 p" w5 `
Enquiries are dried up. 8 {; h& E r( A
询盘正在绝迹。 # x5 J) ?# P {) r, N1 [! I
They promised to transfer their future enquiries to Chinese Corporations.
0 w" M( X) }' K3 e" A% u4 z他们答应将以后的询盘转给中国公司
" Q! W9 B0 C0 b8 o/ nGenerally speaking, inquiries are made by the buyers.
* C8 _* P1 `+ |8 l1 q询盘一般由买方发出。
3 s$ q! P* A ]$ JMr. Baker is sent to Beijing to make an inquiry at China National Textiles Corporation.
: S7 W/ D, K9 g' ^* C贝克先生来北京向中国纺织公司进行询价。
6 }3 k" Q3 G1 }9 f6 QWe regret that the goods you inquire about are not available. % h# v% o3 M# A8 \0 [/ G/ M( {- Z
很遗憾,你们所询的货物现在无货。
9 m2 S3 X8 D. u) ~8 C4 BIn the import and export business, we often make inquiries at foreign suppliers.
+ N6 \5 X% ~8 M, V Z在进出口交易中,我们常向外商询价。
, n4 \) Y" o) K. `4 G5 sTo make an inquiry about our oranges, a representative of the Japanese company paid us a visit.
* d$ y8 K4 A2 x5 G2 o" X6 n& I为了对我们的橙子询价,那家日本公司的一名代表访问了我们。 : B2 o: W8 O1 e, \1 D
We cannot take care of your enquiry at present. $ m V1 x# c6 P( h5 J* z1 t- N- P
我们现在无力顾及你方的询盘。
# D0 F( v' O9 I" z8 oYour enquiry is too vague to enable us to reply you.
r' ~1 M4 Q( U5 |你们的询盘不明确,我们无法答复。
$ o" U" ~! X5 h. FNow that weve already made an inquiry about your articles, will you please reply as soon as possible?
( r) h w' C) E4 s1 l既然我们已经对你们产品询价,可否尽快给予答复? ! ^( K0 o" p) T) {
China National Silk Corporation received the inquiry sheet sent by a British company.
; Q7 _/ ~9 a. {7 o) W! R7 g& K中国丝绸公司收到了英国一家公司的询价单。 3 Y4 z' S8 |! |+ j' o
Thank you for your inquiry. ' [* E0 {! U& a& `; P8 {
谢谢你们的询价。
; _5 g9 g X+ H. K3 D; v7 ^Words and Phrases 6 m: ~1 t5 Q! i4 W( u8 a+ i- F
inquire 询盘;询价;询购 5 z' Q$ ]) _; ~: A8 i
to inquire about 对...询价
y+ N7 g) m9 ^/ E- s% g! {& `to make an inquiry 发出询盘;向...询价 5 u- b' J, R' ^4 c5 X
inquirer 询价者
: a1 R1 n. h( J0 f2 denquiry 询盘 4 V; h9 G# k9 B: i1 l( u
inquiry sheet 询价单 , X# ~+ M& ^6 n/ P8 m: S# E
specific inquiry 具体询盘
) c" U) B$ X* O8 [an occasional inquiry 偶尔询盘 $ F9 I. ^+ E) N& S" Q
to keep inquiry in mind 记住询盘( L& `) W: L, S% r! C
- f7 \$ o! i8 A" {% Q" z3 Q(二) H, e, D; s+ b5 z% }" i6 A
May I have an idea of your prices?
1 K1 X6 Y" P5 N, B6 v8 r可以了解一下你们的价格吗?
$ G7 q5 l5 J ECan you give me an indication of price?
+ W: q1 Y! I; b你能给我一个估价吗?
9 [; N: T) x9 {% m+ ?$ q2 u1 \, lPlease let us know your lowest possible prices for the relevant goods.
: U4 V0 u* w0 s- \( K请告知你们有关商品的最低价。
0 b/ q0 c( [$ d$ r8 lIf your prices are favorable, I can place the order right away. 0 f! Q) l4 v! D! J5 {
如果你们的价格优惠,我们可以马上订货。 0 Y- n6 D2 N, @# U [3 {
When can I have your firm C.I.F. prices, Mr. Li? B- A- t. G1 x {, w
李先生,什么时候能得到你们到岸价的实盘? , l% |; H v9 d2 d" f
Wed rather have you quote us F.O.B.prices.
$ @4 C% o2 {: K& V我们希望你们报离岸价格。 0 G; ?+ V9 f t- R' r
Would you tell us your best prices C.I.F. Humburg for the chairs. 3 I- u1 Z4 C, s/ \3 b- Q+ D) x
请告诉你方椅子到汉堡到岸价的最低价格。
5 E) z* ]1 L4 e' cWords and Phrases
( N5 }$ F% B3 N; o1 X- B0 ~favorable 优惠的 & z8 A: V& H# d6 B9 U
firm price 实价,实盘
! q) Q& ~0 Z6 R8 w- qWill you please tell the quantity you require so as to enable us to sort out the offers?
: d* E; E0 P3 p6 @) Y+ F' R/ V为了便于我方报价,可以告诉我们你们所要的数量吗? @) Y" s4 G+ Z
Wed like to know what you can offer as well as your sales conditions.
. W. U+ Q, T$ @% Y我们想了解你们能供应什么,以及你们的销售条件。 A7 N8 i( z( M# ~
How long does it usually take you to make delivery?
% A! V6 y) C" H, i) G你们通常要多久才能交货? l8 P0 i% O* \
Could you make prompt delivery? - N& ~. E9 \6 m: {( d8 x
可以即期交货吗? $ e1 ~1 u; j7 Y7 L. o; J) ^$ e/ R
Would you accept delivery spread over a period of time? 4 i6 k9 A- |7 P3 l6 V! v
不知你们能不能接受在一段时间里分批交货?
2 z" N0 L# A( D) p4 ~Could you tell me which kind of payment terms youll choose? " [, ]" n8 Q0 f
能否告知你们将采用哪种付款方式? & V1 c9 g4 k- W7 d; T( r
Will you please tell us the earliest possible date you can make shipment?
* U G7 g1 \9 ^2 ]* d4 N7 t$ w2 c你能否告知我们最早船期吗? % w N, H3 _* G2 ?' c+ Y- b
Do you take special orders? ) Y" e0 {0 W2 u7 m3 q6 X2 `
你们接受特殊订货吗?
1 T' D; x4 G! J/ V! m A" B2 oCould you please send us a catalog of your rubber boots together with terms of payment? 3 K9 H3 U* Y2 x9 a8 n9 @: ^/ i8 _" f* j
你能给我们寄来一份胶靴的目录,连同告诉我们付款方式吗?
) Y- x) `, n9 r4 p8 P; ?, the inquired about the varieties, specifications and price, and so on and so forth. 7 J; {1 t. r) g S
他询问了品种、花色和价格等情况。 4 Z+ b; V/ ~6 H) S0 Y. I. k
We have inquired of Manager Zhang about the varieties, quality and price of tea.
b3 v$ i$ {0 X m6 T9 M我们向张经理询问了茶叶的品种、质量、价格等问题。
8 ~6 V9 ?- j) |/ L. b3 FWords and Phrases 5 Q4 z) h& ]( s& @# g! G
sales conditions 销售条件 % a( n% m% R( @+ U# h
to make delivery 交货 9 T: o$ ]4 i9 _' `+ L% W
to make prompt-delivery 即期交货 2 x5 h$ i5 [4 ~! Y
payment terms 付款方式 : y3 K4 ^* {) a3 n
special orders 特殊订货 |
|